Colección de citas famosas - Colección de poesías - Los jóvenes tienen su propia juventud loca, ¿cómo recitar ese poema?

Los jóvenes tienen su propia juventud loca, ¿cómo recitar ese poema?

Jiang Chengzi fue escrito por un candidato al examen de ingreso a la universidad y el autor ya no está disponible para el examen.

El texto completo es el siguiente:

Los jóvenes tienen su propia locura juvenil. Desprecian a Kunlun y se ríen de Luliang. Llevo varios años afilando mi espada y hoy se nota su filo. Refinado por el fuego feroz durante otros cien días, convertirá a Moye en malvado y la hoja afilada atravesará el Vajra.

La joven águila se eleva con sus primeras plumas, cubierta de truenos y orgullosa del sol abrasador. El fuerte viento canta, sin temer al hielo, la nieve y las heladas. Quiero subir al cielo azul para abrazar el sol y la luna, derramarme sobre el Mar de China Oriental y lavar el vasto universo.

Traducción: El joven tiene la arrogancia de un joven, desprecia a Kunlun y se ríe de Luliang. Llevo muchos años afilando mi espada y hoy mostró su filo. Se necesitarán otros doscientos días para templarlo con el fuego y se convertirá en la Espada Moye. La hoja afilada puede cortar al King Kong.

Las alas del águila recién nacida acaban de llenarse y se elevan hacia el cielo, capaces de perturbar los truenos y el sol abrasador. Trate el fuerte viento como una canción y no tenga miedo del hielo, la nieve y las heladas. Si quieres subir al cielo y abrazar la luna brillante, vierte el agua del Mar de China Oriental para lavar la inmensidad del mundo.

Información ampliada:

Este poema fue escrito por un estudiante de secundaria. Está basado en: "Jiang Chengzi·Notas de sueños en la noche del vigésimo día del primer mes de. Yi Mao" - Dinastía Song - Su Shi

Diez años de vida y muerte son tan vastos que no puedo olvidarlos sin pensar en ellos. Miles de kilómetros de tumba solitaria, ningún lugar donde hablar de desolación. Incluso si nos encontramos, no deberíamos conocernos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha. Por la noche, de repente regresé a mi ciudad natal con un sueño profundo: me estaba vistiendo frente a la pequeña ventana. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. Se espera que cada año se corte la parte rota de los intestinos; en una noche de luna brillante, habrá pinos cortos.

Han pasado diez años desde que nos despedimos. No podemos soportar extrañarnos pero después de todo es difícil mirarnos. Esa tumba lejana y solitaria a miles de kilómetros de distancia no tiene dónde expresarte mi dolor. Incluso si nos encontramos, no me reconocerás. Mi cara está cubierta de polvo y mis sienes son como escarcha.

Anoche volví a mi ciudad natal en mi sueño, y tú estabas vistiéndote junto a la ventana de la cabaña. Tú y yo estábamos en silencio y en un silencio miserable, sólo que derramamos mil líneas de lágrimas calientes. Inesperadamente, el lugar donde la extrañé fue en una colina con pinos enanos en una brillante noche de luna.

Desde la aparición de los poemas de luto hasta Su Shi en la dinastía Song del Norte, los poemas de luto más famosos fueron escritos por Pan Yue de la dinastía Jin Occidental y Yuan Zhen de la dinastía Tang Media. Li Shangyin, a finales de la dinastía Tang, también escribió una obra conmemorativa. Sus obras son conmovedoras y conmovedoras. Algunos pueden escribir sobre estar solos y miserables después de que fallece el amante, o sentirse tristes al ver las reliquias, o el escritor puede ser rico y noble, recordando el pasado, lamentando la naturaleza errática del mundo y la impermanencia del destino.

O puede expresar su profundo anhelo y recuerdo con palabras y colores borrosos, lo cual es desgarrador de leer. El uso de palabras para expresar condolencias fue la primera creación de Su Shi. En comparación con sus predecesores, la obra de duelo de Su Shi tiene características diferentes en su arte expresivo.

Este poema es "recordar sueños", y escribe claramente sobre el día del sueño. Pero aunque se dice que es "recordar sueños", en realidad sólo las cinco frases de la segunda parte tratan sobre sueños, el resto trata sobre expresar los sentimientos y el dolor. La escritura es sincera, sencilla, dolorosa y conmovedora.

Referencia: Enciclopedia Baidu-Jiang Chengzi·Sueños en la noche del día 20 del primer mes lunar de Yi Mao