Poemas antiguos sobre comida fría con pinyin
A finales de la primavera, hay cantos y bailes por todas partes en la ciudad de Chang'an, innumerables flores que caen y el viento del este del Festival de Comida Fría sopla sobre los sauces en el jardín real.
rìmùhàngōngchuánlàzhú, qīngyānsànrùwǔhujiā.
Cayó la noche, el palacio estaba ocupado encendiendo velas y el humo se introducía en las casas del príncipe y del marqués.
Comida fría
李
A finales de la primavera, el canto y el baile están por todas partes en la ciudad de Chang'an, caen innumerables flores y el viento del este del frío El festival gastronómico sopla sobre los sauces del jardín real.
Cayó la noche, el palacio estaba ocupado encendiendo velas y el humo se introducía en las casas del príncipe y del marqués.
Traducción
Al final de la primavera en Chang'an, los amentos caen rojos por todas partes y el viento del este sopla los sauces imperiales durante el Festival de la Comida Fría.
Por la noche, el Palacio Han envió velas a los príncipes y ministros, y el ligero humo flotó hasta la amada casa del emperador.
Acerca del autor
Han Yi, cuyo nombre real es Junping, es de Nanyang. Es uno de los "Diez mejores talentos de Dali". El estilo poético de Han Yi es ligero y el paisaje es único. La mayoría de sus poemas son poemas de despedida o poemas cantados. Sus poemas tienen un estilo propio y único porque son muy leídos. Las obras representativas incluyen "Enviar gente de la montaña Qishan a la montaña Changbai", "Enviar viejos amigos en el río", "Su Shi Yishan", etc.
Obras de Han Yi
1, "La montaña de Su"
Yun Bu* *Esta montaña es ordenada, pero es insulsa y decepcionante.
Al amanecer, la luna creciente vuela hacia los árboles altos, y la Vía Láctea en la noche de otoño está muy al oeste de varios picos montañosos.
2. "Fujian regresa a Jiangzhou"
Cuando regresas al Este, realmente puedes viajar y el río te encuentra día y noche.
La casa de huéspedes es inseparable del Blue Bird Boat, y la gente siempre está en el White Ou.
El viento sopla y las montañas están lejos, y la lluvia se conoce, y las ropas de loto mojadas han anunciado el otoño.
Wen Daoquan vivió en la dinastía Ming y permaneció cerca, mientras que Lan Yu permaneció mucho tiempo.
3. Talladas en el templo de los elfos errantes
Acabo de ver las Cinco Pagodas de Sendai, y empezó a llover y cayó el frío.
El árbol Qin en la remota zona verde de Xiaoshan, el sonido del yunque del Palacio Han, la noticia del frío otoño que se avecina.
El altar vacío tiene un fondo claro y sombras dispersas, y los pequeños agujeros son finos y fragantes a hierba.
¿Por qué buscas el paraíso? Hay un hermoso jardín de flores de durazno en el mundo.