Escuche el viento y la lluvia toda la noche en el pequeño edificio. ¿Qué significa vender flores de albaricoque en el callejón profundo de la dinastía Ming?
"Escuchar la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche, vender flores de albaricoque de la dinastía Ming en el callejón profundo" es un pareado de Qilu de Lu You "La primera lluvia primaveral en Lin'an". que representa vívidamente la brillante escena primaveral en Lin'an después de que amaina la lluvia primaveral.
"Escuchando toda la noche la lluvia primaveral en el pequeño edificio", describe el poeta que se quedó despierto toda la noche, mostrando que estaba intranquilo. "En la dinastía Ming se vendían flores de albaricoque en los callejones profundos". La mayoría de los dignatarios vivían en los callejones profundos, por lo que, naturalmente, había gente vendiendo albaricoques allí. Flores, un golpe inadvertido, tiñó la atmósfera de "era pacífica y próspera" en la ciudad de Lin'an, pareciendo haber olvidado por completo el peligro de la subyugación nacional.
El poema de Lu You "La primera lluvia primaveral en Lin'an" fue escrito en el decimotercer año de Chunxi (1186). En ese momento, tenía sesenta y dos años y había estado inactivo durante cinco años. en su ciudad natal de Shanyin (ahora Shaoxing, Zhejiang). La alegría de la juventud del poeta y la locura de su juventud han desaparecido para siempre con el paso del tiempo. Aunque no expresó su ambición de recuperar las Llanuras Centrales, la debilidad y oscuridad de la pequeña corte de la Dinastía Song del Sur se le hicieron cada vez más claras. En la primavera de este año, Lu You fue nombrado nuevamente prefecto de Yanzhou. Antes de asumir su cargo, fue por primera vez a Lin'an (ahora Hangzhou, Zhejiang) para encontrarse con el emperador. Se alojó en una posada en Occidente. Lake y esperó la convocatoria. Aburrido, escribió este poema popular. Una obra maestra recitada.
Desde que Li Zong convocó a Lu You en el quinto año de Chunxi, no ha sido reutilizado. Solo cumplió dos mandatos en Fujian y Jiangxi para promover Changping Tea and Salt en los cinco años posteriores a su regreso a casa. se mantuvo alejado de la política, pero tiene una comprensión más profunda de los conflictos y los cambios en la arena política y la dureza del mundo. Por eso, al comienzo del poema se utiliza una metáfora única e inteligente, lamentando que el mundo y las relaciones humanas sean tan finas como una gasa traslúcida. Puesto que los asuntos mundanos son tan superficiales, ¿por qué molestarse en convertirse en funcionario? Entonces la siguiente oración dice: ¿Por qué viajaste a la capital y viviste esta vida solitaria y aburrida?
El pareado "Little Building" es una frase célebre de Lu You, con un lenguaje fresco y atemporal. El poeta vivía solo en un pequeño edificio, escuchando el repiqueteo de la lluvia primaveral durante toda la noche; temprano en la mañana del día siguiente, el sonido de la venta de flores de albaricoque llegó desde el callejón profundo, diciéndole a la gente que la primavera era profunda. La continua lluvia primaveral se escribe en el oído del poeta, mientras que la indiferente luz primaveral se revela en el sonido de los vendedores de flores. Escrito de forma vívida y profunda. Cuenta la leyenda que estos dos versos de poesía se introdujeron más tarde en el palacio y fueron muy elogiados por el emperador Xiaozong, lo que demuestra que se recitaban ampliamente en aquella época. Las personas que siempre han comentado sobre este poema piensan que estas dos frases son detalladas y apropiadas, ya que representan una imagen brillante y vívida de la primavera. Sin embargo, no se han dado cuenta de que su papel en todo el poema no es solo representar la primavera, sino también. para integrarse con el significado poético antes y después. De hecho, "el pequeño edificio escucha la lluvia primaveral toda la noche" significa exactamente que la continua lluvia primaveral es como un pensamiento triste. Al leer este verso, no sueltes la palabra "una noche". Implica que el poeta no se ha quedado dormido en toda la noche y que las preocupaciones por los asuntos nacionales y familiares le han venido a la mente junto con el sonido. de lluvia. El poema de Li Shangyin "Las nubes de otoño persisten y la escarcha llega tarde, dejando a los lotos marchitos escuchando el sonido de la lluvia", por lo que el loto marchito que escucha la lluvia implica el anhelo de amigos. La escritura de Lu You aquí es más sutil y profunda. Aunque usa palabras más brillantes, su intención sigue siendo expresar su depresión y melancolía, y es precisamente con el brillante paisaje primaveral como fondo que forma un marcado contraste con sus sentimientos de soledad. . ¿Qué hace el poeta bajo esta brillante luz primaveral? Entonces hay cinco o seis oraciones.
"Papel Diao" se refiere a papel corto, papel pequeño y "草" se refiere a escritura cursiva. Lu You era bueno en la escritura cursiva. De la letra existente de Lu You, se puede ver que su escritura cursiva era escasa, clara y elegante. Esta frase es en realidad una alusión a Zhang Zhi. Se dice que Zhang Zhi es bueno escribiendo en cursiva, pero por lo general escribe caracteres normales. Cuando la gente le preguntaba por qué, respondía: "Tengo prisa y no tengo tiempo para escribir en cursiva". Toma demasiado tiempo, así que no tengo tiempo para escribir. Los turistas del continente que viven en Beijing están muy aburridos, por lo que utilizan la escritura cursiva para entretenerse. Debido a que es el comienzo de una lluvia ligera, se le llama "ventana clara" y "leche fina" se refiere a la pequeña espuma blanca que se forma en la superficie del agua cuando se prepara el té. "Dividir el té" se refiere a identificar el grado del té, lo que aquí significa probar el té. Escribir caligrafía cursiva sin nada que hacer y beber té bajo la ventana transparente, en la superficie, es un estado muy pausado y tranquilo, pero detrás de esto se esconden las infinitas emociones y quejas del poeta. Lu You siempre ha tenido la ambición de hacer algo vigoroso por el país, pero el puesto de magistrado de Yanzhou no está en línea con su ambición. Es más, para reunirse con el emperador una vez, no sabe cuánto tiempo tendrá que esperar. la casa de huéspedes! El país está pasando por tiempos difíciles, pero estoy matando el tiempo escribiendo libros y bebiendo té. ¡Es realmente aburrido y triste! Así que ya no pude reprimir el resentimiento en mi corazón y escribí las dos últimas frases.
El poema de Lu Ji "Darle una esposa a Gu Yanxian" dice: "Hay mucho viento y polvo en Beijing y Luo, y la ropa de civil se vuelve morada", lo que no solo se refiere a las dificultades. de viajar con el viento y las heladas, pero también contiene la sucia turbiedad en la capital, que es donde vives durante mucho tiempo. El significado de la transformación. Lu You usó su propio significado aquí, que en realidad fue autocrítico. "No suspires ante el viento y el polvo" porque puedes volver a casa sin esperar al Festival Qingming. Sin embargo, volver a casa no es el deseo del poeta.