Colección de citas famosas - Colección de poesías - Zong Wen desdeñaba las artes marciales y los soldados de las seis ciudades estaban en su mayoría abandonados. Tenían los mismos esclavos y los forasteros los descuidaban. Cómo traducir.
Zong Wen desdeñaba las artes marciales y los soldados de las seis ciudades estaban en su mayoría abandonados. Tenían los mismos esclavos y los forasteros los descuidaban. Cómo traducir.
Proviene del "Tongkao de la literatura" de Ma Ruilin, que significa aproximadamente que el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte se reformó demasiado. El significado general de esta frase es que consideraba a Wen como auténtico y consideraba a Wu vulgar. Reprimió a los soldados seis veces e incluso Como resultado, la fuerza militar del país se debilita, su fuerza de defensa fronteriza es demasiado débil y es humillado por otros países.