La vida cotidiana de un huérfano, irrespetado y dependiente de los demás - Sieg en "El Libro de los Cantares"
Desde esta perspectiva, la sociedad humana no ha cambiado desde hace miles de años. La sociedad es la condensación de la naturaleza humana. A menos que la naturaleza humana cambie, la sociedad no cambiará.
El poema "Canción de Otoño" proviene de "El Libro de los Cantares" y cuenta cómo un huérfano fue acosado y vivió una vida sin dignidad. Muy triste de leer.
Él (mián) está en medio del río (hǔ).
"Luanluan" significa "continuo", largo y continuo.
"Kudzu" es kudzu,
"Hu", orilla, orilla.
Mira las interminables enredaderas de kudzu, aunque crecen tanto, siempre han estado junto al río y nunca se han ido.
¿Por qué escribir kudzu? Porque esta es una canción sobre un huérfano que está lejos de su tierra natal y extraña su ciudad natal. Cuando ven el kudzu, piensan en sus vidas miserables y lo sienten.
El hermano Yuàn llama papá a los demás.
Hablando de kudzu, esta frase empieza a hablar de sí misma. Este huérfano estaba lejos de sus padres y hermanos y llegó a un lugar extraño. También llama padre a alguien que no es pariente suyo. ¿Sientes pena por este huérfano? Pero ¿por qué los huérfanos se mantienen alejados de sus padres y hermanos, e incluso se ven obligados a convertirse en hijos de extraños? No hay nada en el poema, pero podemos adivinarlo.
Existe tal cosa ahora. A menudo hay ejemplos de esto en las noticias. La policía descubrió una banda criminal. Estas personas se especializan en secuestrar niños para ganar dinero. Son los traficantes de personas más odiados por nuestro pueblo. Quizás el huérfano fue secuestrado por traficantes. Quizás tenía buena memoria cuando lo secuestraron. Todavía recordaba que su ciudad natal estaba al lado de un gran río. Esto es sólo una suposición. Otra especulación es que en la antigüedad, la ciencia y la tecnología estaban subdesarrolladas y los agricultores dependían de Dios para cultivar alimentos. Si hay sequía o inundaciones, o llegan langostas y no hay suficiente comida, los padres no tienen más remedio que vender a sus hijos para sobrevivir. Esto es lo más trágico del mundo. ¿Hay padres en el mundo que estén dispuestos a vender cruelmente a sus hijos, pero que no puedan morir de hambre? Si los vendieran, aún podrían sobrevivir.
No sabemos el verdadero motivo, pero lo que sí sabemos es que la situación de los huérfanos es de lo más miserable.
Mi papá tiene el corazón roto, nos haría su honor.
Mira la vida de un huérfano. Incluso si el huérfano llama papá a esa persona, esa persona ni siquiera lo mira.
¡Qué insulto! Ser ignorado, como si esa persona no existiera, negando completamente su valor como ser humano, es la mayor humillación del mundo.
Podemos imaginar que el huérfano debe tener algo que pedir cuando le llama papá. O tenía hambre y quería comer, o se vio obligado a hacerlo, de lo contrario el huérfano se negaría a llamarlo, pero después de llamarlo, el hombre lo ignoró y ni siquiera lo miró. ¿A qué sabe?
Creo que mientras nos pongamos en su lugar podremos entender el estado de ánimo del huérfano en este momento.
Las seis oraciones anteriores son el primer capítulo de este poema, y las siguientes seis oraciones son el segundo capítulo.
Está en el río. El hermano y la hermana fueron separados y la madre estaba muy triste. Una madre que se siente triste también puede ayudar.
El huérfano volvió a pensar en su ciudad natal, el pueblo cerca del río, donde estaban sus padres, hermanos y personas que amaba, pero estaba lejos de ellos y ya no podía verlos. En la casa de este extraño, el huérfano se ve obligado a llamar madre a una mujer extraña. ¿Es esa su madre? No, pero tienes que gritar o te golpearán y te matarán de hambre. Incluso si llamara a su madre, esas personas no le darían nada, solo lo golpearían un poco.
Está en medio del río (chún). El hermano y la hermana se separaron y el hermano se sintió muy triste. Su hermano estaba triste y triste, y él sólo era sordomudo.
"隗", ribera, orilla de un río.
Hermano Kun.
Hay otro niño en esta familia que parece un poco mayor que el huérfano. Deberíamos llamarlo hermano.
¿Pero qué hay de llamar a mi hermano? Este hermano ignora a los huérfanos y no tiene la bondad de ser un hermano mayor.
Este poema describe completamente la situación de los huérfanos que son intimidados y humillados cuando están lejos de casa y dependen de otros. Proviene de la vida pero trasciende la vida. Cada frase es sangrienta. Este es un maravilloso poema realista. Preocuparse por los sufrimientos de la gente y sus condiciones de vida siempre ha sido la misión de la literatura. Desde la antigüedad hasta el presente, grandes poetas de todas las épocas han creado innumerables obras clásicas con esta creencia. Esta creencia debe permanecer.
El poema completo es el siguiente:
Está en el río.
Los hermanos y hermanas han sido separados, y el corazón del padre está desolado.
Mi papá está desconsolado, nos haría su honor.
Está en el río.
El hermano y la hermana fueron separados, y la madre estaba muy triste.
Una madre que se siente triste también puede ayudar.
Está en medio del río.
El hermano y la hermana se separaron, y el hermano se sintió muy triste.
Su hermano estaba triste y triste, y él sólo era sordomudo.
Red de origen de imágenes