Poemas de nostalgia de la escuela primaria y poemas antiguos.
1. "Night Shift" de la dinastía Tang
La luz fría del hotel hace que el huésped se sienta triste si se queda. solo sin dormir.
Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming.
2. "Inicio" Tang Dumu
El niño se tomó de la mano y preguntó: ¿Por qué no has regresado todavía? * * * ¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas?
3. Song Ligou en "Nostalgia"
La gente dice que el horizonte es donde se pone el sol. Intenté mirar hacia el horizonte, pero no pude ver mi casa.
Los verdes cerros van siendo afectados por los verdes cerros, los verdes cerros tapan mi vista, nubes del crepúsculo, verdes cerros.
4. La carta de Shi Jing fue escrita por Yuan Kai.
El río tiene tres mil millas de largo y la carta a casa tiene quince líneas. No había nada más entre mí, excepto que me dijeron que regresara a mi ciudad natal lo antes posible.
5. "Hao Chu sigue al Señor para ver las montañas y despide a su amigo en Beijing" Liu Tang Zongyuan
Las montañas afiladas junto al mar son como una espada que corta su corazón cada vez que llega el otoño.
¿Cómo se puede transformar este organismo en decenas de millones y dispersarlo en las casas de varios líderes para verlo?
6. "Yanwen" Tang Wei·Wu Ying
¿Dónde está tu ciudad natal? Es muy relajante cuando lo piensas. En una noche de otoño en Huainan, escuché gansos salvajes que llegaban a mi casa alta.
7. "Poemas varios" Tang·
Acabas de llegar de nuestra ciudad natal. Debemos entender las costumbres del mundo. Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo los ciruelos?
8. "Recordando a mis hermanos Shandong de vacaciones en las montañas" Tang·
Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
9. "Adiós a los amigos en Jingmen Ferry" de Tang Libai
Navega desde Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
10 "Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu de la dinastía Tang
Un viajero escuchó el sonido de los tambores que anunciaban la batalla, y los gansos salvajes cantaron en otoño. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. La entrega de libros suele llegar tarde, entonces, ¿qué más se puede esperar en medio de la guerra? .
El 11 de noviembre, subí para ver el templo del general Wu Changqingtai.
La vegetación raída se había marchitado y el paisaje otoñal despertó mi nostalgia. Hay poca gente en el templo salvaje y las nubes separan el agua.
El sol poniente se aferra a la ciudad vieja y el sonido claro resuena en el bosque vacío. De las Dinastías del Sur, ¿qué queda? , ahora sólo el río Yangtze.
12. "Rama de bambú" Liu Tang Yuxi
La hierba primaveral crece en la cabecera de la ciudad de Baidi, y el río Qingjiang en Sichuan está al pie de la montaña Baiyan.
Los sureños vienen a cantar canciones, pero los norteños no vienen a recordar el pasado.
13 "Yu Changan regresó a Yangzhou el 9 de septiembre" Sr. Sui Jiang
Mi corazón se fue hacia el sur, hacia las nubes, pero mi cuerpo regresó de norte a sur en otoño. ¿Cuántos crisantemos más plantados bajo la cerca de mi ciudad natal han florecido hoy?
14. "Xiuzi" de Song Luyou
Sé que cuando muera, todo lo que hay en la tierra no tendrá nada que ver conmigo. Pero lo único que me destroza el corazón es que no pude ver la reunificación de la patria.
Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias!
15. El orgullo del pescador de Song Fan Zhongyan
El paisaje es diferente en otoño. Los gansos salvajes de Hengyang suenan en todas direcciones sin que nadie se dé cuenta. A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer.
Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Guan Qiang está cubierto de escarcha. Cuando la gente no duerme, el pelo del general se vuelve gris y derrama lágrimas.
16. "Missing Jiangnan" de Tang Fangqian
Ayer la hierba se secó, pero hoy está verde y conmovedora.
2. Soy un estudiante de primaria. Quiero un poema antiguo sobre la añoranza de mi ciudad natal, sobre "El encuentro con el enviado de la dinastía Tang".
El camino hacia el este del antiguo jardín es largo.
Roturas de reloj de dragón en ambas mangas.
Te veré pronto. Si no tienes papel y bolígrafo,
usa tu mensaje para informar sobre la paz.
