El origen del poste de cola
Mucha gente está diciendo este modismo recientemente, lo cual es bastante interesante. Dijiste que los antiguos eran bastante talentosos y a veces tenían una perseverancia obstinada, por lo que estos modismos también pueden reflejar algunos principios en el trato con los demás, lo cual es bastante interesante. Permítanme presentarles brevemente esta alusión histórica.
"Zhuangzi", también conocido como "Nanhua Jing", es un clásico taoísta escrito por Zhuangzi y eruditos posteriores a mediados del Período de los Reinos Combatientes. El texto original y traducción de la última columna (explicación de la última columna).
El poema completo (extracto) es el siguiente:
Los llamados sabios del mundo no son otros que Boyi y Shu Qi. Boyi y Shuqi renunciaron a Guzhu, pero murieron de hambre en la montaña Shouyang, dejando su carne y sangre insepultas. Baojiao hizo el papel de un hada y abrazó con fuerza la madera. El emperador Shentu se negó a escuchar y arrojó la piedra al río, donde fue devorada por peces y tortugas.
Jie Zitui lo empujó hacia Zhongye y le cortó las nalgas para alimentar al Duque Wen. El Duque Wen lo recuperó, pero Zizi lo empujó enojado y lo quemó hasta morir. Wei Sheng y la mujer vivían bajo la viga. La mujer no vino, el agua no se fue y se aferró a la viga del techo. Estos seis hijos son como perros que piden dinero. Todos son deshonestos y no les importa si viven o mueren.
Durante el período de primavera y otoño, había un joven llamado Lu en Qufu. Es honesto, servicial y digno de confianza en sus interacciones con amigos y los aldeanos lo elogian ampliamente.
Una vez, un pariente que vivía cerca de su casa pidió dinero prestado a Wei Sheng porque se acabó el vinagre en casa. Weisheng salió corriendo a casa, pero no se negó y dijo: "Espera un minuto, todavía estoy en la trastienda. Entraré a buscarlo".
Weisheng Entró silenciosamente por la puerta trasera e inmediatamente fue a El vecino pidió prestado un frasco de vinagre, mintió diciendo que era suyo y se lo dio al familiar. Después de un tiempo, Wei Sheng se mudó a una buena tierra. Allí conoció a una hermosa joven. Los dos se enamoraron a primera vista y se comprometieron en privado, pero los padres de la niña se opusieron firmemente al matrimonio.
Para poder seguir una vida feliz, la niña decidió fugarse con sus padres y regresar a Qufu con Wei Sheng.
Ese día, los dos acordaron encontrarse en un puente de madera en las afueras de la ciudad, y ambos volaron y regresaron a Qufu. Al anochecer, Wei Sheng llegó al puente y esperó.
Inesperadamente, Dios cambió repentinamente su rostro. De repente, el viento rugió, tronó un relámpago y cayó una fuerte lluvia. No hubo mucho tiempo y la inundación repentina se precipitó directamente hacia el puente donde estaba Wei Sheng. Pronto, la furiosa inundación inundó rápidamente la plataforma del puente y pasó la rodilla Obi.
Weisheng miró a su alrededor en el puente, esperando que llegara la niña, pero no había señales de ella. Estaba decidido a cumplir su promesa y no irse nunca hasta verla. Pronto, las inundaciones se hicieron cada vez más grandes y las inundaciones se hicieron cada vez más altas. Wei Sheng se aferró con fuerza al pilar del puente, prefiriendo morir antes que irse.
Después de la medianoche, el viento y la lluvia cesaron. Decenas de kilómetros a la redonda se convirtieron en una ciudad acuática y Weisheng se ahogó vivo en el puente. Después de unos días, las inundaciones finalmente disminuyeron. Después de que la niña abandonó la ciudad, descubrió que la niña muerta estaba abrazada con fuerza al pilar del puente y no pudo evitar sentirse desconsolada.
Abrazó el cuerpo de Wei Sheng y lloró fuerte. Después de llorar, saltó al río y murió tratando de sobrevivir. Más tarde, la alusión "cumplir una promesa" se utilizó para describir el cumplimiento de una promesa; "Weisheng" se utilizó para referirse a las personas que cumplen sus promesas.