Colección de citas famosas - Colección de poesías - No puedo verte en el camino sinuoso, pero todavía hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. Poemas con significados similares.

No puedo verte en el camino sinuoso, pero todavía hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. Poemas con significados similares.

Baixuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital. Cen Shen ---Dinastía Tang

El viento del norte sopla y la hierba blanca se rompe en el suelo, y Hutian sopla nieve en agosto.

De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.

Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.

Los cuernos y arcos del general no se pueden controlar y la armadura protectora aún está fría.

El vasto mar está cubierto por cientos de metros de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia.

El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando violines, laúdes y flautas.

La nieve cae una tras otra sobre la puerta del campamento, y el viento sopla y la bandera roja permanece congelada.

Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.

No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, lo que deja un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.

Tiene un significado similar a "Envía a Meng Haoran a Guangling" de Li Bai. "La vela solitaria está muy lejos y la sombra ha desaparecido en el cielo azul, sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo". "

o

Te aconsejo que actualices. Después de terminar una copa de vino, dejé Yangguan en el oeste y no encontré viejos amigos. (Enviar enviado de Yuan Er a Anxi)

2 El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no tan profunda como la que Wang Lun me envía amor. (Regalo a Wang Lun)

3. Agito la mano y me voy, el caballo ruge. "Adiós a un amigo"

4 Los ponchos voladores están lejos unos de otros y todos tienen tazas en las manos. "Envío a Du Erfu en la puerta de piedra este del condado de Lu" de Li Bai