La gente extraña su hogar todos los días.
Xue Daoheng
La gente sólo tiene siete días en primavera.
Llevo dos años fuera de casa.
La gente vuelve a La Reina de los Gansos Salvajes,
Piensa antes de gastar el tiempo.
Viajar al Norte
Liuzao
Bingzhou Guest House se ha helado diez veces.
Recuerda Xianyang día y noche.
Cambiar el agua de morera seca sin ningún motivo,
Pero espero que Bingzhou sea mi ciudad natal.
En una noche de primavera, escucha la flauta en Los Ángeles.
Li Po
Cuya flauta de jade vuela en la oscuridad,
esparcida por la brisa primaveral de Los Ángeles.
En este nocturno, escuché el sonido del sauce,
¿Quién no soporta extrañar su hogar?
3.20 Poema de nostalgia "Pensamientos nocturnos tranquilos" (Dinastía Tang) El pie de la cama de Li Bai es brillante, ¿cómo puede haber escarcha? .
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia. "Una nota para los amigos del norte en una noche lluviosa" (Dinastía Tang) Li Shangyin preguntó sobre la fecha de regreso indecisa y la lluvia tardía llenó el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. "Mirando la posada" (Dinastía Tang) Bai Juyi se sentó tranquilamente junto a una ventana de sauce y arrojó flores al suelo frente a la posada.
Dos hermosas primaveras, el mismo día; a esta hora, los familiares extrañan a sus familiares de afuera, y la gente de afuera también extraña a sus familias. "Adiós a Nanpu" (Dinastía Tang) Bai Juyi Nanpu está triste, el viento del oeste sopla en otoño.
Mira atrás inmediatamente, mi corazón está roto, así que puedo irme y no mirar atrás. Handan piensa en el solsticio de invierno día y noche (Dinastía Tang) Bai Juyi Handan piensa en el solsticio de invierno, acompañado por la sombra de las linternas abrazando las rodillas.
Si quieres quedarte en casa hasta altas horas de la noche, también deberías hablar de viajeros. "Deng Guazhou" (Dinastía Song del Norte) Jingkou Guazhou de Wang Anshi es una casa de agua, con Zhongshan solo separada por unas pocas montañas.
La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa? Adiós al ferry Jingmen (dinastía Tang) Li Bai navegó hasta el ferry Jingmen. Pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
Obras de Año Nuevo (Dinastía Tang) El Año Nuevo sólo profundiza mi anhelo por Liu Changqing y se suma a las lágrimas solitarias de un exiliado. Aquellos que están exiliados en la vejez, la primavera corre frente a mí.
El mono bajó de la montaña y me molestó, Liu Jiang* * * Feng Yan. Me han torturado como a una guardia real, entonces, ¿cuándo llegará este día?
"Pensamientos de Otoño" (Dinastía Tang) Zhang Ji vio el viento otoñal en la ciudad de Luoyang y quiso que el escritor escribiera un libro lleno de significado. La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó.
"Canción de Amor" (Dinastía Qing) La montaña Nalanxingde es un viaje, el agua es un viaje, el cuerpo es como mil luces en la noche. El viento cambia, la nieve cambia, el sueño de arruinar el campo se ha ido y no se oye ese sonido en el jardín.
"Excepto el trabajo nocturno" (Dinastía Tang) ¿Por qué los corazones de los huéspedes se entristecen cuando la fría luz del hotel nunca duerme? Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming. Poemas varios (Dinastía Tang) Wang Wei, vienes de mi tierra natal, ¡cuéntame qué pasó allí! .
Mañana, apoyado en la ventana, ¿florecerá la primera flor fría? ? "Hermanos desaparecidos de Shandong en vacaciones en la montaña" (Dinastía Tang) Wang Wei es un extraño en una tierra extranjera y extraña aún más a su familia durante las temporadas festivas. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
"Xiao Xiao Yu" "Tanke Sashige" de Tang·Bai Juyi, el país es profundo aquí. El sonido de la playa es más urgente en otoño y el cañón se cubre de nubes.
Mirando las nubes y tapándome los ojos, extraño el hogar y las gotas de lluvia. ¿Cómo consolarás tu soledad? Lai este piano de la ventana norte.
