Colección de citas famosas - Colección de poesías - Traducción de Mencio Gaozi 1 6-10

Traducción de Mencio Gaozi 1 6-10

Zhu Mingz

Los textos antiguos aquí están todos seleccionados de "Mencius". Cheng Guan, que venía de Yi'an, era apto para la licenciatura de Danuo. Luo Guo puede traducirlo con éxito al chino moderno leyendo el texto original y las anotaciones. Zhu Ming ya tiene cierta capacidad para leer textos antiguos. Si encuentra un punto conflictivo durante el proceso de traducción o hay errores en la traducción, escríbalos a tiempo. Esto puede ayudarle a comprender dónde se encuentran sus problemas durante el examen para evitar cometer los mismos errores. Ser capaz de descubrir problemas en la propia traducción también es una señal del nivel de lectura. Por lo tanto, debe verificar la traducción de referencia después de la traducción; el propósito es encontrar problemas. Si no puede traducirlo, simplemente mire la traducción de referencia l o lea la traducción de referencia para traducir l, y se perderá el significado del ejercicio.

Lo último que debo ajustar es que debo insistir en la traducción: Zhuan primero traduce palabra por palabra y luego ajusta algunas oraciones y agrega palabras en lugares que no son fluidos. Esto puede evitar problemas de traducción que a menudo ocurren en la traducción.

El rey Xuan de Qi [1] preguntó: "¿Se pueden escuchar o escuchar sobre los asuntos de Qi Huan y Jin Wen [2]?"

Mencio le dijo: "Zhong Jinzhi no tiene forma de ocuparse de los asuntos de Huan Wen. Lo que pasó es que no he oído hablar de ti en el futuro. Si no lo haces [3], ¿serás rey? dijo: "¿Cómo puedo ser rey?"

Dijo: "No hay nada que el rey pueda hacer para proteger al pueblo".

Dijo: "¿Cómo pueden proteger unas pocas personas?" ¿la gente?"

Dijo: z "Sí."

Dijo z "¿Por qué sabes que es posible decir algo?"

Dijo z "¿Es esto lo que oí? [5] Dijo z El rey está sentado en el salón y está involucrado. Cuando un buey pasa por el salón, el rey lo ve y pregunta: "¿Dónde está el buey?" 9]lSi Si eres inocente y mueres, ¿entonces puedes abolir la campana de provocación? Puedes decir que Yi Yi puede abolirla. ¿No sé qué es [10]?"

Dijo z "Sí. "

Dijo z "Mi corazón es suficiente para el rey. Todas las personas con el apellido aman al rey [11] Sé que el rey no puede soportarlo."

p>

El rey dijo: "Hay personas con el mismo apellido. Aunque el país de Qi es pobre [12], ¿cómo puedes amar a un buey? Es decir, no puedes soportar mirarlo. Si eres inocente, morirá. Así que lo intercambias con Yi." "

Dijo: "Wang Wuyi [13] es quien ama al rey. ¿Cómo puede Xiao Yi ser tan malvado? Wang Ruoyin [14] murió porque de su inocencia? ¿Cómo puedo elegir a Niu Yi?"

Wang se rió y dijo: "¿Qué quieres decir con eso? No lo amo a él, sino a Yi Yi".

Dijo: "No existe Wa. Este es el arte de la benevolencia. Ver a la vaca no ve al Yi. La actitud de un caballero hacia las bestias es que no puede soportar ver su vida, escuchar su muerte y no puede Oso para comer su carne cuando escucha sus sonidos. Por eso el caballero está lejos de la cocina."

Wang Zhu [16] dijo: "El poema dice [17] que otros están preocupados. [18] Pero cuando lo hago, no tengo la ambición de hacerlo. El maestro dijo que tengo una relación cercana con mi corazón. ¿Por qué este corazón está en línea con el rey? Si la fuerza de la fuerza es suficiente para detectar el jun [19] pero no suficiente para ver la punta del cabello [20] pero no suficiente para ver el cabello, entonces, ¿con qué está de acuerdo el rey [21]?" p>

Dijo z "ton."

