Colección de citas famosas - Colección de poesías - Principales obras de Mencio

Principales obras de Mencio

La obra principal de Mencius es "Mencius".

El libro "Mencio" es una colección de comentarios de Mencio. Fue compilado por Mencio y su discípulo ***. Registra el lenguaje y las opiniones políticas de Mencio (gobierno benévolo, la distinción entre reyes y hegemones, orientado a las personas, "Manteniendo el corazón del gobernante bajo control, el pueblo es más valioso que el gobernante" y la acción política son obras clásicas del confucianismo.

El punto de partida de su teoría es la teoría de la buena naturaleza, proponiendo un "gobierno benévolo" y un "camino real", y defendiendo el gobierno de la virtud. En la dinastía Song del Sur, Zhu Xi combinó "Mencio", "Las Analectas de Confucio", "Gran Aprendizaje" y "La Doctrina del Medio" como los "Cuatro Libros".

Desde las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing, se ha considerado como un libro que se ha transmitido de familia en familia. "Mencius" es el más grande y pesado de los Cuatro Libros, con más de 35.000 palabras. Hasta el final de la dinastía Qing, los "Cuatro Libros" habían sido una parte obligatoria del examen imperial.

Información ampliada:

Introducción a pasajes célebres del libro "Mencio":

1. "Muchas ayudas para quienes alcanzan el camino, pocas para quienes Quién no"

"Si obtienes el derecho, recibirás mucha ayuda, pero si lo pierdes, recibirás poca ayuda", de "Mencius Gongsun Chouxia".

1. Texto original:

Mencio dijo: "El clima no es tan bueno como las condiciones geográficas favorables, y las condiciones geográficas favorables no son tan favorables como las personas".

Una ciudad de tres millas y un país de siete millas pueden ser atacados en un círculo inmejorable. Si atacas a Huanhuan, definitivamente obtendrás el momento adecuado; sin embargo, si no ganas, el momento adecuado no es tan bueno como el lugar adecuado;

La ciudad no es demasiado alta, el estanque no es profundo, los militares y la revolución militar no son fuertes, y el arroz y el mijo no son abundantes. Si la abandonamos por la fuerza, la tierra. No es tan bueno como la gente.

Por eso se dice: Los pueblos de la región no dependen de los límites de la frontera, el país se consolida sin los peligros de las montañas y los ríos, y los pueblos del mundo no dependen de los Beneficios de la revolución militar. Aquellos que hayan alcanzado la verdad recibirán mucha ayuda, mientras que aquellos que la hayan perdido recibirán poca ayuda. Cuando haya poca ayuda, los familiares estarán allí; cuando haya mucha ayuda, el mundo seguirá. Si la gente del mundo obedece, atacará a sus familiares. Por lo tanto, si un caballero no lucha, definitivamente ganará en la batalla.

2. Traducción

Mencio dijo: "Las condiciones climáticas propicias para el combate no son tan buenas como la situación geográfica propicia para el combate y la situación geográfica propicia para el combate". para combatir no es tan bueno como las condiciones climáticas propicias para el combate. El interior de la ciudad con un radio de tres millas y la ciudad exterior con un radio de siete millas la rodearon y atacaron, pero no pudieron ganar. Para rodearlo y atacarlo debemos tener el clima y la estación (propicios para el combate), pero no podemos ganar porque las condiciones climáticas (propicias para el combate) no son tan buenas como la situación geográfica (propicia para el combate).

La muralla de la ciudad no es alta, el foso no es profundo, las armas y el equipo no son afilados y la comida no es insuficiente, pero los defensores abandonaron la ciudad y huyeron. la situación geográfica (propicia para el combate) no es tan buena como la del enemigo. El pueblo en la batalla está unido a la voluntad del pueblo.

Entonces: para hacer que la gente se establezca en lugar de mudarse a otros lugares, no podemos depender de la demarcación de fronteras territoriales, para consolidar la defensa nacional, no podemos confiar en los peligros de las montañas y los ríos, y para disuadir al mundo. , no podemos confiar en la potencia de las armas y equipos.

Para aquellos que practican un gobierno benevolente, más personas los ayudarán y apoyarán. Para aquellos que no practican un gobierno benévolo, habrá menos personas que los ayudarán y apoyarán. Si el número de personas que lo ayudan llega al extremo, tanto sus familiares internos como externos lo traicionarán.

La cantidad de personas que lo ayudaron llegó al extremo, y todos en el mundo se rindieron a él. Confiando en la condición de que todos en el mundo se sometan a él, ataca a quienes lo han traicionado, tanto a sus familiares internos como externos. Por lo tanto, si un caballero no lucha, seguramente vencerá.

2. "Pescado es lo que quiero"

"Pescado es lo que quiero" proviene de "Mencius Gaozi 1".