"Comida fría como invitado" El viaje de Tang Li estuvo lleno de comida fría y lágrimas de nostalgia. La música y los libros se rompen en el cielo, y las flores de durazno y ciruelo son como lluvia primaveral.
Los músculos de las costillas están muy retrasados, pero los insectos están cansados de beber y sólo tienen motivos para cantar. ¿Cuántas personas salieron de paseo después de perder fuera de su suburbio?
"Pensamientos de otoño junto al río" Du Xunhe, de la dinastía Tang, montó a caballo río abajo, sintiendo nostalgia paso a paso. Levanta el látigo y agita el color del sauce, pero vuelve a perder el sonido de la cigarra.
Los cultivos de otoño crean largos caminos y nubes frías rodean la antigua ciudad. La familia es pobre y la familia es rica y no hay tierra para cultivar.
"Observando a los amigos cruzar el sur del río Yangtze" Donde Zhangqiao, en la dinastía Tang, acumulaba nostalgia, el mundo estaba sumido en la confusión. La orilla es larga y las multitudes llegan tarde, el lago es ancho y las velas son otoñales.
Compra vino y ve a la casa del pescador, y usa las luces para pescar. Si ves gansos en Xiaoxiang, debes viajar solo.
"Tian Jing Sha · Pensamientos de Otoño" [Dinastía Yuan] Ma Zhiyuan, enredaderas marchitas y árboles viejos que lloran débilmente, pequeños puentes y agua corriente, casas de personas, viento del oeste y caballos flacos en los caminos antiguos. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
"Observando a los amigos cruzar el sur del río Yangtze" Donde Zhangqiao, en la dinastía Tang, acumulaba nostalgia, el mundo estaba sumido en la confusión. La orilla es larga y las multitudes llegan tarde, el lago es ancho y las velas son otoñales.
Compra vino y ve a la casa del pescador, y usa las luces para pescar. Si ves gansos en Xiaoxiang, debes viajar solo.
La "Nostalgia" Tang Buxie se dirigió al norte, pero la carta de Yunnan no obtuvo respuesta. Si no barres las flores frente al patio, treparás a los sauces fuera de la puerta.
Será muy vergonzoso vender velas de plata después de estar mucho tiempo sentadas. La noche de otoño cuelga y las montañas están iluminadas a miles de kilómetros de distancia.
"Nostalgia más allá del río" Tang Weizhuang se siente triste en una tierra extranjera cada primavera, y puedes ver el oropéndola Du Qu. Al ver el sol ponerse gradualmente en la orilla del río, siento como si mi corazón hubiera sido destrozado en pedazos de hojas de sauce.
Aparqué al pie de la montaña Beipuo y Wangwan. Serpenteamos bajo las verdes montañas, mi barco y yo, a lo largo del agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.
...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Referencias Finalmente puedo enviar a mi mensajero y a mis gansos salvajes de regreso a Luoyang:
Enciclopedia Baidu.
4. "Colección de poemas antiguos" (1) escrita por Wang Changling, poeta de la dinastía Tang, "Furong Inn·Bie Xinjian".
Texto original:
La lluvia brumosa ha envuelto el cielo de Wu durante la noche; te despido por la mañana, ¡tan solo que Chushan está infinitamente triste!
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y manténganse en mi fe!
Traducción:
La niebla y la lluvia llenaron el río Wudi durante la noche; al verte partir por la mañana, ¡me siento solo y triste por Chushan!
Amigos, si mis familiares y amigos en Luoyang preguntan por mí, ¡digan que sigo siendo Bing Xin y sigan mis creencias!
2. “Noche de luna recordando a los hermanos” de Du Fu, poeta de la dinastía Tang.
Texto original:
Los tambores de los defensores cortaron la comunicación entre la gente y un ganso solitario cantó en otoño en la frontera.
¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.
Traducción:
El sonido de los tambores en el edificio de la guarnición cortó las comunicaciones de la gente. En otoño, canta un ganso solitario.
A partir de esta noche, entro en el período solar del Milenio y la luna en mi ciudad natal sigue siendo la más brillante.
Los hermanos están todos separados y no tienen una familia que les importe si viven o mueren.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no podían entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras.
