Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Cuál es el ritmo de la poesía cantada?

¿Cuál es el ritmo de la poesía cantada?

Sobre Pingqi, no es difícil de entender. Lo difícil es distinguir entre sonidos modernos y sonidos antiguos.

Ping significa sonido plano; 廄, según su significado literal, significa desigual. Si las notas se dividen en partes iguales y oblicuas, puedes utilizar la rima alterna de sonidos oblicuos y oblicuos para realzar la belleza fonológica del poema. Se lee alternativamente con altibajos, y tiene la belleza de los altibajos.

La pronunciación antigua tiene cuatro tonos: llano y ascendente, y todos ellos son tonos llanos.

No hay ningún tono de entrada en el sistema Pinyin moderno, y hay cuatro tonos: Yinping, Yangping, Shangteng y Qutong, también conocidos como primer, segundo, tercer y cuarto tono. Si distinguimos Ping y Qi según la pronunciación de Jin, existe un método sencillo: Yin Ping y Yang Ping (el primer y segundo tono) son Ping, y los tonos ascendentes y descendentes (el tercer y cuarto tono) son Qi. Los amantes comunes de la poesía pueden usar estos tonos chinos modernos para distinguir entre iguales y oblicuos.

Esto plantea la pregunta: ¿La gente moderna escribe poemas antiguos de la antigüedad o del presente? Hay dos opiniones. Pero la mayoría de la gente, especialmente los poetas que dominan la melodía, todavía abogan por utilizar la pronunciación antigua. Porque sólo así podremos leer el encanto de la poesía antigua y comprender la esencia de la poesía. El autor no tiene opinión aquí. Solo hablemos de algunas cosas a las que se debe prestar atención al aprender la pronunciación antigua:

En cuanto al tono de entrada, en el chino moderno, la mayor parte pertenece al tono descendente; estas palabras son fáciles de decir porque hay No hay diferencia entre la pronunciación antigua y la moderna, pero todavía hay algunas que caen en el tono descendente. Esto requiere prestar más atención al leer y fortalecer la memoria cuando sea necesario. Si no está seguro de escribir, busque libros de rimas. Será más fácil de recordar con el tiempo. Debido a que no hay muchas de estas palabras, y solo esas se usan comúnmente, aún puedes dominarlas si prestas más atención.

También hay algunas palabras cuyas lecturas antiguas son diferentes a sus lecturas modernas. Creo que es suficiente para entenderlas. Por ejemplo, "Xie" y "luxury" tienen una pronunciación antigua diferente, por lo que pueden rimar con "花". Cuando lo veas, no te hagas el ridículo y pienses que los antiguos simplemente no seguían las reglas. En cuanto a la práctica de algunas personas hoy en día de rimar deliberadamente de esta manera, creo que es indeseable.

La siguiente es una cita de "Poetry Rhythm" de Wang Li sobre la distinción entre oblicuo y oblicuo para su referencia:

"Si su dialecto tiene tonos de entrada (por ejemplo, usted de Jiangsu y Zhejiang o Shanxi, Hunan, sur de China), entonces el problema se puede resolver fácilmente. En aquellos dialectos con tonos entrantes, hay más de cuatro tonos. No solo los tonos planos se dividen en yin y yang. pero también los tonos ascendentes, descendentes y entrantes. Por ejemplo, Guangzhou Rusheng se divide en tres categorías. Esto es fácil de hacer: simplemente combínelos, por ejemplo, fusione Yinping y Yangping en Pingsheng y combine Yinshang, Yangshang. , Yinqu, Yangqu y Yinru. El problema es que necesitas saber cuántos tonos hay en tu dialecto. Si has aprendido los tonos locales y el mandarín en la clase de chino, necesitas encontrar un amigo que entienda los tonos. Las reglas de tonos correspondientes son mejores si has descubierto los tonos en tu propio dialecto.

“Si eres de Hubei, Sichuan, Yunnan, Guizhou y el norte de Guangxi, entonces la palabra tono Ru es tuya. Todos los dialectos se atribuyen a Yangping. De esta manera, debes prestar especial atención cuando te encuentres con personajes de Yangping. Algunos de ellos eran personajes de Rusheng en la antigüedad. En cuanto a qué palabras pertenecen a Rusheng y qué palabras pertenecen a Yangping, debes buscarlas en un diccionario o libro de rimas.

"Si eres del norte, entonces el método para distinguir entre plano y oblicuo es ligeramente diferente al de Hubei y otros lugares. Dado que la mayoría de los antiguos caracteres ruteng en mandarín han cambiado al tono descendente , el tono descendente también es el tono oblicuo; parte de él ha cambiado al tono superior, y el tono superior también es un tono plano. Por lo tanto, los personajes "Yu Ru Bian Lai" y "Yu Ru Bian Shang". no nos impide distinguir Ping y Ling; sólo las palabras "Yu Ru Bian Ping" (Yin Ping, Yang Ping) causan dificultades para distinguir Ping y Ling. El ritmo del poema estipula que se debe utilizar el tono oblicuo, pero el. El poeta utilizó una palabra que hoy se pronuncia en tono plano, lo que nos despierta dudas, podemos consultarlo en un diccionario o libro de rimas

"Nótese que la terminación de la rima es ". n o -ng no serán tonos. Si tomamos Hubei, Sichuan, Yunnan, Guizhou y el norte de Guangxi, básicamente no hay rimas como ai, ei, ao, ou, etc.

"En resumen, el problema de introducir el tono es el único obstáculo para distinguir a Ping y Lei. Este obstáculo sólo puede eliminarse consultando un diccionario o un libro de rimas; sin embargo, el principio de Ping y Lei Es fácil de entender, aproximadamente la mitad de la gente en China conserva el tono de entrada en algunos lugares, y la gente en esos lugares no tiene problemas para distinguir entre recto y oblicuo.