Haz lo mejor que puedas en chino clásico
El siguiente pasaje está tomado de "El viaje de Baochan":
Así que suspiré. Los antiguos a menudo obtenían algo de sus visiones del cielo y la tierra, las montañas y los ríos, la vegetación, los insectos, los peces, las aves y las bestias, y sin excepción buscaban la profundidad del pensamiento. Si están los familiares del marido, habrá muchos turistas; si los riesgos están lejos, habrá pocos visitantes. Pero la extraordinaria visión del mundo a menudo reside en una distancia peligrosa, y lo que a la gente le falta son dificultades, por lo que donde hay voluntad, hay un camino. Si eres ambicioso no podrás parar, pero si no tienes la fuerza suficiente no llegarás allí. Sean ambiciosos y tengan fuerza, pero no sean perezosos. En cuanto a la oscuridad y la confusión, nada puede igualarlos y no se puede lograr. Sin embargo, si eres lo suficientemente fuerte, la gente puede reírse de ti, pero te arrepentirás; aquellos que no pueden hacer lo que quiero no se arrepentirán, entonces, ¿quién puede reírse de ellos? Lo mismo ocurre con el resto de los ingresos.
El artículo chino clásico describe por qué es tan difícil hacer las cosas con todo el corazón. Modismo: Esfuérzate mucho.
Pinyin: xn lìXuè
Explicación: escupir: escupir; Li: gota a gota. Una metáfora del agotamiento físico y mental. A menudo se describe como el arduo trabajo de la carrera, el trabajo y la creación literaria.
Fuente: "La biografía de Li Changji" de Li Shangyin de la dinastía Tang: "Es mi deber escupir mi corazón". El poema de Tang Hanyu "Regreso a Pengcheng" decía: "Usa el hígado". como papel y escribir con sangre."
Ejemplo:~, alabar el socialismo y ser bienvenido por las masas. Lao She de Zang Ke para siempre.
Sinónimos: esforzados esfuerzos, esforzados esfuerzos.
Antónimos: descuidado, de mala calidad
Historia idiomática: Li He, un poeta de la dinastía Tang, no quería exponer su estatus real, por lo que tomó el examen imperial solo y se convirtió en un funcionario menor. Dedicaba toda su energía y esfuerzo a la poesía. A menudo le ordenaba al chico de los libros que llevara una bolsa con los poemas que escribía ocasionalmente en el camino. Sus "canciones largas son harapos, las canciones cortas son canas" pueden considerarse como un retrato de su aprendizaje, y su madre pensó que estaba hablando de sus propios pensamientos.