Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué es lo más difícil de aprender coreano?

¿Qué es lo más difícil de aprender coreano?

Cuando se trata de aprender coreano, personalmente creo que aprender en línea es más confiable. El aprendizaje en línea supera muchos niveles de limitaciones.

(1) Nivel de tiempo: Generalmente, puedes estudiar por la noche sin retrasar tu trabajo y estudiar durante el día.

(2) Nivel espacial: puedes estudiar en casa con un teléfono móvil y una computadora, sin la molestia de vivir en la escuela, tomar un autobús y salir de tu ciudad natal.

(3) Seguridad: Te sientas en casa y estudias en línea. Piense en los peligros. Todavía estamos lejos de una epidemia.

Inicio rápido del curso en línea 2: ¡Aprender coreano es una batalla prolongada y debes tomarla en serio una vez que comienzas! No importa lo que aprenda, no sucederá de la noche a la mañana. Este es un proceso. O no aprendes o aprendes bien. Trate el aprendizaje del idioma coreano como una batalla prolongada, láncese a la batalla con valentía, persista hasta el final y, una vez que comience, tómelo en serio. No lo dudes, ten miedo de esto o aquello. Si haces todo a medias, ¿qué puedes hacer?

De hecho, este artículo se puede resumir en dos palabras: "persistencia". Después de regresar a China, trabajé en dos trabajos que no tenían nada que ver con el coreano, pero ese período siempre fue doloroso. Más tarde, cuando reflexioné sobre ello, descubrí que siempre había dicho que me gustaba el coreano, pero nunca había tomado una decisión firme. Fue por mi indecisión que no llegué a ninguna parte. Después de pensar en esto, decidí seguir el camino coreano. Después de varios años de preparación, finalmente tengo el coraje de compartir mi experiencia aquí.

De hecho, no importa si eres coreano o no, siempre que elijas cualquier camino, sólo el amor y la perseverancia pueden ser la fuerza impulsora para seguir avanzando. Estas palabras pueden parecer sopa de pollo, pero espero que todos los que quieran aprender coreano primero piensen detenidamente: ¿Por qué aprendes coreano? ¿Qué nivel quieres alcanzar?

No importa si sólo quieres entrar. Nadie te obliga a aprender a dominar. Desarrollar un plan de estudio razonable para usted basado en su objetivo final es el método más factible. Incluso si al final no se hace realidad, no hay necesidad de culparse demasiado. Nadie puede culparte más que a ti mismo.

Introducción rápida a los Tres Cursos de la Red: Quejarse menos y trabajar más duro para aprender coreano es la última palabra para progresar. Al prepararte para aprender coreano, debes estar mentalmente preparado con anticipación en lugar de quejarte de que aprender es difícil cuando entras en contacto por primera vez. Ya sea que estés aprendiendo coreano o inglés, siempre hay un período de transición. Ciertamente, aprender coreano no es fácil al principio. Lo más importante en este momento es calmarse, quejarse menos, evitar menos, afrontarlo con valentía y resolver los problemas con valentía. Practica, practica, practica, estudia, estudia, estudia, nada resuelve los problemas como el trabajo duro.

El atajo para convertirse en un maestro coreano es estar con buena gente. Las personas excelentes pueden servir como modelos a seguir y aprender coreano también puede ayudar. Con ellos, el aprendizaje es algo natural. No sólo no tienes que preocuparte por la vergüenza de que se rían de ti como un "estudiante maestro", sino que también puedes aumentar mucho tu motivación. Como les encanta trabajar duro, pueden ganarse a sí mismos, puedes ver que todos los esfuerzos son recompensados ​​y también esperarás ser tan bueno y motivado como ellos. Rodéate de buena gente y serás mejor que antes. Cuando eres mejor que tu yo pasado, tu futuro se vuelve más posible.

Por ejemplo, si quieres aprender coreano y ser excelente en coreano, debes encontrar un excelente profesor de coreano. Bajo la guía de excelentes profesores, tu coreano definitivamente mejorará cada vez más, lo cual es difícil de imaginar.

Puedo presentarles a mis compañeros un muy buen profesor de coreano. Escuché sus clases antes y fueron muy simples y fáciles de entender. Ella brinda a las personas una sensación de claridad en el aprendizaje del idioma coreano. Todos los días, ofrece lecciones en video gratuitas en línea. Los estudiantes que quieran tomar sus clases definitivamente se beneficiarán mucho de su aprendizaje de coreano. Si quieres aprender bien coreano, debes seguir tu propio camino.

Los estudiantes que quieran escuchar pueden ingresar al círculo del maestro Yulong (homófono):

El primer grupo es m6 y el segundo grupo es Kaká. Simplemente combine los dos conjuntos de números anteriores en orden. Nota: Mingdao

Incluso si todavía insistes en el autoestudio, es necesario aprender de las ideas y la esencia de otras personas. A puerta cerrada, pensé que sólo me estaba tapando los ojos. Nuestro propósito es aprender y utilizar el coreano, no ser fieles a nosotros mismos, el tiempo es oro y debemos evitar desvíos.

¿Qué cosas vergonzosas te has encontrado en la comunicación coreana? Muchos estudiantes que estudian en el extranjero se encontrarán con esta situación después de viajar al extranjero: las palabras y expresiones coreanas que han aprendido en los libros y los coreanos seguros se encontrarán con las siguientes situaciones embarazosas después de viajar al extranjero. "Oye, ¿por qué no puede entender lo que estoy diciendo?" ¿Por qué se rió a pesar de utilizar una gramática tan avanzada? "¿Por qué está enojada? No creo que haya dicho nada grosero". He tenido innumerables experiencias ridículas debido a este "falso coreano". Hoy les haré un resumen de estos "falsos coreanos".

