Shangshu lee y graba chino clásico
1. Traducción de "Shangshu·Dulu" Tianbaozhong ~ Pagar dinero con dinero
Durante el período Tianbao (el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang), había un erudito quien permaneció en Songzhou durante su viaje de estudios.
En ese momento, Li Mian era joven y pobre, y vivía en la misma tienda que el erudito. Poco después, el erudito enfermó y no pudo curarse.
Antes de su muerte, el erudito le dijo a Li Mian: "Mi familia vive en Hongzhou. Iré a Beidu (hoy Taiyuan) para buscar un puesto oficial. Me enfermaré y moriré aquí. Esto es mi destino". Le dio a Li Mian cien taeles de oro en su bolsillo y dijo: "Ninguno de mis sirvientes sabe esto. Después de que usted se encargue de mis asuntos funerarios, se le entregará el dinero restante".
Li Mian Prometió encargarse de los asuntos de su funeral, y después del funeral, (Li Mian) puso el oro restante en la tumba y lo enterró con el erudito. Unos años más tarde, Li Mian se desempeñó como teniente de la prefectura de Kaifeng.
El hermano del erudito siguió buscando el paradero del erudito con el certificado emitido por el gobierno de Hongzhou. Cuando llegó a Songzhou, supo que Li Mian había organizado el funeral del erudito, por lo que fue a Kaifeng para verlo y preguntarle sobre el paradero del oro.
Li Mian los invitó al cementerio, sacó el oro y se lo dio. 2. Prefacio a la traducción de Shangshu Biejie
No tengo mucho talento y tengo pocos conocimientos. Me avergüenza no poder hacer una traducción completa y precisa. Pero puedo contarte la idea general. Espero que te pueda resultar útil.
Durante el período Xinmao de Jiajing (puedes consultar los libros relevantes para la época específica, puedes descubrirlo fácilmente), hice el examen en Nandu (no sé dónde está hoy) , pero no fui admitido y regresé de Nandu. En casa vivimos a puerta cerrada, con pocas visitas de amigos y familiares. Como no tengo una casa libre, vivo en casa durante el día, cargando a mi pequeña hija y divirtiéndome. Cuando la pequeña quiere dormir (probablemente duerme) o está amamantando, leo "Shang Shu La pequeña". A mi hija también le gusta jugar con libros. Cuando ve el libro, simplemente señale con el dedo meñique las líneas del texto y, al mismo tiempo, murmure en voz alta, como si lo entendiera muy bien. Por eso, nunca he dejado de leer. De vez en cuando tengo algunas ideas y las escribo. No importa lo que piense, siempre tengo ganas de escribir y no puedo detener el bolígrafo que tengo en la mano, como decían los antiguos: "El conejo sube y el halcón cae" (no puedo traducirlo aquí , me da vergüenza). (Porque) no tengo mucho tiempo para escribir artículos, (así que) guardo estas ideas registradas en una caja para revisarlas en el futuro. Mi análisis del artículo se basa en la presencia de antiguos escritores famosos, por lo que no me atrevo a compararlo con el de ellos, así que lo llamé "Bie Jie". Una vez dije: Cuando ves a un artista pintando, las orejas, los ojos, la boca, la nariz, el tamaño, la gordura y la delgadez son todos muy similares, pero si la gente todavía dice que no se parecen después de verlo, entonces solo deben ser pintar la “forma” (apariencia) y no la apariencia. Dibujar “dios” (espíritu humano, temperamento, etc.). Cuando leo, no me atrevo a decir que he obtenido al "dios" de los libros, pero el propósito de mi lectura es esforzarme por comprender al "dios" de los libros. 3. Continuación de Xiaoting de la traducción clásica china de De Shangshu
Texto original
De Shangshu Ying, cuyo apellido era Tongyanjueluo, provenía de una prominente familia manchú. Cuando tenía más de sesenta años, fue ascendido a Ministro del Templo Taichang, y veinte años más tarde, fue ascendido a Ministro del Ministerio de Asuntos Domésticos, por lo que tenía más de ochenta años. Junto con Zhu Wenzheng, Wang Wenduan y otros, participó en la Reunión de los Cinco Ancianos, que fue muy elogiada por la gente en ese momento. Gongsun Hong tiene una apariencia hermosa, una naturaleza frugal y honesta, y cuando alcanza el rango de Situ, su familia no puede tener caballos y la gente lo compara con Gongsun Hong, y él gana con su fortaleza.