"Hoy [22] Enzu y Ji bestia l pero el mérito no llega solo a la persona de apellido, ¿cuál es la diferencia? Sin embargo, la falta de uno la fuerza es la falta de esfuerzo. {Si no lo ves, no lo necesitas.} {Si no lo ves, no lo necesitas. Por lo tanto, si el rey no lo hace. , no es porque no pueda hacerlo. ¿Cuál es el significado de la forma del incompetente?

Dijo: "Sostengo la montaña Taishan para llegar al Mar del Norte [23] y dije". "No puedo hacerlo". El orador dijo: "No puedo". Significa no poder hacerlo. Por lo tanto, el fracaso del rey es no cruzar el Mar del Norte manteniendo la montaña Taishan. El fracaso del rey es romper una rama.

“Los viejos son viejos y la gente es vieja. La tranquilidad del pueblo y la tranquilidad del pueblo. El mundo se puede transportar en la palma de tu mano [25].

El poema dice así: "Soy castigado por la viuda [26]. En cuanto a mi hermano, estoy de luto en el pueblo de mi familia [27]". ’ Es sólo una cuestión de palabras. Por lo tanto, extender la gracia es suficiente para proteger al mundo. Si no extiendes la gracia, no podrás proteger a tu hijo. La razón por la que los antiguos eran superiores a los demás era porque eran buenos en lo que hacían. ¿Cuál es la diferencia entre la bondad de hoy y las bestias pero no los méritos?

"El poder sabrá entonces el peso; la concubina sabrá entonces la longitud. Todas las cosas son así. El rey pregunta a la concubina.

"Si los soldados blindados del rey están en peligro, los soldados y ministros están en peligro, y se quejan con los subordinados, y luego son más rápidos que sus corazones". El rey dijo: "¿Cómo puede ser tan rápido?" Satisfará todos los grandes deseos. "

Dijo z "¿Cuál es el gran deseo del rey? La boca y la luz y el calor no son suficientes para el cuerpo y la moderación [28] para el color [29] no es suficiente para los ojos y el el sonido no es suficiente para que los oídos escuchen y el amor [30] no es suficiente para el rey y sus ministros, si es suficiente, ¿cómo puede el rey pensar que es correcto?

Dijo: "Esto no es suficiente. correcto."

Dijo: "Pero el gran deseo del rey se puede conocer. Deseo. Chi [31] La tierra llegó a [32] Chu y vino a [33] China para cuidar a los bárbaros. haces lo que quieres [34], eres como un árbol y buscas la tierra."

El rey dijo: "¿Cuál es la diferencia?"

Él dijo: "Es casi [35] allí [36] mucho. Aunque no soy ambicioso, no tengo gloria futura. Si lo pido, no podré tener éxito si te esfuerzas por lograr lo que quieres y trabajas duro". por ello, serás brillante".

Dijo: "¿Puede Zhi Wen y?"

Dijo: "Zou [37] personas y. Cuando Chu [38] personas pelean, ¿Quién cree el rey que ganará?"

dijo "El pueblo de Chu ganará"

dijo "Pero un sólido pequeño no puede derrotar a uno grande. Un sólido pequeño no puede derrotar a uno grande. Uno grande. Puedes derrotar a Tuo, pero no puedes derrotar a Yi. Nueve personas a miles de kilómetros de distancia en el mar solo pueden derrotar a Chu p> "Ahora el rey ha establecido un gobierno benévolo y todos los funcionarios del mundo lo quieren. para establecerse en la dinastía del rey. Todos los agricultores quieren cultivar en los campos del rey. Todos los mercaderes y mercaderes quieren esconderse en la ciudad del rey. Todos los viajeros quieren seguir el gobierno del rey. Todos los que tienen picazón quieren. complacer al rey [40]. Si es verdad, ¿quién podrá hacerlo?"

