Texto original de Cui Tu_Traducción y apreciación
Cui Tu (854~?), nombre de cortesía Lishan, era originario del área de Fuchunjiang en la actual Zhejiang. En el cuarto año del reinado Guangqi de Xizong de la dinastía Tang (888), se convirtió en Jinshi. Vagó toda su vida, vagando por Bashu, Wuchu, Henan, Qinlong y otros lugares. Por lo tanto, la mayoría de sus poemas toman como tema la vida errante, con un estado de ánimo desolado. "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene un volumen de sus poemas. Los poemas y la prosa de Cui Tu Cui Tu viajan hasta Sanba Road y corren peligro a lo largo de miles de kilómetros. En una noche nevada en las caóticas montañas, un extraño se encuentra solo. Poco a poco se va alejando de la carne y de la sangre, y se vuelve hacia los niños y los sirvientes. Es simplemente deambular y mañana será un año nuevo. ——Cui Tu de la dinastía Tang, "La víspera de Año Nuevo/El gran libro del amor nocturno de Bashan Road"
La víspera de Año Nuevo/El gran libro del amor nocturno de Bashan Road Viajando hasta Sanba Road, estás en peligro a miles de kilómetros de distancia.
En una noche nevada en las caóticas montañas, un extraño se encuentra solo.
Poco a poco aléjate de la carne y de la sangre, y vuélvete hacia los niños y los sirvientes.
Estoy vagando, y mañana será un nuevo año. Trescientos poemas de la dinastía Tang, Festival de Primavera, siento nostalgia mientras viajo, el agua fluye, las flores se marchitan y el viento del este pasa por Chucheng. La mariposa soñaba con una casa a miles de kilómetros de distancia y las ramas se actualizaban tres veces al mes. Los libros en la ciudad natal se extinguieron hace muchos años, pero las flores primaverales solo están llenas de espejos. Por supuesto, si no regresas, lo conseguirás. ¿Quién puede competir con el paisaje brumoso de los cinco lagos? ——Dinastía Tang · "Noche de Primavera" de Cui Tu
Noche de Primavera El agua fluye y las flores se marchitan sin piedad, enviando el viento del este a través de Chucheng.
Hudie soñó que su casa estaba a miles de kilómetros de distancia y las sucursales se actualizaban tres veces al mes.
Los libros en mi ciudad natal están extintos desde hace muchos años, pero la primavera del esplendor sólo nace en el espejo.
Por supuesto, si no regresas, lo conseguirás. ¿Quién puede competir con el paisaje brumoso de los cinco lagos? En primavera, escribo sobre el paisaje y la nostalgia de la dinastía Han. Los ríos y las montañas están divididos y el diligente rey está dispuesto a cuidar de Yuanxun. No sé si el emperador es responsable de la conquista, pero solo permite que los héroes sirvan como enviados. Zhan Yuling en el río es el valle, y el manantial en Dutou está en la hierba y las nubes. Está claro que la victoria o la derrota no se encuentran en ninguna parte, y escucho las canciones de los pescadores hasta el anochecer. ——Dinastía Tang · "Nostalgia Chibi" de Cui Tu
Nostalgia Chibi La dinastía Han estaba dividida en ríos y montañas, y quién entre los reyes diligentes estaba dispuesto a cuidar de los Yuanxun. No sé si la conquista es del emperador,
Solo los héroes pueden servir como enviados. Zhan Yuling en el río es el valle, y el manantial en Dutou está en la hierba y las nubes.
Está claro que la victoria o la derrota no se encuentran por ningún lado, y escucho cantos de pescadores hasta el anochecer. Ver más poemas de Cui Tu>>