Cuando ingresó a la corte de Zhishu, sus subordinados le dijeron a la gente: "No me importan otros gastos, es decir, el estipendio para cuatro temporadas, pero mi esposo no puede pagarlo". por su pobreza. Posteriormente, los funcionarios subordinados fueron despedidos por negligencia. A partir de este año, cuando tenga más de noventa años, todavía gozo de buena salud. ("Xiaoting Xulu·De Shangshu" de Zhaoyi de la dinastía Qing)
Traducción
Deshang Shuying, cuyo apellido era Tongyanjueluo, era de una prominente familia manchú. Fue ascendido a Ministro del Templo Taichang cuando tenía más de sesenta años. Veinte años después, fue ascendido a Ministro de Asuntos Domésticos. Ya tenía más de ochenta años. Junto con Zhu Wenzheng, Wang Wenduan y otros, formó el Wu Laohui, que la gente consideraba muy honorable en ese momento. Gong era de apariencia delgada, frugal y honesto por naturaleza, (aunque) fue ascendido a Situ, (pero) su familia no podía permitirse un carruaje de cuatro caballos. La gente lo comparaba con Gongsun Hong (de la dinastía Han) y pensaba que. su fortaleza era mejor que la de Gongsun Hong.
Una vez entró en la corte de Zhishu y sus subordinados dijeron a los demás: "Dejen de lado otros honorarios (por ahora), incluso el costo de la ropa y los sombreros durante todo el año, mi jefe no puede pagarlos". dijo: La pobreza es así. Posteriormente fue destituido de su cargo por errores en la inspección de funcionarios menores. Ahora tengo más de 90 años y sigo gozando de buena salud. 4. Traducción al chino clásico de "Guiyuan Congtan"
Traducción de "Guiyuan Congtan": Cuando Cui Ying tenía nueve años, estudió en el palacio del rey Qin Fu Jian.
Una vez, Fu Jian estaba acostado en el pasillo, y todos los discípulos trotaron hacia adelante, mientras Cui Ying caminaba lentamente. Fu Jian le preguntó a Cui Ying con reproche, y Cui Ying dijo: "Su Majestad es como un padre amoroso, no un rey como Xia Jie y Shang Zhou. ¿Por qué debería tener miedo?". Luego preguntó: "¿Qué libro estás leyendo?". Cui Ying dijo La respuesta fue: "El clásico de la piedad filial".
Fu Jian preguntó: "¿Cuál es el significado?" Cui Ying dijo: "Los que ocupan puestos altos no pueden ser arrogantes". Fu Jian se sentó y volvió a preguntar: "¿Cuál es el significado?" Desde los capítulos del emperador hasta la gente común, el emperador ama a la gente común y la gente común respeta al emperador".
Fu Jian dijo: "Si esperas pacientemente hasta que tengas diecisiete años, definitivamente nombrarte médico.
Cui Ying dijo: "El sol y la luna se pueden ver nuevamente, pero la dignidad suprema de su majestad ya no puede ver su gran amabilidad. Si puede usar a los soldados, entonces úselos. ¿Por qué esperar hasta más tarde?" Fu Jian dijo: "Tienes que esperar hasta que tengas diecisiete años y definitivamente te reclutaré". "
Cuando Cui Ying tenía diecisiete años, Fu Guo en realidad lo adoraba como a un médico amonestador. "Libro de la dinastía Song·La biografía de Shen You": Youzhi era bueno leyendo en sus últimos años y nunca Suelto los pergaminos, "Historia" ①, "Han" ② Recuerdo muchas cosas que sé bien, y a menudo suspiro y digo: "Sabía que los pobres estaban destinados a ser pobres, y desearía no haberlo hecho". Pasó diez años estudiando. ”
Notas ① "Historia": se refiere a "Registros históricos". ② "Han": se refiere a "Han Shu".
③ Qionda: vergüenza y prominencia. Libro·" "La biografía de Shen Youzhi": a Shen Youzhi le encantaba leer en sus últimos años y nunca soltó los pergaminos. Podía recordar la mayoría de los hechos registrados en "Registros históricos" y "Hanshu"
A menudo suspiraba y decía: "Si hubiera sabido que la vergüenza y la prosperidad estaban destinadas. Sí, lamento no haber estudiado durante diez años. ""Libro del Qi del Sur·Biografía de Gu Huan": Huan, llamado Jingyi, nació en Yanguan, condado de Wu.
Cuando Huan tenía seis o siete años, su padre lo envió a ahuyentar a los gorriones en el campo, y Huan escribió "Oda al pájaro amarillo". Al regresar, el pájaro se había comido la mitad de su comida. El padre estaba enojado y quería comérselo, pero se detuvo cuando vio el regalo.
