5 recitaciones de poesía en inglés para niños
Poesía infantil en inglés: Amo a mi madre
¡Amo a mi madre!
¡Sí! ¡Amo a mi madre!
¡Sí! ¡Mi mamá me lo dio todo!
¡Qué simpática es!
? ¡Oh, eres mi madre! ?
¡Amo a mi madre!
Poesía infantil en inglés: El mundo se une
Las diez visiones del mundo también se llaman cosmología, que son las visiones básicas de las personas sobre el mundo o el universo.
Visión del mundo práctica En términos generales, la visión del mundo de las personas se actualiza, mejora y optimiza constantemente.
Cada uno tiene su propia visión del mundo y su propia manera de ver y afrontar los problemas, basada en la clase.
Las personas de diferentes clases pueden formarse diferentes puntos de vista sobre el mundo. ¡Éste es el espíritu y la práctica que la gente necesita para explorar y perseverar!
Poemas infantiles en inglés: Oda al mar desde el mar
Esta isla está rodeada de mar
Pero qué mar
Siempre se desborda
¿Qué decir? ¿Sí? ¿Entonces qué? ¿No? ¿Entonces qué? ¿No? Y
Y luego. ¿No? ¿Que qué? ¿Qué pasa? Vistiendo ropa azul
En el fuerte oleaje
¿Qué decir? ¿No? Entonces qué. ¿No? Además
No puede estar estacionario
¿Tartamudea? Mi nombre es mar. ?
Golpeó las piedras
Cuando no lo creían
Las tocó, las empapó
Las llenó de besos p>
p>
Siete lenguas verdes de siete perros verdes
O siete tigres verdes, o siete océanos verdes
golpeándose el pecho y tartamudeando Nómbralo
Oh, mar, este es tu nombre
Oh, camarada océano, no pierdas el tiempo
O el agua se vuelve tan inquieta
p >
Por favor ayúdanos
Somos pescadores pobres
Gente en la orilla
Tenemos frío y hambre
Tú eres nuestros enemigos
No golpees tan fuerte, no grites tan fuerte
Abre tu bóveda verde
Coloca el regalo de plata en nuestras manos
p>
Danos hoy nuestro pescado diario
El océano rodea la isla.
¿Qué clase de mar es este?
Hablar sin cesar
¿Hablar? ¿Qué pasa? , ¿Entonces qué? ¿No? ¿Repetido una y otra vez? ¿No? , dijo preocupado? ¿Qué pasa? , pero rugió
¿Releer? ¿No?
Nunca descanses.
Jadeaba y decía: Mi nombre es mar. ? Locke no lo creyó.
Así rompieron las olas
Golpeando, afeitando
El tenedor las calmó con innumerables besos.
Con siete perros feroces, siete tigres blancos y siete océanos de siete lenguas venenosas.
Golpea tu pecho y escupe su nombre.
Oh mar, sabemos tu nombre.
Oh, camarada Hai, no pierda el tiempo.
No te aflijas en vano.
Ayúdanos.
Somos pescadores pobres.
Gente en vuestras costas
Tenemos frío y hambre.
Y tú eres nuestro oponente.
Deja de ser tan agresivo y gritar tan fuerte.
Abre tu cofre del tesoro.
Danos riqueza.
Danos la cosecha de hoy.
Poesía infantil en inglés: La rueda de la reencarnación
En invierno, llamamos a la primavera
Pasar la primavera en la llamada del verano
Cuando suenan los frondosos setos
Declarando que el invierno es el mejor
No hay nada bueno después de eso
Porque aún no ha llegado la primavera
No sé Lo que perturba nuestra sangre
No es más que su anhelo por la tumba
En invierno, reivindicamos el calor de la primavera,
En primavera, esperamos con ansias el sol del verano.
Cuando los frondosos setos susurran con el viento otoñal,
También dijo que el invierno es lo que más se debe apreciar;
Pero cuando llega el invierno, es inútil
Debido a que la primavera aún no ha regresado,
es difícil comprender la vitalidad que plaga la vida.
Nada más que un anhelo por la tumba.
Poemas en inglés para niños: El barco navega por el río El barco navega por el río.
El barco navega por el río,
El barco navega por el río,
El barco navega por el mar; p>Este gran barco navega en el mar,
Pero las nubes cruzan el cielo,
Sin embargo, cuando las nubes blancas flotan en el cielo,
es mucho más hermoso que estos.
Mucho más simpáticos que estos.
Hay un puente sobre el río,
Hay un puente sobre el río,
Puedes ser tan bella como quieras;
Como desees Agradable a los ojos;
Pero el arco que conecta con el cielo,
Sin embargo, el arco iris a través del cielo,
sobre el árboles,
pero más hermosos que los árboles La cima es más alta,
construye un camino desde la tierra al cielo,
construye un camino hacia el cielo ,
mucho más bonitos que estos.
Mejor que estos.