Colección de citas famosas - Colección de poesías - Cómo hacer coplas, cómo hacer poemas

Cómo hacer coplas, cómo hacer poemas

La definición en el diccionario chino moderno es: oración dual escrita en papel, tela o tallada en bambú, madera o pilares.

Las coplas, también conocidas como coplas, son un tipo de literatura antitética que tiene su origen en los símbolos del melocotón y también en la rima. Se puede dividir a grandes rasgos en pareados poéticos y pareados en prosa, y la distinción estricta entre partes grandes y pequeñas del discurso es relativa. Se puede ver que es un error fundamental decir que "los pareados se originan en poesía rimada". La antítesis de los pareados tradicionales es más clara que la de los llamados pareados poéticos.

Con el auge de la poesía en la dinastía Tang, las coplas en prosa quedaron excluidas. Los pareados en prosa son generalmente informales, no evitan las palabras pesadas, no enfatizan demasiado las partes correspondientes del discurso y no pierden el contraste.

El segundo verso utiliza objetos extraños para responderle, ya sea para conciliar su significado o para refutar su significado. No se puede decir que los versos con significados profundos y los versos en prosa sean imposibles. La rima es uno de los elementos básicos del ritmo de la poesía. Cuando los poetas utilizan rima en sus poemas, se llama rima. Desde el Libro de los Cantares hasta las generaciones posteriores, casi no hay poemas que no rimen. La mayoría de las personas pueden detectar si un poema tiene rima o no. En cuanto a explicar qué es la rima, no es tan sencillo. Sin embargo, hoy tenemos el alfabeto chino Pinyin y es fácil explicar el concepto de rima. La llamada rima en poesía es aproximadamente equivalente a la llamada final en pinyin. La llamada rima consiste en poner dos o más palabras con la misma rima en la misma posición. Suele colocarse al final de la frase, por eso también se le llama "rima". Ejemplo: Dormir en primavera sin despertarse al amanecer (xiǎo), se puede escuchar el canto de los pájaros (niǎo) por todas partes. El sonido del viento y la lluvia llega por la noche y sabes cuántas flores han caído (shǎo). En el ejemplo, podemos ver que los caracteres "xiao", "niao" y "shao" riman, porque su rima final es "ǎo", mientras que la palabra "sheng" en la segunda oración no rima. Según el ritmo de la poesía, el tercer verso de un poema de cuatro versos como este no rima. La primera frase puede estar comprometida o no. El propósito de la rima es armonizar los sonidos. La repetición de tonos musicales similares en la misma posición constituye la belleza del bucle de sonido. Todos los poemas de los antiguos se escribían según el libro de rimas. Sin embargo, debido al paso del tiempo, la pronunciación de lo moderno y lo antiguo ha cambiado mucho. Ya no es apropiado escribir poemas según el libro de rimas de los antiguos, y si no se hace bien, provocará una sensación de incomodidad. . Entonces, cuando escribimos poemas hoy, solo necesitamos usar la rima y la rima del mandarín. Los cuatro tonos y los cuatro tonos aquí se refieren a los cuatro tonos del chino antiguo. Si queremos conocer los cuatro tonos, primero debemos saber cómo están compuestos. Tono, esta es una característica de los chinos. El tono, la subida y bajada y la duración de la pronunciación constituyen el tono del chino. Tome los tonos del mandarín como ejemplo, *** tiene cuatro tonos: el tono Yinping es un tono de nivel alto (ni ascendente ni descendente, se llama tono plano) es un tono ascendente medio (ni alto ni bajo); , llamado medio); y el tono superior es un tono ascendente bajo (a veces un tono plano bajo es un tono descendente alto); Los antiguos chinos también tenían cuatro tonos, pero no eran exactamente iguales a los del mandarín actual. Los cuatro tonos antiguos son: (1) Tonos ping. Este tono se diferenció en Yinping y Yangping en generaciones posteriores. (2) Sonido positivo. En generaciones posteriores, parte de este tono se convirtió en un tono decreciente. (3) Tranquilo. Este tono aún se perderá para las generaciones futuras. (4) Introduzca el sonido. Este tono es un tono corto. En los modernos Jiangjian, Fujian, Guangdong, Guangxi y otros lugares, aún se conserva el sonido de la entrada. En la mayoría de los idiomas hablados en el norte y suroeste, el tono de entrada ha desaparecido. En lo que respecta al mandarín, la mayoría de los caracteres con el tono de entrada se han cambiado a caracteres con el tono descendente, algunos se han cambiado a caracteres con el tono ascendente y los menos se han cambiado a caracteres con el tono ascendente. tono. La forma de los cuatro tonos ascendentes y descendentes en la antigüedad ya no se conoce en detalle. Según la tradición, el tono plano debe ser un tono de nivel medio, el tono ascendente debe ser un tono ascendente, el tono descendente debe ser un tono descendente y el tono de entrada debe ser un tono corto. El "Diccionario Kangxi" contiene una fórmula de canción al principio, llamada "Método de los cuatro tonos": no levantes la voz en voz baja y en voz alta, y grita fuerte y poderosamente en la parte superior. El sonido de la partida es claro y triste, y el sonido de la entrada es breve y urgente. Describe vívidamente las formas altas y bajas de los cuatro tonos. Ping-Zhi Ping-Zi es un término para ritmo de poesía: el poeta divide los cuatro tonos en dos categorías: Ping-Zhi, que significa tonos Ping, y Di-Tone significa subir y entrar en el tercer tono. 廄, según el significado literal, significa desigual. ¿Por qué deberíamos dividirlo en partes iguales? Porque el tono plano no tiene subidas ni bajadas, pero los otros tres tonos sí tienen subidas y bajadas. Si estos dos tipos de tonos se entrelazan en la poesía, los tonos pueden diversificarse en lugar de ser monótonos. El uso de ping y ki en poesía se puede resumir en dos oraciones: 1. ping y ki se alternan en esta oración 2. 平 y 廄 son opuestos en el pareado; Por ejemplo, "Subiendo a la torre de la cigüeña" de Wang Zhihuan: el sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. Si quieres ver a mil millas de distancia, pasa al siguiente nivel. El significado de este poema es: 仄仄\平平\仄, 平平\任仄\平. Ping Ping Ping\仄仄, Ping Ping Ping\Ping Ping. De lo anterior se puede ver que la primera oración de este poema tiene un estilo sencillo y no encaja en la rima. Todo el poema alterna entre oblicuo y oblicuo, y los pareados se oponen a oblicuo y oblicuo, lo que se ajusta completamente a las reglas de oblicuo y oblicuo.