Había una escuela en el pueblo. Era pobre y no tenía nada que hacer. Escuchaba detrás de la pared de la casa y no había muertos. Cuando era viejo, recitaba "El Libro de la Piedad Filial". "Poesía" y "Lun".
A medida que crecía, su madre se dedicaba a estudiar p>Cuando Gu Kaizhi del mismo condado llegó al condado, vio cosas diferentes y envió a sus discípulos. viaja con él y Sun Xianzhi para recibir las escrituras ① Wujun: el nombre del condado, actual ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu
②Yanguan: nombre del condado, actual condado de Haining, provincia de Zhejiang. 94· Lectura de Crónicas 5. ¿Qué versiones del texto antiguo "Shang Shu" existen?
"Shang Shu" es la colección real más antigua de mi país y el primer libro antiguo de mi país. documentos históricos y algunas obras que relatan hechos antiguos, conserva algunos materiales históricos importantes de las dinastías Shang y Zhou, especialmente de la temprana dinastía Zhou occidental.
Se dice que "Shangshu" fue compilado por Confucio, pero algunos. Los confucianos posteriores agregaron capítulos. Hay 28 capítulos a principios de la dinastía Han occidental, que se llaman "Jinwen Shangshu" porque fueron copiados en la escritura oficial popular en la dinastía Han.
También hay un. "El viejo Wen Shangshu" que fue encontrado en la pared de la residencia de Confucio durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. Sólo quedan el catálogo y una pequeña cantidad de textos perdidos) y el pseudo "Guwen Shangshu" presentado por Mei Zhen en. la dinastía Jin del Este (16 capítulos más que "Jinwen Shangshu"). La versión actual de "Shangshu" con "Comentarios sobre los trece clásicos" es "Jinwen Shangshu".
"Zuo Zhuan" y otros textos citados de "Shangshu" se llaman "Yu Shu", "Xia Shu" y "Shang Shu" respectivamente, "Libro" y "Libro de Zhou" fueron llamados colectivamente "Libro" durante el período. Período de los Reinos Combatientes, y fueron rebautizados como "Shang Shu" por el pueblo Han, que significa "Libro de los Antiguos Emperadores" ("Capítulo Lunheng·Zhengshuo")
"La autenticidad, colección y dispersión". de "El Libro de los Récords" son extremadamente complicados y tortuosos. En 2009, se descubrieron algunas versiones tempranas de "Shang Shu" en tiras de bambú de Tsinghua.
La gente Han dice que hay 100 "Shu" en el. Período anterior a Qin, incluido "Yu Xia Shu" 20 capítulos en "Shang Shu" y 40 en "Zhou Shu", cada capítulo está en orden y fue compilado por Confucio. Los eruditos modernos creen en su mayoría que "Shang Shu" fue compilado. durante el Período de los Reinos Combatientes, y la mayor parte del "Shu" estaba incompleto después de la quema de libros por parte de Qin Shi Huang.
El "Prefacio del libro" que existe hoy fue citado por "Registros históricos" y probablemente fue. Escrito por eruditos confucianos durante el Período de los Reinos Combatientes. A principios de la dinastía Han, Fu Sheng, un médico de la dinastía Qin, transmitió 29 capítulos. El rey Gong demolió una sección del muro de la antigua residencia de Confucio y encontró otra. "Shangshu" está escrito en guiones anteriores a Qin y Six Kingdoms, por eso se llama "Guwenshangshu". Tiene 16 capítulos más que los que "Jinwenshangshu Kong Anguo leyó y escribió en la familia real". funcionarios académicos, "Gu Wen Shangshu" no pudo circular.
Durante el reinado del emperador Yuan de la dinastía Jin del Este, Mei Yi presentó el "Gu Wen Shangshu" falsificado y el "Shang Shu Zhuan" de Kong Anguo. . Este "Guwen Shangshu" tiene 25 capítulos más que "Jinwen Shangshu" y está dividido en 5 capítulos más de "Jinwen Shangshu". Sin embargo, el capítulo "Qin Oath" en el texto moderno se ha perdido, por lo que el texto pseudo-antiguo. y el texto moderno son diferentes. En total 58 artículos.
Durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, a Kong Yingda se le ordenó escribir "Shang Shu Zhengyi", que era una mezcla de textos antiguos y modernos. Después de Wu Chun de la dinastía Song del Sur, había dudas considerables sobre su autenticidad.
En la dinastía Ming, Mei Zhen escribió "Un estudio de los documentos sobre documentos", y en la dinastía Qing, Yan Ruochu escribió "Los documentos sobre los documentos en documentos", etc., lo que confirmó que "Los documentos en documentos" y "Los documentos en documentos" de Kong Anguo eran falsificaciones. Las tiras de bambú de Tsinghua registradas en "Shangshu" incluyen Dian, Mo, Xun, Gao, Oath, Ming y otros documentos de las dinastías Yu, Xia, Shang y Zhou.
