Apreciación de esta frase "Miles de hectáreas, todos los espejos son puros y los picos verdes están inclinados. De repente, las olas surgieron y una hoja de cabeza blanca bailó".
El siguiente vídeo, las siguientes cinco frases, utiliza magníficas técnicas artísticas para mostrar los cambios repentinos en el vasto río frente al pabellón, las olas turbulentas, la apertura y cierre de nubes y niebla, y el espectacular escenario de vivacidad. El poeta surgió de esto y expresó sus elevados ideales y su búsqueda de la vida.
Las primeras tres oraciones tratan sobre el vasto río claro, los picos de las montañas cristalinas y verdes, reflejados en el río, formando una imagen hermosa y conmovedora de montañas y ríos tranquilos, que es una descripción estática del agua. y montañas.
Las dos últimas frases describen un fuerte viento, cambios repentinos en el agua del río, olas agitadas, apertura y cierre de nubes y un pescador conduciendo un barco, bailando con gracia en las olas tormentosas. En este punto, la descripción que hace el autor de Qifeng cambia repentinamente de un estado estático al foco de todo el poema: un anciano de pelo blanco que lucha por luchar contra el viento y las olas. La imagen de este hombre de cabello blanco es en realidad un símbolo de la personalidad de Dongpo.
Extraído de "El pabellón Huangzhou Kuaizai del cantante de melodías de agua presentado a Zhang Lisu" por Su Shi de la dinastía Song, extracto del texto original:
La interminable superficie del agua es cristalina y refleja el sombra verde de las montañas. De repente, el río estaba agitado y un pescador conducía un bote entre el viento y las olas. Cuando veo esto, no puedo evitar pensar en "Song Yu" de Song Yu. Es imposible para una persona tan ridícula entender que el viento de Zhuangzi es el sonido de la naturaleza y que el viento tiene una mujer. De hecho, mientras una persona tenga el noble espíritu de ser ambiciosa y fuerte, puede estar tranquila en cualquier situación y disfrutar de un confort ilimitado a miles de kilómetros de distancia.
Traducción:
La vasta superficie del agua es muy clara y en ella se reflejan las sombras verdes de los picos de las montañas. De repente, el río se volvió agitado y un pescador bailó en el barco. Al ver esto, no pude evitar pensar en la "Mansión Feng" de Song Yu. Es ridículo que Yu no pueda entender que el viento en "Zhuangzi" es una declaración natural, insistiendo en que hay hombres y mujeres. De hecho, mientras una persona tenga la integridad suprema, puede estar tranquila y disfrutar de una gloria ilimitada bajo cualquier circunstancia.
Datos ampliados
Antecedentes creativos:
Este poema fue escrito en el sexto año de Yuanfeng, Shenzong de la dinastía Song (1083). Su Shi fue degradado a Huangzhou (hoy Huanggang, Hubei) en el tercer año de Yuanfeng (1080). En marzo del sexto año de Yuanfeng, Zhang Huaimin también fue degradado a Huangzhou y sintió lo mismo que Su Shi. Después de que los dos se conocieron, se hicieron amigos debido a sus olores similares y mantuvieron una estrecha comunicación.
El 12 de octubre de ese año, Su Shi iría con él a su residencia temporal, el Templo Chengtian, para admirar la luna y escribir el famoso artículo "Tour nocturno del Templo Chengtian". En noviembre, Zhang Huaimin construyó un pabellón en el suroeste de su nuevo hogar para disfrutar del paisaje del río Yangtze. Su Shi admiraba la magnanimidad de Zhang Huaimin, por lo que llamó al pabellón que construyó "Pabellón Kuaizai" y le regaló la canción "Shui Tiao Song Tou".
Tema ideológico:
Todo el poema integra escenografía, lirismo y discusión, mostrando que el autor afronta con calma la adversidad y expresa la mente desenfrenada y la preocupación por todo. búsqueda del cultivo espiritual. El impresionante mundo espiritual tiene altibajos en términos de concepción y estructura artística, lo que refleja plenamente el estilo audaz de Su Ci.
Enciclopedia Baidu: el cantante de melodías acuáticas Huangzhou Kuai Zai Pavilion presenta a Zhang Lisi.