Campo minado 1: Sustantivos personales.

(1) ¿Qué significa “en coreano”?

En Corea, cuando vas a un restaurante a comer o comprar, el dependiente normalmente te grita con entusiasmo. la primera vez que escuché a una tía de unos cuarenta años gritarme: "¿Soy tan mayor?" ”

De hecho, en Corea del Sur, ya sea que la otra parte sea una hermana menor o una tía mayor con arrugas visibles, le gritarán “” al cliente. Este “” no se refiere a edad o parentesco. , pero un simple saludo Se puede aplicar a cualquier mujer También se puede entender como una petición de amistad cultural * * *

(2) ¿Cómo evitarlo? ".

Cuando comas en restaurantes coreanos, encontrarás que muchos camareros son tías mayores, por lo que mucha gente grita "?" . Sin embargo, "?" es una de las palabras que las mujeres coreanas odian mucho. Entonces, ¿cómo llamas a un camarero? "Tía" se usa comúnmente en coreano. Aunque no se trata de una relación de parentesco, como se mencionó anteriormente, es un uso pragmático en el lenguaje, que acorta sutilmente la sensación de distancia con el título.

Entonces, aquí viene la pregunta: ¿Y si el camarero es joven o hombre? Entonces podemos usar las dos palabras "?" y "?" que solían significar "aquí/allá", pero ahora se usan de manera flexible como saludos y pueden entenderse como "disculpe/le molesta". Entonces, si el camarero parece viejo, ¿es inapropiado gritar esto? Entonces también podemos usar "?". De hecho, con la popularidad de la cultura de Internet, han surgido muchos títulos populares en chino. Desde "niña" hasta "hermana pequeña" que ha aparecido en los últimos años, pasando por "mujer hermosa" que siempre sale victoriosa y otros títulos. En China, estos títulos se usan de forma natural y hábil, ¡pero no los copie y pegue en coreano! Si llama a la otra parte, el empleado probablemente se asustará.

Entonces, si quieres preguntar a los camareros y empleados de tiendas, recuerda no "?", no "", sino "", "?", "?", "?", etc.

(3) "Método de apertura correcto".

A este conocido título mucha gente le puso un sombrero:

“Los chicos son muy guapos”.

“Sólo para hombres. o pareja romántica grita ""

De hecho, en el concepto coreano, "" se refiere a un hombre mayor que uno, no necesariamente un amante. Si la otra persona es mayor que tú, agregar el título "" simplemente hará que parezca más educado. Además, las palabras "hermana" y "hermano" en coreano tienen atributos de género, lo que significa que "" sólo se usa cuando las niñas los llaman hermano.

Campo minado 2: Ten cuidado con la traducción literal chino-coreano.

(1) "¿Qué significa?

Todos deben haber ocupado un asiento en el aula para los demás. Cuando ves un asiento vacío, generalmente debes preguntarle a la siguiente persona. De hecho, es de buena educación pedir la opinión de la otra persona: ¿Puedo sentarme en este asiento? La traducción literal de esta frase en chino es "¿Hay espacio?" En ese momento, el coreano respondió "?" ", traducido literalmente como "tú" en chino.

Luego, según nuestro entendimiento: siéntese directamente, porque la otra parte dijo que hay un asiento.

En este momento, los coreanos Puede que te quedes estupefacto. ¡Porque la palabra coreana"? "" aquí no se refiere a "posición", sino a "persona".

Así que asegúrese de recordar:

:

:?(Alguien puede No te sientes)/? (Nadie puede sentarse)

(2) ¿Es realmente correcta la palabra "período"?

En chino, para evitar la menstruación directa, La palabra "menstruación" se usa con el verbo "venir". ¿Es así como se expresa en coreano? La palabra correspondiente a "tía" en coreano es "fisiología", y mucha gente no dice "ven a mi". punto" es "". Presta atención, encontrarás que muchos amigos chinos a tu alrededor dicen esto. De hecho, esto está influenciado por el verbo chino "venir", pero esta expresión es incorrecta. Los coreanos suelen decir "Eso es" ese día ", esta también es una forma inteligente de evitar la palabra menstruación. ¡Así que nunca más digas "" a tus amigos coreanos!

Campo minado 3: distingue correctamente entre lenguaje escrito y hablado.

(1) Omisión de partículas

El coreano tiene partículas muy ricas, que se pueden dividir en partículas nominativas, partículas objeto, partículas genitivas, partículas adverbiales, etc. Por lo tanto, cuando el coreano está en el nivel elemental, creo Muchas personas han sufrido mucho a causa de esta partícula, y los profesores a menudo enfatizan que para distinguir correctamente las partículas, no las omitas.

¡Pero cuando llegas a Corea, de repente te das cuenta! usar "?" /?, ?/?"preguntar"? "En este momento, la tía del puesto de frutas puede preguntarte de qué país eres. El coreano es un idioma con grandes diferencias entre el lenguaje escrito y el hablado. La omisión de partículas en las expresiones habladas es una característica importante. En el lenguaje hablado cotidiano , a menos que se indique lo contrario, many La partícula se puede omitir en algunos casos. Por lo tanto, cuando vengas a Corea, debes distinguir entre el idioma hablado y escrito.

(2) El idioma coreano y el japonés requieren sufijos. Los estudiantes que no han aprendido coreano pueden pensar que el coreano es Smecta. Al decir esto, de repente se revelará que "-?/-?" es una terminación honorífica utilizada en oraciones declarativas. El significado es el mismo que "ます" en japonés. , pero en coreano, excepto "-?" /-?"además"-? /?/"estilo y "-? /?/" es más práctico.

Entonces, ¡deja de ser un falso estudiante de coreano!