Algunos documentos de las dinastías Yu, Xia y Shang fueron escritos basándose en rumores y no son del todo fiables. "Dian" es el registro de hechos históricos importantes o hechos históricos especiales; "Mo" es el registro de las estrategias del monarca y sus ministros; "Xun" son las palabras de los ministros para iluminar al monarca; de estímulo; "Juramento" es el juramento del monarca para instruir a los eruditos; "Mate" es la orden del monarca;
También hay títulos con nombres de personas, como "Pangeng" y "Weizi"; algunos con títulos de eventos, como "Gaozong Xiri" y "Xibo Ganli" y algunos con contenidos como títulos; , como "Hong Fan" y "Wu Yi". Todas estas son prosa narrativa.
También los hay con más narrativas, como "Gu Ming" y "Yao Dian". Entre ellos, "Yu Gong" se refiere al registro del control de inundaciones de Xia Yu. En realidad, es una crónica geográfica antigua. Es diferente del estilo de todo el libro y debería ser escrito por generaciones posteriores.
Desde la dinastía Han, "Shangshu" ha sido considerado como el clásico de la filosofía política de la sociedad feudal de China. No es sólo un libro de texto para los emperadores, sino también un "Gran Clásico y Dharma" necesario para ellos. Los niños nobles y los eruditos-burócratas son muy importantes en la historia. En lo que respecta a la literatura, "Shangshu" es un símbolo de la formación de la prosa china antigua.
Según "Zuo Zhuan" y otros libros, antes de "Shang Shu", existían "Tres Tumbas", "Cinco Códigos", "Ba Suo" y "Jiu Qiu", pero ninguno de estos libros. han sido transmitidos, "Hanshu·Yiwenzhi" no tiene registro. La narración de la prosa anterior a Qin debería comenzar con Shangshu.
La estructura de los artículos del libro se va completando poco a poco y tiene un cierto nivel de atención al capítulo sobre el destino y la intención. Posteriormente, el auge de la prosa en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes fue su herencia y desarrollo.
Después de las dinastías Qin y Han, los edictos imperiales, edictos y monumentos conmemorativos de varias dinastías obviamente fueron influenciados por ella. "Wen Xin Diao Long" de Liu Xie también tiene sus orígenes en "Shang Shu" cuando se habla de estilos literarios como "Edictos", "Exhortaciones", "Zhang Biao", "Zou Qi", "Yi Dui" y "Secretario". ".
Algunos capítulos de "Shangshu" tienen cierto talento literario y cierto estado de ánimo. Por ejemplo, el capítulo 3 de "Pangeng" son los preceptos de Pangeng para movilizar a sus súbditos para que avancen hacia Yin. El tono es firme y decisivo, lo que muestra la visión clarividente de Pangeng.
Entre ellos, "Si un fuego arde en el lugar original, no puede llegar muy lejos" se utiliza para describir las "palabras inundantes" que incitan a las masas, y "Si tomas un barco, no llegarás". "Podré ayudar, pero el olor se llevará", así describen los ministros sentados y observando el país. El declive del país es relativamente vívido. En el capítulo "Wuyi", el duque de Zhou aconseja al rey: "¡Oh! Un caballero no tiene escapatoria. Puede predecir las dificultades de la agricultura y encontrar alivio, y entonces conocerá el apoyo del villano". >
En el capítulo "Qin Oath", está escrito sobre la dinastía Qin. Después de que el duque Mu fue derrotado en la batalla, reflexionó sobre su incapacidad para aceptar el consejo del tío Jian y dijo: "Hay un dicho antiguo: ' Si la gente está en problemas, será fácil culparlos, pero será difícil aceptar la culpa. Las preocupaciones en mi corazón son como si el sol y la luna estuvieran muy detrás de mí". Las palabras mostraban una sinceridad. y actitud sincera. Además, capítulos como "Yao Dian" y "Gaotao Mo" también están llenos de elementos mitológicos o, en ocasiones, adornados con poesía al final.
Por lo tanto, aunque las generaciones posteriores consideran que el lenguaje de "Shangshu" es "demasiado torpe" (el "Jinxue Jie" de Han Yu), antiguo y difícil de leer, de hecho, ensayistas de todas las edades lo han extrajo ciertas lecciones de ello. Siempre ha habido muchas obras que comentan y estudian "Shang Shu", incluido "Shang Shu Zhengyi" de Kong Yingda de la dinastía Tang, "Shu Ji Zhuan" de Cai Shen de la dinastía Song y "Comentarios sobre textos modernos y antiguos". de Shangshu" de Sun Xingyan de la dinastía Qing.
