Colección de citas famosas - Colección de poesías - Los poemas de Yue Fei están por todo el río.

Los poemas de Yue Fei están por todo el río.

Manjianghong · El cabello enojado corre hacia la corona

Autor: Yue Fei

El cabello enojado corre hacia la corona, lugar de Pinglan, la lluvia de Xiaoxiao se detiene. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes más. La cabeza del joven se pondrá gris y se llenará de tristeza.

La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; el odio de los ministros, ¿cuándo se eliminará? Conduciendo un coche largo, cruzando la brecha en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar hacia el cielo.

Traducción

Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos. Subí solo y me apoyé en la barandilla para mirar a lo lejos. El viento y la lluvia repentinos acababan de parar. Mirando al cielo, no puedo evitar gritarle al cielo, lleno del corazón de servir al país. Aunque ha adquirido cierta fama en los últimos treinta años, es tan insignificante como el polvo. Ha viajado 8.000 millas de norte a sur y ha pasado por muchas vidas turbulentas. Buenos hombres, debéis aprovechar el tiempo para hacer contribuciones al país, y no desperdiciar vuestra juventud en vano y esperar a que vuestra vejez sea miserable. La vergüenza del incidente de Jingkang no ha desaparecido hasta el día de hoy. ¿Cuándo se borrará el resentimiento de ser súbdito del país? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Estoy lleno de elevadas ambiciones. Cuando tenga hambre durante la guerra, comeré la carne del enemigo. Cuando hable y río, beberé la sangre del enemigo. ¡Cuando recupere las viejas montañas y ríos, informaré la noticia de la victoria al país con las buenas noticias!