El rey dijo: "Me preocupa [41] no poder avanzar. Espero que la Maestra me ilumine y me enseñe rápidamente. Aunque no soy sensible, inténtalo. "

Dijo: "Aquellos que no tienen propiedad permanente pero tienen perseverancia son los únicos que pueden hacerlo. Si [42] la gente l entonces [43] no hay producción permanente l porque no hay perseverancia. Si no tienes perseverancia, harás todo por tu propio bien. Y caer en un delito y luego castigarlo es un despilfarro del pueblo [44]. ¿Cómo puede una persona benevolente hacer algo por el pueblo mientras está en el cargo? Por tanto, si un rey sabio controla al pueblo, tendrá lo suficiente para servir a sus padres, tendrá lo suficiente para alimentar a sus hijos, estará bien alimentado. por el resto de su vida, evitará la muerte si es malo, y luego expulsará a los buenos. Por lo tanto, es fácil para la gente seguirla [45].

Este es también el sistema [46] La riqueza del pueblo no es suficiente para servir a sus padres, y no son suficientes para alimentar a sus hijos. Esto es solo para salvar a la gente de la muerte, pero tengo miedo de no poder apoyarlos [47]l Xi [48] ¿Hay algún momento para gobernar

"¿Lo que el rey quiere hacer es? para volverse [49] contra su naturaleza original. Tiene una casa de cinco acres y un árbol." Si tienes cincuenta años, podrás vestir de seda; si eres un gallo, un delfín, un perro y un cerdo. , podrás comerlo; si tienes setenta, podrás comer carne; si no te privan de tu tierra, tu familia de ocho no tendrá hambre. Las enseñanzas de Xiangxu [50] se basan en. la rectitud de la piedad filial y la hermandad. El anciano viste de seda y come carne, pero la gente no tiene hambre ni frío. Sin embargo, no existe un rey "h" Mencius Liang. p>

Notas

〔1〕Rey Xuan de Qi: el hijo del rey Wei se llamaba Chijiang. Se especula que después de que Mencius se reunió con el rey Xiang de Liang, se mudó del estado de Wei al estado de Qi. En este momento, era solo cuestión de suerte que el rey Xuan de Qi subiera al trono.

[2] Qi Huan y Jin Wen: el duque Huan de Qi se llamó Xiaobai y el duque Wen de Jin se llamó Chong'er. En el período de primavera y otoño, dominaron sucesivamente el país y se convirtieron en uno de ellos. los "Cinco Hegemones".

〔3〕- es lo mismo que "tiene". "De ninguna manera" todavía significa "sin ambición".

〔4〕Bao——seguro.

〔5〕?——El núcleo del sonido hh i.

〔6〕——El verbo l es disgustar y l es adecuado.

[7] Provocar campana - Provocar hx nil Wang Fuzhi Mencius Shuyunz "El nombre de la provocación es sacrificio de sangre. Todos los sacrificios que se completan se llaman provocación". Se comienza a utilizar artefacto importante del país o incluso el templo ancestral, se sacrifica un objeto para sacrificarlo.

〔8〕Ella - lo mismo que "casa".

〔9〕觧觫——El registro general de Yinhusu hh ihh il Yang Shendan dice: "Se dice que la vaca está a punto de ser sacrificada, pero el cuerpo tiene miedo". siguiente oración "ruo" La palabra pertenece a la lectura de esta oración. La interpretación de la antigua frase "Yang Shuyong" es la siguiente: "No puedo soportar mirarlo y morirá si no es culpable". No se puede confiar en ninguno de ellos.

〔10〕Zhu——El coro de "Zhihu".

[11] Amor-significa tacaño.

〔12〕褊——hbi玮i小也.

〔13〕彂——verbo l extraño l sospechoso.

〔14〕Yin——Nota de Zhao Qi: “Dolorosa”.

〔15〕Junzi está lejos de la cocina: Junzi a veces se refiere a una persona que es feroz y a veces se refiere a una persona con una posición oficial. Ambos pueden interpretarse aquí. Lejos aquí se usa como el verbo l para hacer que el uso del verbo l lo aleje del arroz. La antigua pronunciación ha desaparecido.

〔16〕Zhu——Igual que “tú” a Gaodian. Me gusta.

〔17〕Nube de poemas——El poema se puede encontrar en el capítulo Xiaoya Qiaoyan del Libro de los Cantares.

〔18〕偖娨——偖hc甮il娨音娨hdu il especulate.