Hay 20 volúmenes de "Shang Shu Zhengyi" grabados por el Departamento de Té y Sal de Zhejiang East Road durante la dinastía Song y ahora se encuentran en la Biblioteca de Beijing. Características del contenido textual de "Shangshu": Lo que se registra en "Shangshu" son básicamente palabras como juramentos, órdenes, entrenamientos y edictos.
La escritura es antigua y indirecta. El llamado "Zhou Gao Yin Pan, Jie Qu Nao Ya" hace referencia a esta característica. Pero también hay algunas palabras que son más vívidas y claras.
"Shangshu" registra principalmente las palabras y hechos de algunos emperadores de las dinastías Yu, Xia, Shang y Zhou. Su tendencia ideológica más llamativa es utilizar el concepto de destino para explicar el ascenso y la caída de la historia y proporcionar referencia a la realidad.
Este concepto de destino tiene un núcleo racional: primero, el respeto a la virtud, y segundo, el respeto a las personas. El texto de "Shang Shu" es difícil de entender y de entender, pero simboliza.
6. Hay una frase en Guiyuan Congtan del chino clásico antiguo que pregunta en qué capítulo se debe traducir el texto completo de ese capítulo.
Hay varios errores obvios en la traducción anterior, que ahora están corregidos: Junior. Entrenamiento de lectura extracurricular chino clásico de la escuela secundaria 149 Capítulos 147 (147) Li Mian enterró el tesoro de oro y un erudito viajó a Songzhou. En ese momento, Li Mian era un joven pobre y estaba en la misma tienda que un erudito. Al cabo de diez días, el erudito enfermó y murió. Para salvarlo, dejó sus palabras y dijo: "Cierta familia vivía en Hongzhou y buscaba un puesto oficial en Beidu. Enfermó y murió aquí, y su vida quedó arruinada. ". Después de repartir cien taels de oro, dejó sus palabras y dijo: "Cierto sirviente es ignorante. Los que tengan esto se sacrificarán por mí y el oro restante se les entregará". Mian prometió hacerlo. El trabajo y el oro restante se colocaron en secreto en la tumba y se enterraron juntos. Unos años más tarde, Mian Wei Kaifeng, el hermano erudito, llegó a Hongzhou con el ultimátum y, cansado, llegó a Xunsheng. Se enteró de que Li estaba a cargo del funeral. Fue a Kaifeng para interrogar el oro. Pidió permiso y fue a la tumba para pagarle a Yan (Seleccionado de "Shangshu Dulu") Notas 1. Tianbao: Emperador Xuanzong del. Número de año de la dinastía Tang (742-756). 2. Número de viajes: pasar la noche. 3. Songzhou: nombre del lugar, la sede administrativa es Suiyang (al suroeste de la actual ciudad de Shangqiu, provincia de Henan). se refiere a un período de tiempo más corto. 5. Jizuo: se refiere a la aparición de la malaria 6. Sui: finalmente 7. Morir: morir, agotamiento, extendido hasta la muerte. 9. Alguien: alguien dice ser La palabra, I. 10. Hongzhou: nombre del lugar, la sede administrativa es Yuzhang (ahora ciudad de Nanchang) 11. Qie: será 12. Yi (sonido en Wei): verbo. dar; regalo 13. Sirviente: sirviente 14. Shizu: un título respetuoso para una persona 15. Feng: oferta 16. Wei: sustantivo como verbo, ser capitán del condado. ultimátum: documentos, certificados 19. Tirulu: Todavía en el camino 20. Paradero: paradero 21. Interrogatorio: interrogatorio 22. Tumba: cementerio 23. "Shangshu Dulu": considerado como "Shangshu Dulu". Yan Xunguan de la dinastía Qing y publicado por Han Mengzhou del condado de Weixian. Hay 76 anécdotas diversas sobre varias personas de las dinastías anteriores. Un "oro enterrado de Li Mian" fue registrado por primera vez en "Guiyuan Congtan" por Feng Yizi de la dinastía Tang. , y también fue incluido en "Tang Yulin·Dexing" de Wang Chen de la dinastía Song. Traducción: Durante el período Tianbao, había un erudito. Vivía en Songzhou. En ese momento, Li Mian era joven y pobre y vivía en. El mismo hotel con el erudito Sin embargo, dentro de diez días, el erudito sufrió de malaria y finalmente murió porque no había cura. El erudito le dijo a Li Mian antes de morir: "Mi familia vive en Hongzhou. Yo (originalmente) quería. ir a Beidu (ahora Taiyuan) para buscar un puesto oficial, (pero no esperaba) que moriría si enfermaba aquí. Esto es el destino ". Luego sacó cien taeles de oro de la bolsa y Se lo dio. Se lo dio a Li Mian y le dijo: "Mis sirvientes, ninguno de ellos sabe esto (cien taeles de oro). Después de que termines el funeral por mí, el oro restante te será entregado a ti". Mian aceptó encargarse del funeral y el oro restante se le entregará a usted. El oro (también) fue colocado en secreto en la tumba y enterrado con el erudito. Unos años más tarde, Li Mian se convirtió en capitán del condado de Kaifeng. El hermano del erudito tomó el certificado emitido por el gobierno de Hongzhou y preguntó sobre el erudito en el camino. Cuando llegó a Songzhou, sabía que Li Mianwei (su hermano) estaba presidiendo el funeral, por lo que fue a la portada para verlo. Preguntó sobre el paradero del oro. Li Mian pidió permiso a sus superiores, fue al cementerio, sacó el oro y se lo dio. 7. 2. Lectura de chino clásico (***19 puntos) Lea el siguiente chino clásico y complete las preguntas 5~8
