¿En qué contexto se escribió "Man Jiang Xie Honghuai" de Yue Fei?
Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo se molestan los cortesanos? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo. ?
Traducción vernácula:
Me enfurecí y me subí a la barandilla. Acaba de cesar la llovizna. Levantó la vista hacia la vasta extensión que lo rodeaba y suspiró. Fuertes y feroces, treinta años de logros ahora se han convertido en polvo, y solo quedan las nubes y la luna brillante en la batalla de mil millas. No pierdas el tiempo en vano, solo lamentándote y lamentándote solo.
La vergüenza y la humillación de Jing aún no han desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de los funcionarios? Sólo quiero conducir el carro a través del campamento enemigo en la montaña Helan. Albergar odio, desear comer la carne del enemigo, reírse del enemigo, beber la sangre del enemigo. Quiero recuperar por completo los viejos ríos y montañas desde el principio y luego regresar a Beijing para informar las buenas noticias al emperador.
"El río está lleno de flores rojas" generalmente se refiere a "el río está lleno de flores rojas y furiosas y corre hacia la corona".
La primera parte de esta palabra expresa el dolor y la indignación del autor por el hecho de que los Llanos Centrales hayan vuelto a caer en manos del enemigo, lamenta que la situación haya sido abandonada y expresa el deseo de seguir trabajando duro y logrando logros. en su mejor momento; la siguiente película describe que el autor siente un profundo odio por los enemigos nacionales y una audaz lealtad a la corte del país. Todo el poema es apasionado y heroico, expresa un espíritu noble y recto y un temperamento heroico, así como la confianza y el optimismo del autor en el servicio al país.