〔19〕Jun - Treinta kilogramos es un Jun.

〔20〕A finales de otoño - algunos piensan que son los finos pelos de la orina de los pájaros, otros piensan que son los pelos blancos de las orejas de los manuscritos, en fin, son cosas muy pequeñas .

〔21〕Xu——Creer.

〔22〕La omisión de la palabra "曰" delante de la palabra "l" indica que las palabras de Mencius siguieron a las del rey Xuan.

〔23〕Tome la montaña Taishan para llegar al Mar del Norte: la montaña Taishan es el monte Tai y el mar del Norte es el mar de Bohai. El capítulo de Mozi sobre el amor animal dice: "Es como arrastrar el monte Tai y cruzar el río para ayudar". Se puede ver que esta era una metáfora de uso común en ese momento.

〔24〕Romper ramas: hay tres explicaciones en la antigüedad: A. Romper ramas, B. Sujetar la cintura y caminar, C. Masajear y rascar la picazón. La traducción toma el primer sentido.

[25] El mundo se puede llevar en la palma de una mano - Liezi Tangwen Capítulo z "Si el rey puede gobernar el país con sinceridad, entonces el mundo se puede llevar en la palma de una mano". Eso es lo que significa.

〔26〕 Castigo de las viudas - Las siguientes tres líneas del poema se encuentran en el Capítulo Qi del Libro de los Cantares. "Xing" es lo mismo que "tipo" l es sólo una demostración. La viuda es también la concubina. La palabra "viuda" es sinónimo de la palabra "viuda" en el "hermano viudo" de Kang Gao y "hermano de la viuda" en el edicto imperial de Kang Wang. Puede consultar el manuscrito de Yu Zhengxie Guisi para obtener una explicación.

〔27〕Jia——se refiere a aquellos que tienen feudos propiedad de funcionarios.

〔28〕氕——Elija la conjunción l que equivale a "o" en chino moderno.

〔29〕La selección de color es "color".

〔30〕俿嬖——俿hpi ni嬖hb il Una persona favorecida cercana a Wang Juyou.

〔31〕Chi - lo mismo que "PI" l es demasiado tarde.

〔32〕 Hajj: utiliza el método l para realizar el Hajj.

〔33〕玅——Píldora Yinli hl il.

〔34〕Ruo——娂 Este l se escribió más tarde como "匌".

〔35〕Casi - el adverbio l expresa incertidumbre. Puede traducirse como “posible”, “gran alegría”, “casi”, “o”.

〔36〕Tú - lo mismo que "tú".

〔37〕Zou——El nombre del país es el país de Yi Gongyi, también se llama Yi Lou. La tierra es muy pequeña. Está Yincheng en el sureste del actual condado de Zouxian, provincia de Shandong, que debería ser el lugar donde estaba ubicado el antiguo Reino de Yincheng.

〔38〕Chu: un gran país durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes.

〔39〕袢——el mismo sonido que "盍" l "por qué no".

〔40〕欬——Igual que “demandar”.

〔41〕曛——Igual que "desmayarse".

〔42〕Ruo - conjunción girando l él gira l "en cuanto a".

〔43〕entonces——conjunción visita falsa l si.

〔44〕彔——lo mismo que "net" l se usa como el verbo l 彠 trampa para capturar. Todavía digo "enmarcado".

〔45〕Ligero - fácil l fácil.

[46] Sistema - Crea un sistema.

[47] Soporte: hsh nil es suficiente.

〔48〕Xi——Él.

〔49〕盍——el ​​coro de "Why not".

〔50〕Shen——Zhao Qi señala que “Shen Zhong” se usa para explicar “Shen”. El último capítulo de Xun Zizhong dice: "El poder del picor es reafirmarlo". La nota de Yang Liang dice: "Reafirmarlo una y otra vez". Este uso de "shen" es exactamente el mismo que "Shen Zhi Yi Zi Xia". en Fengji Tandang. Por lo tanto, la traducción usa "anti-訆彀寽" para expresarlo.