3. "Fuera de la fortaleza" de Wang Changling, poeta de la dinastía Tang
Texto original:
Sigue siendo la luna y la frontera de Durante las dinastías Qin y Han, el enemigo libró una batalla prolongada con el enemigo.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
Traducción:
Todavía era la luna brillante y la frontera en las dinastías Qin y Han, y Wan Li, que custodiaba la frontera y luchaba contra el enemigo, aún no había regresado.
Si el general volador de Dragon City, Li Guang, todavía estuviera allí, nunca dejaría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan.
4. El sueño primaveral del poeta Du Fu de la dinastía Tang.
Texto original:
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa. .
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
Traducción:
Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an se volvió densa en vegetación. .
Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantan alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio.
La guerra continúa hasta el día de hoy. Hay muy pocas cartas de casa y una carta vale decenas de miles de oro.
Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo.
5. "Libro del regreso a casa" de He, poeta de la dinastía Tang
Texto original:
Cuando los jóvenes se van de casa y los viejos regresan, su pronunciación local permanece sin cambios.
Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde es el invitado.
Traducción:
Dejé mi ciudad natal cuando era joven y no regresé hasta mi vejez. Aunque mi acento regional sigue siendo el mismo, el pelo de mis sienes se ha adelgazado.
Cuando los niños me vieron, ninguno me reconoció. Ellos sonrieron y preguntaron, ¿de dónde vino este invitado?
5. ¿Cuál es el poema original sobre la nostalgia que recitan los alumnos de primaria?
Pensamientos en la oscuridad de la noche
Autor: Li Bai de la dinastía Tang
Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante. ¿Ya hay heladas?
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
Traducción:
La brillante luz de la luna brilla sobre la cama,
La duda en duda es como un trozo de escarcha otoñal.
Mira hacia la luna brillante, la luna brillante,
Mira hacia abajo y piensa en tu ciudad natal.
Agradecimiento:
Este es un poema sobre la nostalgia de los invitados venidos de lejos. Este poema utiliza un lenguaje claro para forjar la concepción artística de una tranquila y embriagadora noche de otoño. No persigue la novedad de la imaginación ni abandona la exquisita belleza de la retórica; expresa un contenido rico y profundo con pinceladas frescas y sencillas. El entorno es el entorno y la emoción es la emoción. Es tan realista, tan conmovedor, infinitamente legible y estimulante. No es de extrañar que algunas personas lo elogien como una obra de nostalgia "antigua y moderna maravillosa" de Li Bai, conocida como "el primer poema de nostalgia a través de los tiempos", que ha tocado a innumerables personas que viven en diferentes lugares en los tiempos antiguos y modernos. La frase inicial del poema, "Una línea tan brillante a los pies de mi cama", puede describirse como simple y llana, y utiliza esta escena tranquila para desencadenar la soledad del poeta. Al escribir este poema, se puede prestar atención a la combinación de descripción psicológica y descripción conductual. La palabra "sospechoso" en la segunda frase señala el motivo de la confusión interior del poeta. Debido a que parece estar dormido pero no dormido, y parece estar despierto pero no despierto, es fácil crear ilusiones. Este es el deseo de nostalgia del poeta, por lo que está en trance y sus ojos están borrosos. En las dos últimas frases, el poeta despierta de su meditación, es decir, "levantando la cabeza" y "bajando la cabeza". ¿Por qué "mirar hacia arriba"? Debido a que el poeta se dio cuenta más tarde de que debería ser la luz de la luna en lugar de la escarcha en el suelo, tuvo ensoñaciones interminables. Esta es la nostalgia expresada en poemas antiguos sobre la luz de la luna, como "Mirar hacia la luna brillante, enviar sentimientos a miles de millas". lejos." Sintió que solo mirar la luz de la luna en el suelo no era suficiente, por lo que levantó la cabeza para poder ver con mayor verdad y claridad, como si buscara los buenos deseos de su familia lejos de la brillante luna. Después de mirar hacia arriba durante mucho tiempo y extrañarlo más profundamente, el poeta se dio la vuelta y "inclinó la cabeza" nuevamente. ¿Por qué debemos "doblarnos"? Esto se debe a que, aunque he estado mirando la luna brillante durante mucho tiempo, todavía no puedo encontrar consuelo en ella. Desesperado, tuve que bajar la cabeza y meditar. Expresa tus sentimientos sin piedad y expresarás tus sentimientos. Si nunca tienes la intención de escribir, dirás la verdad. Por ello, el poeta convirtió su añoranza por su ciudad natal en un gesto de cariño hacia la brillante luna. La luna brillante sobre mi cabeza, mi ciudad natal en mi corazón, ¡hay realmente un sentimiento especial en mi corazón!