Las reglas de equivalencia son fáciles de entender, pero distinguir la equivalencia es un poco problemático. Por la edad y las diferencias en los dialectos locales. En algunos lugares, el tono Ru ha desaparecido, y algunos caracteres antiguos que leen el tono Ru hoy pueden leerse como Yinping y Yangping, lo que dificulta la distinción entre Ping y Ze. En mi opinión personal, cuando escribimos poemas hoy en día, sólo necesitamos distinguir los niveles y tonos según los cuatro tonos del mandarín. Porque realmente no hay necesidad de ceñirse a la forma y obstaculizar la escritura de poesía. La antítesis en la poesía de antítesis se llama antítesis. ¿Qué es la dualidad? La dualidad es la yuxtaposición de conceptos similares o conceptos opuestos. Por ejemplo: tres o cuatro frases del poema "Jin Se" de Li Shangyin: "Zhuang Sheng soñó con mariposas al amanecer y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos". Zhuang Sheng a Wangdi, Xiaomeng a Chunxin, Fan a Tuo y Butterfly a Cuckoo. No solo las palabras oblicuas y oblicuas son relativas entre sí, sino que las partes del discurso también deben serlo entre sí. Zhuangsheng y Wangdi son sustantivos y Tuo y Mi son verbos. Xiaomeng y Chunxin son sustantivos. La antítesis es un recurso retórico y su función es formar una belleza nítida. Es costumbre llamar oración a la oración superior y pareado a la siguiente. Hay reglas para la dualidad. Las reglas son: 1. La elegancia de la oración y el pareado son opuestas. 2. Las palabras de la oración y las palabras del pareado no se pueden repetir. Los pareados evolucionaron a partir de las antífonas de la poesía rimada, por lo que también deben cumplir con los dos estándares anteriores.