Traducción de referencia

El rey Xuan de Qi le preguntó a Mencius: "¿Puedes contarme la historia del duque Huan de Qi y el duque Wen de Jin, quienes dominaron durante el período de primavera y otoño?"

Mencio respondió: "Los hijos de Confucio no hablaron de los hechos del duque Huan de Qi y del duque Wen de Jin, así que tú y tus descendientes tampoco lo hicieron. Yo tampoco he oído hablar de eso. Wang Laguo debe explicar para nosotros. El poder de Dao Xiu puede unir al rey del mundo Dao. z "Para estabilizar la vida del apellido y unificar el mundo, nadie puede detenerlo". ¿Una persona como yo estabiliza la vida del apellido?"

Mencius dijo: "Puedo".

Xuan Wang dijo: "¿Cómo sabes que puedo?"

Mencio dijo: "¿Escuché a Hu? Dime una cosa: el rey estaba sentado en el salón principal. Alguien llevaba un buey y pasó junto a Su Alteza. El rey lo vio y preguntó: "¿A dónde vas con el ¿Buey?" El hombre respondió: "Voy a matar la campana de sacrificio". "Wang Li dijo: "Vamos a castigarlo. Mire su apariencia lamentable. Fue enviado al matadero sin ningún sentimiento de culpa. Realmente no puedo soportarlo. "Entonces aboliré la ceremonia del sacrificio de la campana. "El rey también dijo: '¿Cómo se puede abolir? Reemplacemos la vaca con una pluma; no sé si existe tal cosa. ?"

Xuan Wang dijo: "Sí".

p>

Mencius dijo: "Con tan buenas intenciones, el mundo puede unificarse. Todos los ancianos piensan que el rey lo es. tacaño. Hace tiempo que sé que el rey no puede soportarlo".

Xuan Wang dijo: "Sí, tengo ese apellido. Aunque el país de Qi no es grande, ¿por qué no? ¿Renunciar a una vaca? Simplemente no puedo soportar verla tan lamentable y enviada al matadero sin ningún crimen. "Yi Xiao Niu Da", dijo Mencius: "No es sorprendente que los reyes sean tacaños y usen vacas pequeñas. ¿Cómo pueden entender el apellido del rey? ¿Cuál es el significado más profundo? Es lamentable para los pobres. Fue enviado al matadero sin ningún sentimiento de culpa. Entonces, ¿cuál es la diferencia entre sacrificar vacas y sacrificar vacas? >

El rey Xuan sonrió y dijo: "Realmente ni siquiera puedo hacer esto yo mismo. No entiendo la psicología. No soy tacaño con el dinero, por lo que es natural que personas como tú sean tacañas". /p>

Mencio dijo. No importa si se malinterpreta el apellido. El corazón insoportable del rey es solo porque el rey vio la vaca pero no el pájaro. Ya no puedo soportar verlos morir, y yo. Ya no puedo soportar comer su carne cuando escucho sus gemidos y gemidos. Por eso el caballero construyó su cocina en el lugar de Yuandao".

Rey Xuan. He Gaodian dijo: "Hay dos líneas de. poesía: 'Puedo entender lo que otras personas están pensando'. Eres tú quien habla de eso. Acabo de hacer esto, y luego me pregunto [¿Por qué hice esto?] No puedo entender por qué. Se volvió más brillante cuando dijiste esto. ¿Pero qué razón tiene para que mi estado de ánimo sea coherente con el camino del rey?"

Mencio dijo: "Supongamos que un hombre informa al rey: 'La fuerza de mi brazo puede levantar un peso de tres mil kilogramos, pero no puedo levantar uno El pelo de una raíz {Mi vista puede ver claramente los finos pelos de los pájaros en otoño. Una huella de fuego está colocada frente al toldo y no se ve. ¿Estás de acuerdo con sus leyes?”

Xuan Wang dijo: “No.

Mencio continuó diciendo: "Las buenas intenciones del rey son suficientes para hacer que los animales se muevan por el pelo. ¿Por qué no puede beneficiar su apellido? Parece que no puede conseguir ni un solo pelo". "Es solo que no quiero usar mi fuerza, así que {no puedo ver ni un rastro de fuego. Es solo que no quiero usar mis ojos. Por eso {la ambición del viejo no es para vivir una vida estable. Es solo que no quiere mostrar misericordia. Por lo tanto, la política inflexible del rey para unificar el mundo se debe simplemente a que no está dispuesto a hacerlo, no a que no pueda hacerlo.