Sobre el autor:
Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores. Su hogar ancestral es Jicheng (por probar) en Longxi, y nació en la ciudad de Suiye en las regiones occidentales. Cuando tenía 4 años, se mudó con su padre a la ciudad de Mianzhou, provincia de Jiannan. Li Bai tiene más de mil poemas, entre los que "La colección de Li Taibai" se ha transmitido de generación en generación. Murió en 762 a la edad de 61 años. Su tumba está en Dangtu, Anhui, y hay salones conmemorativos en Jiangyou, Sichuan y Anlu, Hubei.
6. Poemas antiguos sobre la ciudad natal perdida, el precio más bajo es 0,27 yuanes al día.
Los miembros de Baidu Wenku pueden ver todos los contenidos en la biblioteca>
Editor original: base de datos de prueba Trinity
7. Poema nostálgico: En este momento, el mar sale y la luna sale, y el horizonte es * * * (Zhang Jiuling), "Extraño a mi familia durante el festival" (Wang Wei), "Mirando hacia arriba, descubrí que era la luz de la luna. Cuando volvió, de repente pensé en casa" ( Li Bai), "Sabía que las gotas de rocío serían heladas esta noche y la luz de la luna en su casa. ¡El color es tan brillante! " (Du Fu) "La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río, y ¿cuándo lo hará? ¿La luna brillante brillará sobre mí?" (Wang Anshi) "La luna brillante estará allí en ese momento, y yo también estaré allí
Pensando en los cuerpos de los hermanos ascendiendo a las alturas. habrá un rastro de arrepentimiento por no estar conmigo. La madre amorosa cantó el hilo en sus manos para hacer ropa para su hijo descarriado.
Antes de partir, cosió una puntada por temor a que la ropa se quedara. dañado si su hijo regresaba tarde. ¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede pagar el amor de su madre como el sol en primavera?
Cada árbol de la Torre de la Grulla Amarilla en Hanyang se vuelve claro. el agua, y Parrot Island es un nido. Pero miro mi ciudad natal, el crepúsculo se vuelve más espeso y las olas del río se llenan de niebla triste 1. Está sonando, por favor dame un melocotón. ciruela -> 3. Dame una papaya> 4. Ya que nos conocemos, ¿por qué necesitamos estar cerca el uno del otro ——Canción popular de Han Yuefu> 5. El marido está lejos del mundo - Cao Wei Zhi? > 6. Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino - Tang Wang Bo > 7. Aunque no estamos muy separados, seguimos siendo vecinos - Tang Zhang Jiuling > 8. Los jóvenes están dispuestos a aprender cosas nuevas Eran viejos amigos cuando estaban muriendo - Tang Han Yu> 9. Ser amigos de Wen Chang y ser vecinos con virtud - Tang Zuyong> 10. ¿Qué importa si nos encontramos hasta el fin del mundo? ? ——Tang Bai Juyi> 11. Hacer amigos en la vida no se trata de altibajos ——Tang Helan ingresa a la dinastía Ming> 12. No hay distinción entre viejos y jóvenes en la vida ——Tang Du Fu> 13. Los amigos que pintan deben buscar la amistad. Las montañas son como el papel pero no planas - Qing Wengzhao "Cuando el mar sale y la luna sale, el horizonte es * * *" (Zhang Jiuling), "Extraño más a mis seres queridos durante las vacaciones" ( Wang Wei), "Mirando hacia arriba, descubrí que la luz de la luna estaba oscura otra vez. Cuando regresé, de repente pensé en casa". (Li Bai) "Él sabía que el rocío estaría helado esta noche y lo brillante que sería la luz de la luna". ¡en casa! "(Du Fu) "La brisa primaveral en la orilla sur del río Yangtze es verde, ¿cuándo brillará la luna brillante sobre mí?" (Wang Anshi) "La luna brillante estaba allí en ese momento, y regresé con la colorida nubes" (Wang Anshi) ¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomé la copa de vino desde la distancia. p>
¿No sé qué año es esta noche en el palacio? Quiero montar en el viento casa, pero me temo que no podré soportar el frío y bailar para ver cómo se ve la sombra en la tierra.
