Mirando la lluvia
Llovió durante más de diez días y Zhu Rong fue enviado a casa sano y salvo[1].
La golondrina lleva muchos años soñando, pero anoche el árbol del fénix era diferente.
Un escalofrío me golpea los huesos y suceden muchas cosas a mi alrededor.
La zona próspera [4] El viento del oeste sopla la ropa del huésped.
Notas:
[1] Zhu Rong: El legendario dios del fuego, que significa verano.
[2] Cuatro muros: Los muros circundantes hacen referencia a la pobreza.
[3] Qiu: Hay muchos funcionarios de alto rango que no hacen nada.
【4】Lugar próspero: se refiere a la capital.
Chen no escribe sobre el paisaje cuando llueve, sino que intenta crear significado para ganar. Pasando por varios niveles, se curvó desde las profundidades y flotó en el aire. Llovió durante los dos primeros cuartos. Tres o cuatro frases abandonan la teoría de la lluvia, pero salen de la lluvia. Su concepción artística va mucho más allá de lo que la gente espera. También se utilizan pájaros, animales y plantas. Las palabras "bambú", "ping", "golondrina" y "luciérnaga" en los poemas de Li sólo describen la situación de estas cosas bajo la lluvia; wutong" El uso no se trata de ver golondrinas y plátanos bajo la lluvia, sino de sus sentimientos bajo la lluvia. De hecho, las golondrinas y los fénix no tienen sentimientos. Es solo la nostalgia del pasado y la generosidad del poeta en sus últimos años lo que utiliza las golondrinas y los fénix para resaltar sus orejas. La intención de la poesía Song es muy profunda. Cinco o seis frases le dicen a la gente cómo se sienten cuando llueve. También cantando por frescura, Shi Li dijo que "el viento fresco mueve el bambú primero", con el bambú detrás de él es "una elegancia que es fría hasta los huesos", y están juntos; La palabra "一" se usa para describir "genial" y novedad, y "en" se usa debajo de la palabra "genial" y "en" se usa después del hueso. En realidad, se pela la piel y se almacena líquido, que es. completamente diferente. Este es el método para formar oraciones en la dinastía Song. Los poetas que escriben poemas populares en el mundo han recordado muchos clichés de los antiguos. No importa cuál sea el tema, vendrán y escribirán sobre la escena, ya sea "puesta de sol" o "prado" de vez en cuando, o "miles de millas" o "cien años". Si resulta herido y se aleja, "romperá su sauce", "tocará su pecho" y se retirará a la reclusión. Chen Chen está aburrido en Xiangyin, por lo que debería leer más poemas Song, que pueden limpiar sus intestinos y transformar sus huesos.
Nota: Este poema es la parte de apreciación de la poesía de la prueba de chino del examen de ingreso a la Universidad de Liaoning 2010.