5. B. Espera, permanece en un punto muerto.
6. C 7. B "Las consecuencias de la matanza indiscriminada de civiles y la condonación de ladrones" son sólo "conquistas interiores", y la opción no distingue entre "tierras interiores" y "zonas fronterizas" y "; La "aprobación" obtenida por el emperador no se ajusta completamente al significado del texto. El emperador sólo "aprobó", es decir, adoptó su opinión, y el "elogio" se hizo de la nada. 8. (1) (6 puntos) La mayoría de las buenas noticias reportadas en varios lugares se atribuyeron a la (planificación) de Wang Qiong. Wang Qiong fue favorecido y recompensado muchas veces por esto. El favor que recibió no tuvo paralelo entre los ministros.
(2 puntos por descuido, 1 punto cada uno por "Tui", "Yin", "Lai" y "Guan") (2) (4 puntos) No te preocupes, nombré al tío Wang para Guardia Ganzhou. Es por este asunto ahora, los rebeldes lo derribarán pronto. (Puntos: 2 puntos por descuido, 1 punto cada uno por "Ganzhou" y "Danxi") Referencia de traducción: Wang Qiong, nombre de cortesía Dehua, de Taiyuan.
Jinshi en el año 20 de Chenghua. Primero fue nombrado jefe del Ministerio de Industria y luego ascendido a médico.
Fue transferido a Caohe para administrar Caohe durante tres años, y los eventos de Caohe durante esos tres años fueron escritos. La persona que tomó el control luego revisó esas cosas y descubrió que eran precisas. A partir de entonces, Wang Qiong se hizo famoso por su diligencia y habilidad.
En el octavo año del reinado de Zhengde, fue ascendido a ministro. Wang Qiong es una persona muy intrigante y buena investigando y comprobando.
Cuando fue nombrado Langguan, copió los documentos y reglas anteriores y tenía una comprensión integral de los ingresos, gastos, pérdidas y ganancias financieras del departamento del hogar. Después de convertirme en ministro, me familiaricé más con los cálculos financieros del país.
Un general llegó a la frontera para pedir grano y pasto. Contó con los dedos cuánto grano y pasto había almacenado en un determinado almacén y en un determinado pasto, cuánto enviaba cada condado cada año y. cuánto grano y pasto cosechaban los guardias fronterizos cada otoño. Dijo: "Esto es suficiente. Si vuelves a pedirlo, será un fraude".
En el décimo año del reinado de Zhengde, Wang Qiong sucedió a Lu Wan como Ministro de Guerra. En aquella época, los ladrones estaban por todas partes y los soldados eran ascendidos contando las cabezas de sus enemigos.
Wang Qiong escribió una carta que decía: "Esto es similar a la política de Yingzheng de derrotar al país. Puede implementarse en la frontera, pero no existe tal cosa como luchar en el interior y juzgar los méritos por el número de cabezas.
Ahora los oficiales y soldados de Jiangxi y Sichuan mataron a miles de civiles indiscriminadamente, toleraron a los ladrones y dejaron desastres, todos causados por esta regulación.
A partir de ahora, cuando los oficiales y soldados luchen contra los ladrones en el continente, sólo juzgarán sus méritos barriéndolos y sofocándolos, y ya no contarán el número de cabezas capturadas. "
El emperador estuvo de acuerdo. El emperador a menudo viajaba lejos de la fortaleza fronteriza y no regresaba durante muchos años. Los ladrones en los suburbios de Beijing se estaban levantando silenciosamente.