La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo sobre el tallado. ventana, iluminando al yo somnoliento. La luna no debe tener ningún resentimiento hacia la gente, ¿por qué es redonda cuando la gente se va? La gente tiene tristeza y felicidad, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, y nada será perfecto. , incluso en el pasado. Pensando en el otoño pasado y este otoño, la gente en el lago estaba mezclada y el Lago del Oeste todavía fluía.
Después de quince años, volví la cabeza y lo dejé. ir de mi vida) Además de trabajar de noche [Dinastía Tang], las luces frías del hotel son brillantes y los huéspedes se sienten tristes
Mi ciudad natal está lejos esta noche, y es otra. año en la dinastía Ming (2) Regreso a casa [dinastía Tang] El hijo menor de Du Mu. Pregunte, ¿por qué es tan tarde para regresar? * * *¿Quién lucha por el tiempo para ganar las patillas? ] Li Gou dijo que la puesta de sol es el fin del mundo y que no puedo ver las montañas verdes en la distancia. Afectadas por las montañas verdes, las montañas verdes cubren mi vista, las nubes del crepúsculo, las montañas verdes (4) Beijing. La Universidad Normal tiene una carta familiar [Dinastía Ming] Yuan Kaijiang está a tres mil millas de distancia, y la carta familiar contiene quince líneas
No hay nada más que decir, solo me dijo que regresara a mi ciudad natal. lo antes posible 5] Hao Chu y el gran maestro observaron las montañas para enviar a familiares y amigos a Beijing [Dinastía Tang] Dai Shulun Las montañas a la orilla del mar son como espadas y el suelo está lleno de tristeza. p>¿Cómo puede este cuerpo convertirse en miles de cosas? Wan, ve a las casas de varios líderes. ⑹ ¿Dónde está la ciudad natal de [Tang] Wei?
En una noche de otoño en Huainan, escuché lo salvaje. gansos que vienen a mi casa.
(7) "Poemas varios" (Wang Wei) ¡Tú que vienes de mi tierra natal, cuéntame qué pasó allí! .
Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo las flores de los ciruelos? (8) La inscripción en la pared de una posada en el norte de la montaña Dayu (dinastía Song): Las nubes vuelan hacia el sur y las golondrinas vuelan hacia el sur, miraré hacia atrás aquí este mes. Los pájaros no vienen, pero no viajo muy lejos a Lingnan. No sé cuándo podré regresar a casa.
La marea baja, la superficie del río se ondula silenciosamente, las profundidades del denso bosque están oscuras y la malaria se está extendiendo. Mañana subiré a la cima de la montaña y miraré hacia el norte, a mi ciudad natal, o podré ver las ciruelas rojas en la cima de la montaña.
⑼ Despídete de tu amigo (Li Bai) en Jingmen Ferry y navega lejos de Jingmen Ferry. Pronto estarás con la gente del sur. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
⑽El vagabundo escucha el sonido de los tambores de guerra y el hermano menor (Du Fu) escucha el sonido de los gansos de otoño en una noche de luna. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. La entrega de libros suele llegar tarde, entonces, ¿qué más se puede esperar en medio de la guerra? .
⑾Adiós (Canción popular de la dinastía Sui) Los sauces son verdes y las flores vuelan por todo el cielo. La regla plegable de mimbre se va volando. ¿Volverán los peatones? ⑿Mirando la luna en la noche 15 (Wang Jian): árboles blancos y cuervos se posan en el atrio, y el rocío frío moja silenciosamente el osmanthus perfumado.
No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche. 【13】 Cuando un enviado llega a su ciudad natal en la capital, el camino es largo y largo y sus mangas están llenas de lágrimas.
Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. [14] Muéstrale a tu hijo (Lu You) que todo está vacío después de su muerte, pero que está triste al ver a Kyushu.
Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias! ⒂El orgullo del pescador (Fan Zhongyan) bloquea el paisaje otoñal. Los gansos salvajes de Hengyang son ignorados y asediados por todos lados.