Xuan Wang Zhuz: “¿Cuál es la diferencia en el rendimiento entre no querer hacerlo y no poder hacerlo?”

Mencius Zhuzhu: “Pon el monte Tai bajo tu brazo y salta”. cruzar el Mar del Norte para decírselo a la gente”. 'Esto es realmente imposible. ' Corté una rama para el anciano y le dije a la gente: 'No puedo hacer esto'. ’ Esto no significa que no esté dispuesto a hacerlo, pero no soy incapaz de hacerlo. El gobierno poco benévolo del rey no consiste en sostener el monte Tai bajo el brazo y saltar sobre el Mar del Norte, sino en romper ramas para los ancianos.

"Respetar a los mayores de mi familia se extiende al respeto a los mayores de las familias de otras personas; cuidar a los hijos de mi familia se extiende al cuidar a los hijos de las familias de otras personas. [Todas las medidas políticas se basan en esto principio l〕Unificar el mundo es tan fácil como girar algo en la palma de la mano. En el Libro de los Cantares se dice que "primero se hace para los esclavos, luego se extiende a los hermanos y luego se extiende a los". ciudades feudales y el campo". Así es como se hace. Simplemente extiende tus buenas intenciones a otras áreas. Por lo tanto, extender tu bondad de cerca a lejos es suficiente para estabilizar el mundo. De lo contrario, ni siquiera tu propia concubina puede ser protegida. Allí No hay otro secreto para ser mejor que la gente común. Es solo que son buenos realizando sus buenas acciones. Ahora tus buenas intenciones son suficientes para que los animales pierdan su propio beneficio.

“ Sólo pesando puedes saber el peso de tu ambición; midiéndolo, puedes saber la duración de tu ambición. Todo es lo que desea el corazón de esta persona. Wang, por favor piénsalo.

"¿Te sientes feliz si movilizas el ejército de todo el país y arriesgas a tus soldados para crear enemigos con otros países?", dijo Xuan Wang. : "¿Por qué decido que soy feliz haciendo esto? La razón por la que hago esto es sólo para satisfacer mi mayor deseo."

Mencio dijo: "Rey, ¿cuál es tu mayor deseo? ¿Puedes decirlo? ¿Yo?"

El rey Xuan sonrió y no pudo decir nada más.

Mencius Zhuz: “¿Es porque Fei Ling no tiene suficiente comida para comer? ¿Es porque no tiene suficiente ropa ligera y abrigada? ¿Es porque no tiene suficientes colores brillantes? ¿Es porque no tiene suficiente música para escuchar? ¿O es porque no hay suficientes personas a tu disposición? ¿Estas personas bajo tu mando pueden ayudarte tanto como sea posible? ellos?"

El Príncipe Xuan dijo: "No, no lo haré por esto."

Mencius dijo: "Entonces sé que tu mayor deseo es ampliar el. territorio de Yi y traer a todos los países como Chu y Chu a la corte para convertirte en el líder del mundo y al mismo tiempo pacificar las áreas circundantes. Sin embargo, estás tratando de satisfacer tu deseo de esta manera. Es como trepar a un árbol para atrapar una tortuga".

Xuan Wangzhu: "¿Es tan serio?"

Mencius dijo: "Me temo que es más serio que este libro. Trepar a un árbol para atrapar cisnes, incluso si no puedes atraparlos, no causará ningún daño. Si quieres satisfacer tu deseo con tu método, haré todo lo posible para lograrlo. su objetivo, pero definitivamente no causará daño a los demás".

Xuan Wang preguntó: "[¿Cuál es la verdad?] ¿Puedes contarme al respecto?"

dijo Mencius : "Supongamos que el Estado de Zou y el Estado de Chu están en guerra, ¿qué país crees que ganará?" ¡No he terminado la traducción, no sé qué pasará después!