1. Texto original

Lo que quiero es pescado; lo que quiero son patas de oso. No se pueden tener ambas cosas, es como renunciar al pescado por la pata del oso. La vida es lo que quiero; la justicia es lo que quiero.

No puedes tener ambas cosas, tienes que sacrificar tu vida por la justicia. La vida es lo que quiero, y lo que quiero es más que la vida, así que no puedo conseguirla. La muerte es lo que odio (wù), y lo que odio es más que los muertos, así que no puedo deshacerme de ello. eso (bì).

Si la gente no quiere nada más que vivir, ¿por qué no utilizar algo que pueda conducir a la vida? No hay nada más malo que se le pueda hacer a una persona que morir, así que ¿por qué no hacer algo que se pueda hacer para salvar al paciente? Debido a esto, no hay necesidad de hacerlo; debido a esto, se pueden evitar problemas pero no hay necesidad de hacer nada.

Por eso lo que quieres es más que a los vivos, y lo que odias es más que a los muertos. No sólo los sabios tienen esta mente, sino que todos la tienen. Un sabio no perderá las orejas.

Una canasta de comida y una sopa de frijoles, si lo consigues vivirás, si no lo consigues morirás. Si lo llamas, los que practican el Tao no te tolerarán; si lo llamas, los mendigos te despreciarán. Wan Zhong lo acepta sin discutir sobre etiqueta y rectitud. ¿Cómo puede Wan Zhong agregarme algo?

Por (wèi) la belleza del palacio, el apoyo de esposas y concubinas, ¿debería dárselo a los pobres que conozco? El campo (xiàng) no era (wèi) aceptado por el cuerpo, pero ahora la belleza del palacio sí lo es (wéi).

Mi ciudad natal no fue aceptada por mí a causa de mi muerte, pero ahora se la ofrezco a mi esposa y concubinas; no estoy dispuesto a recibir mi ciudad natal a causa de mi muerte, pero ahora la ofrezco. a la gente pobre que conozco: ¿Esto no está permitido? A esto se le llama perder la intención original.

2. Traducción

Lo que quiero es pescado y patas de oso también. Si estas dos cosas no se pueden obtener al mismo tiempo, preferiría rendirme. el pez y elige Pata de oso.

La vida es lo que quiero, y la justicia también es lo que quiero. Si estas dos cosas no se pueden obtener al mismo tiempo, prefiero sacrificar mi vida y elegir la justicia.

La vida es lo que quiero, pero hay algo que quiero mejor que la vida, así que no hago nada solo para sobrevivir; la muerte es lo que odio, pero lo que odio es aún más. cosas más allá de la muerte, por eso no evitaré ciertos desastres.

Si no hay nada más importante que la vida que la gente quiere, entonces ¿qué medios no se pueden utilizar para preservar la vida?

Si no hay nada que la gente odie más que la muerte, ¿qué mala acción se puede hacer para evitar el desastre? Puedes sobrevivir adoptando un determinado método, pero algunas personas no están dispuestas a adoptarlo; puedes evitar el desastre adoptando un determinado método, pero algunas personas no están dispuestas a adoptarlo;

Se puede ver que lo que aman es más precioso que la vida (es decir, la “justicia”); lo que odian es algo más grave que la muerte (es decir, la “injusticia”). No sólo los sabios tienen este tipo de pensamiento, sino que todos lo tienen, sólo que los sabios no lo desechan.

Un plato de arroz y un plato de sopa. Si lo comes, podrás vivir. Si no lo comes, morirás de hambre. Pero incluso si regañas y das comida a otros, los hambrientos que pasan no la aceptarán; si la pateas con los pies y se la das a otros, los mendigos tampoco la aceptarán.

(Pero algunas personas) aceptan el generoso salario sin discernir si está acorde con la etiqueta y la justicia. Entonces, ¿de qué me servirá un salario generoso? ¿Será por el esplendor de mi residencia, el servicio de mis esposas y concubinas y la gratitud de los pobres que conozco?

En el pasado (alguien) preferiría morir antes que aceptar (la caridad de otras personas) por el bien de (la moralidad), pero ahora (alguien) la acepta por la belleza de la casa.

En el pasado (alguien) preferiría morir antes que aceptar (la caridad de otras personas) por el bien de (la moralidad), pero ahora (alguien) la acepta para conseguir el servicio de sus esposas y concubinas.

En el pasado (alguien) preferiría morir antes que aceptar (la caridad ajena) por el bien de (la moralidad), pero ahora (alguien) la acepta para hacer apreciar a los pobres y necesitados que conoce. su amabilidad.

¿No puede detenerse este (comportamiento)? A esto se le llama perder la naturaleza humana (en referencia a la vergüenza y la vergüenza).

Enciclopedia Baidu——Mencio