¿Existe alguna fórmula para aprender Pinyin?
La palabra p es como agua que sale de la palangana. La madre vierte el agua sobre ppp.
m es como dos puertas, con los ojos vendados eh.
f es como una pequeña muleta, el abuelo confía en ella para fff (salvar vidas)
d es como una herradura, corriendo ddd.
Es como un pequeño paraguas. Cuando llueve, conduce TTT.
n es como un tren entrando en un túnel, silbando rápidamente nnn.
Yo era como un gran palo, golpeando al viejo lobo.
g es como el 9 y la hoz curva, que recoge las cosechasggg
k es como el mazo y el cincel, que talla la piedrakkk.
h es como una copa de vino al revés, llena de vinohhh
j es como un gallito de ojos redondosjjj.
q es como una banderita roja, ondeando al viento.
x es como una sandía cortada en cuatro mitades, un niño se ríe de xxx mientras se come el melón.
z es como un número 2, y la muñeca escribe música zzz.
c es como un pequeño erizo, doblado ccc.
s es como un gusano de seda en un árbol, hilando seda y haciendo un capullo sss
r es como una plántula en un campo, de cara al sol rrr.
El pequeño borracho de Zc, su lengua se curvó al ver el vaso (H).
Dile al león
Y es como una pequeña rama con ropa colgando de ella yyy.
w es como un pequeño techo, la cabaña de las tortugas www.
Datos ampliados
Desde su formulación, el esquema chino Pinyin se ha promocionado y aplicado rápidamente. Existen principalmente los siguientes aspectos.
① Se utiliza para la notación fonética china: a partir del otoño de 1958, los libros de texto chinos de las escuelas primarias de todo el país utilizaron Hanyu Pinyin para la notación fonética china. Más tarde, libros de texto, diccionarios, diccionarios, libros de texto populares de la escuela secundaria. Los libros de texto de alfabetización utilizaban Hanyu Pinyin para la notación fonética china.
Diario del Pueblo, etc. Utilice pinyin chino para anotar palabras difíciles. 1958 Octubre La Administración Central de Industria y Comercio y la Comisión para la Reforma del Idioma y el Carácter Chino emitieron conjuntamente un aviso exigiendo que todo tipo de marcas comerciales y envases de productos debían estar marcados con letras pinyin chinas. Los nombres de las oficinas de correos, estaciones de tren, estaciones meteorológicas y calles de la ciudad también están marcados en pinyin chino.
El 9 de junio de 1982, la Oficina Nacional de Normas emitió el estándar nacional "Pinyin chino para libros y publicaciones periódicas chinas", que estipula que los libros y publicaciones periódicas chinas publicados en mi país deben estar marcados con Pinyin chino en la portada, portada, contraportada o página de derechos de autor Título y título.
(2) Enseñanza del mandarín: después de que se anunció el "Plan chino Pinyin", aparecieron uno tras otro libros de texto, materiales de lectura, listas de palabras, diccionarios y diccionarios escritos en chino pinyin en mandarín, promoviendo la popularidad del Mandarín. En la enseñanza del chino como lengua extranjera, el programa chino Pinyin se ha convertido en una herramienta indispensable para que los extranjeros aprendan chino de forma integral.
(3) Se utiliza para organizar e indexar diccionarios, notación fonética de diccionarios y libros y publicaciones periódicas. La "Enciclopedia de China" de 75 volúmenes está ordenada por pinyin chino y cada entrada del texto está marcada con pinyin chino.