Wang Qiong Pidió que se estableciera un general en el río y que se estableciera un enviado militar adjunto en Daming y Wuding para ordenarles que sofocaran a los bandidos locales. También envió órdenes a los dos gobernadores de Shuntian y Baoding para que protegieran estrictamente las áreas clave. Para evitar la invasión de enemigos extranjeros, también reclutó soldados y caballos de Liaodong y Yansui para el emperador. Cerca del palacio, se utilizó para proteger al emperador. El bandido de Xiaofeng, Tang Majiu, se rebeló y los departamentos pertinentes le pidieron a Wang Qiong que enviara tropas para arrestarlo. Xu Tingguang, el censor, los tomó por sorpresa y ninguno de los ladrones escapó.
La mayoría de los informes de éxito fueron. atribuido a Wang Qiong (el plan). Wang Qiong recibió muchos premios y favores debido a esto. El trato no tuvo paralelo entre los ministros. En el año 14 de Zhengde, el rey Zhu Chenhao de Ning se rebeló. Qiong le pidió al emperador que ordenara a Nanhe Bofang Shouxiang que liderara las tropas de Caojiang para defender Nandu, y los gobernadores de Nangan y Huguang Wang Shouren, el gobernador Qin Jin, llevaron cada uno sus propias tropas a Nanchang. Después de que se envió su monumento, el emperador quiso ir. a Nanchang en persona, pero el emperador y sus ministros no pudieron decidir después de discutir durante tres días.
El académico universitario Yang Tinghe instó al emperador a tomar una decisión temprana. El emperador finalmente emitió un edicto para conquistar personalmente. antes de eso, Wang Qiong nombró a Wang Shouren para gobernar el sur de Jiangxi, delegándole poder y permitiéndole actuar de acuerdo con la situación, y supervisar los asuntos militares. /p>
Chen Hao se rebeló, y después de que el gobierno local lo informó al tribunal, los ministros en el tribunal estaban muy preocupados, Wang Qiong dijo: "No se preocupen todos. Nombré al tío Wang para proteger Ganzhou. Por este motivo, los rebeldes serán capturados pronto." Abajo. "
Pronto, las cosas resultaron ser como él dijo. Llegó una alarma de Huamachi y Wang Xian, el Ministro de Guerra, solicitó enviar tropas.
Wang Qiong dijo que Huamachi estaba bien preparado para la guerra y el enemigo no pudo entrar, el enemigo se retiró primero, lo que fue un desperdicio de mano de obra y recursos financieros del país. Wang Xian finalmente envió 6.000 hombres a Zhangde, y el enemigo de hecho había escapado. p>
En el otoño del año siguiente, Wang Qiong murió en el cargo y fue nombrado póstumamente Gran Maestro Gongxiang 8. Traducción de las obras clásicas chinas de Shengxiaoer Zuying
Zuying, nombre de cortesía Yuanzhen, era Fan. Yang Qiuren.
Su padre nombró a Jizhen como ministro de Zhongshu y prefecto de Julu. Podía recitar "poemas" y "libros" a la edad de ocho años y era estudiante de. Zhongshu a la edad de doce años.
Le gusta estudiar y está obsesionado con la lectura. Sus padres tienen miedo de que se enferme y le prohíben, pero no pueden obligarlo a dejar de leer. A menudo esconde velas en secreto y se apresura a estudiar. Esperó hasta que sus padres se durmieron, encendió velas y leyó, y usó su ropa para cubrir las ventanas, temiendo que la luz se filtrara y fuera descubierto por su familia. , su reputación se extendió aún más, y sus familiares dentro y fuera lo llamaron Sheng Xiaoer, le gusta especialmente escribir artículos, Gao Yun, el supervisor de la escuela secundaria, suspiraba cada vez: "El talento de este niño no es algo que la mayoría de la gente pueda lograr. , y eventualmente marcará la diferencia".
En ese momento, Zhang Tianlong, un médico de Zhongshu, estaba explicando "Shangshu" y explicó todo su contenido. Todos los estudiantes se reunieron para escuchar. Zu Ying estaba cansada de leer por la noche. No sabía que era el amanecer. La maestra estaba muy ansiosa por instarla a dar una conferencia, por lo que tomó por error el volumen de "Quli" escrito por Zhaojun Li. Xiaoyi, un estudiante que vivía en la misma habitación, fue a asistir a clase.