A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y crepúsculo. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa.
Guan Qiang está cubierto de escarcha. Cuando la gente no duerme, el pelo del general se vuelve gris y derrama lágrimas.
[14] Una rama de flor de ciruelo rompe la barca y cruza el río Wujiang (Jiang Jie), lleno de tristeza primaveral. El barco en el río se balanceó y la cortina se movió hacia arriba.
Puente Du Qiuniang y Tai Niang. El viento sopla y la lluvia cae.
¿Cuándo volveré a casa y lavaré mis batas de invitado? La palabra "Yin" significa Sheng Tiao y la palabra "心" significa Fragancia.
El tiempo puede desperdiciar fácilmente a las personas. Las cerezas son rojas y los plátanos verdes.
⒄El cielo es puro, la arena es como el otoño, los árboles viejos están muertos, los cuervos están apagados, los puentes fluyen y los caballos flacos en los viejos caminos. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
⒅ Prison Tibi (interpretado por Tan Sitong) miró hacia la puerta, dejó de pensar en James Zhang y soportó la muerte por un tiempo. Mi sonrisa se extiende desde el cuchillo horizontal hasta el cielo y permanece en el hígado y la vesícula biliar.
⒆ Capítulo 1: Sentimientos (Tan Sitong) Todo en el mundo se ha arruinado en primavera, y ahora lloro al cielo. Cuarenta millones de personas derraman lágrimas juntas. ¿Dónde está China en el fin del mundo?
8. Poemas antiguos sobre la ciudad natal perdida aprendidos en primero a cuarto grado 1. "Pensamientos en una noche tranquila"
Autor: Li Bai de la dinastía Tang
1, texto original
Los pies de mi cama brillan mucho. ¿Ya hay heladas?
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
2. Traducción
La brillante luz de la luna brilla sobre suficiente papel, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo. Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana, y no pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal, muy lejos.
2. "Deng Guazhou"
Autor: Wang Anshi de la dinastía Song
1, texto original
Jingkou y Guazhou son Simplemente separadas por agua, solo hay unas pocas colinas verdes en Zhongshan.
La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa?
2. Traducción
Solo hay un río Yangtze entre Jingkou y Guazhou, y Zhongshan está escondido detrás de varias montañas.
La cálida brisa primaveral vuelve a reverdecer la orilla sur del río.
¿Cuándo brillará la luna brillante sobre mí y regresará a mi hogar al pie de la montaña Zhongshan?
3. "Recordando la bondad de Jiangnan"
Autor: Bai Juyi de la dinastía Tang
1, texto original
El El paisaje en Jiangnan es muy hermoso, como Los paisajes pintados ya son familiares para todos. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?
2. Traducción
Jiangnan es un buen lugar y conocía el paisaje allí. En primavera, el sol sale del río, haciendo que las flores del río sean más rojas y el agua verde del río más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?
4. "Dinastía Tang"
Autor: Wang Wan de la Dinastía Tang
1, texto original
Bajo la Montaña Azul, Yo y yo el barco serpentea a lo largo del agua verde.
Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria.
...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.
Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang.
2. Traducción
Fuera de las exuberantes montañas está el camino para los turistas, y el ondulante río azul simplemente navega.
La marea está alta y el agua entre las dos orillas es ancha. Cuando se navega a favor del viento, las velas deben estar colgadas en alto.
La noche aún no se ha desvanecido y el sol naciente ya ha salido lentamente sobre el río. El viejo Jiangnan tiene el aliento de la primavera.
No sé cuándo llegará la carta de casa. Espero que los gansos salvajes que regresan del norte lo lleven a Luoyang.
5. "En las Montañas"
Autor: Wang Bo de la Dinastía Tang
1, texto original
El dolor de El río Yangtze se ha estancado y, a miles de kilómetros de distancia, los pensamientos volverán.
La noche es alta y ventosa, y las montañas vuelan.
2. Traducción
El río Yangtze parece haberse estancado, lo que me entristece constantemente. Personas que han viajado miles de kilómetros para regresar lo antes posible.
Es más, es una tarde ventosa de otoño, las montañas están pesadas y hojas amarillas vuelan por todas las montañas y campos.