El médico se mostró severo y no se atrevió a retroceder, por lo que saludó al frente y recitó muchos "Shang Shu" sin perderse una palabra. Usó sus talentos para servir como soltero de la universidad. 9. Hay una línea en Guiyuan Congtan del chino clásico antiguo que solicita una traducción completa de qué capítulo se necesita
Hay varios errores obvios en la traducción anterior, que ahora están corregidos:
p>
Entrenamiento de lectura extracurricular chino clásico de la escuela secundaria 149 Capítulo 147
(147) Li Mian enterró oro
Entre Tianbao, un erudito viajó a Songzhou. En ese momento, Li Mian era un joven pobre y vivía en la misma tienda que un erudito. A los diez días, el erudito enfermó y murió sin rescatarlo. Cuando estaba a punto de morir, dijo: "Cierta familia vive en Hongzhou y busca un puesto oficial en Beidu. Enfermó y murió aquí. Su destino es. eso." Porque regaló cien taels de oro. Dejó su exhortación y dijo: "Cierto siervo, que ignora esto, se sacrificará por mí con un paso, y yo le daré el oro restante". Él estuvo dispuesto a hacer el trabajo, y el oro restante fue colocado en secreto en la tumba y enterrado con él. Unos años más tarde, Mian Wei llegó a Kaifeng. Los hermanos eruditos llegaron a Hongzhou con el ultimátum, pero estaban cansados de viajar para encontrar una manera de sobrevivir. Cuando llegaron a Songzhou, se enteraron de que Li estaba a cargo del funeral y fueron a Kaifeng para interrogar el oro. Mian pidió permiso para ir a la tumba y pagó con dinero.
(Seleccionado de "Shangshu Dulu")
Notas
1. Tianbao: reinado del emperador Xuanzong (742-756). 2. Número de viajes: pernoctación. 3. Songzhou: nombre del lugar, la sede administrativa es Suiyang (suroeste de la actual ciudad de Shangqiu, provincia de Henan). 4. Diez días: diez días. También se refiere a un período de tiempo más corto. 5. Ataque de malaria: Ataque de malaria. 6. Sui: finalmente; 7. Morir: morir; Absoluta, exhaustiva y por extensión, muerte. 8. Frase: verbo, contar. 9. R: Una palabra que la gente se llama a sí misma, yo. 10. Hongzhou: nombre del lugar, la sede administrativa es Yuzhang (ahora ciudad de Nanchang). 11. Y: voluntad. 12. Yi (pronunciado Wei): verbo, regalo; 13. Siervo: Siervo. 14. Shizu: un nombre respetuoso con las personas. 15. Oferta: oferta; 16. Wei: sustantivo como verbo, ser capitán de condado.
17. 赍: Llévalo contigo. 18. Documento: documento, certificado. 19. Cansado del camino: sigue en el camino. 20. Paradero: paradero. 21. Interrogatorio: Preguntar. 22. Cementerio: Cementerio. 23. "Shangshu Dulu": considerado como "Shangshu Dulu", fue escrito por Yan Xunguan de la dinastía Qing y publicado por Han Mengzhou del condado de Weixian. Hay 76 anécdotas variadas sobre varios personajes de la dinastía anterior. "Li Mian enterrado oro" fue grabado por primera vez en "Guiyuan Congtan" por Feng Yizi de la dinastía Tang, y también fue incluido en "Tang Yulin·De Xing" de Wang Chen de la dinastía Song.
Traducción
Durante el período Tianbao, había un erudito que vivía en Songzhou. En ese momento, Li Mian era joven y pobre y vivía en el mismo hotel que el erudito. Pero a los diez días, el erudito sufrió de malaria y finalmente murió porque no había cura. Antes de su muerte, el erudito le dijo a Li Mian: "Mi familia vive en Hongzhou y yo (originalmente) quería ir a Beidu (el lugar de hoy). Taiyuan) para buscar un puesto oficial ", (Pero no esperaba que si te enfermas aquí, morirías. Este es tu destino". Luego sacó cien taeles de oro de la bolsa de tela y se los dio. a Li Mian y le dijo: "Mi sirviente no sabía esto (cien taeles de oro)". Después de que termines el funeral por mí, te entregarán el oro restante. Li Mian acordó encargarse del funeral para él, y el oro restante fue colocado en secreto en la tumba y enterrado con el erudito. Unos años más tarde, Li Mian se convirtió en el capitán del condado de Kaifeng. El hermano del erudito tomó el certificado emitido por el gobierno de Hongzhou y preguntó sobre el paradero del erudito en el camino. Cuando llegó a Songzhou, descubrió que Li Mianwei (su hermano) era el anfitrión del funeral, por lo que fue a verlo. cubierta y preguntó sobre el paradero del oro. Li Mian pidió permiso a su superior, fue al cementerio, sacó el oro y se lo dio.