Colección de citas famosas - Colección de poesías - Escribir un artículo para un trabajo académico en inglés.

Escribir un artículo para un trabajo académico en inglés.

1. Escribe un ensayo breve de unas 3000 palabras sobre cómo aprender bien inglés. Como estudiante, debes obtener una vista previa de los textos que deseas aprender antes de cada clase.

En primer lugar, intenta deletrear las palabras con la ayuda de símbolos fonéticos, o escúchalas repetidamente con la ayuda de las cintas que las acompañan, compáralas y marca aquellas de las que no estás seguro. prestar atención a la pronunciación del profesor en clase y recordar el significado chino y la parte gramatical de las palabras. Obtenga una vista previa del texto con la ayuda de notas o materiales de tutoría para descubrir lo que no comprende y ser consciente de ello. El profesor presta atención a estos lugares cuando enseña.

En resumen, el propósito de la vista previa es familiarizarse con lo que desea aprender, descubrir lo que no comprende y escuchar a la clase con las preguntas que debe abordar. Escuchar atentamente y cooperar activamente en clase son los principales lugares para que profesores y estudiantes aprendan, dominen y apliquen conocimientos juntos.

Como docente líder, es necesario guiar a los estudiantes para que hagan un buen trabajo en la enseñanza en el aula, pero también requiere la cooperación activa de los alumnos. Escuche atentamente en clase, tome notas, practique con atención y piense positivamente.

Si hay algún problema que surja durante la vista previa y el profesor no lo ha mencionado en clase, deberás planteárselo al profesor y explicárselo claramente. Primero, preste atención a las preguntas enseñadas por el maestro, organice notas después de clase, piense en estas preguntas repetidamente y capte los puntos clave, dificultades y puntos de prueba mencionados por el maestro. En definitiva, en clase hay que escuchar más, ver más, hablar más, pensar más y movilizar múltiples sentidos.

Completar tareas e identificar problemas. Después de estudiar cada lección, debes completar la tarea con cuidado. Al hacer la tarea, asegúrese de no leer las respuestas a las preguntas de los libros de referencia. Una vez que haya terminado, debe verificar sus respuestas. Debes anotar las preguntas que no entiendes en la tarea y volver a plantearlas en la siguiente clase.

Hacer los deberes es una parte muy importante del aprendizaje del inglés. Es un proceso de digestión y consolidación de conocimientos. Debes completar las tareas prescritas con cuidado. Debes usar tu bolígrafo para las tareas escritas y tu boca para las tareas orales. Debes practicar tu oído y mejorar tu escucha. Sobre la base de escuchar y leer, será mejor que recitemos algunos pasajes maravillosos. En definitiva, deberías practicar mucho. El inglés se consigue con la práctica, no seas perezoso.

Revisar y consolidar conocimientos en el momento oportuno. Lo aprendido se irá olvidando paulatinamente con el tiempo, pero es normal olvidarlo al aprender un idioma. Sin mencionar que olvidar afecta tu confianza y determinación para aprender bien inglés.

La cuestión es cómo reducir el grado de olvido. Sea bueno haciendo analogías, resumiendo conocimientos y comparando y conectando los conocimientos recién aprendidos horizontal y verticalmente con los conocimientos relevantes aprendidos en el pasado.

Crea registros de archivos de errores para profundizar tu impresión y evitar repetir los mismos errores. La mayoría de nuestros conocimientos y habilidades se adquieren mediante la repetición, y la revisión oportuna es muy necesaria para la memoria. Aprender inglés significa practicar todos los días y repetir patrones de oraciones básicas, vocabulario común y gramática básica.

El proceso de aprender inglés es también un proceso de lucha contra el olvido. En resumen, siempre que puedas decidir estudiar, prestar atención a los métodos de aprendizaje, obtener una vista previa antes de clase, escuchar con atención, completar la tarea y repasar a tiempo, definitivamente podrás aprender inglés bien.

2. Formato detallado del artículo en inglés (con ejemplos) Estudio comparativo de los idiomas inglés y chino (título: No. 2, negrita, centrado, todas las palabras excepto las pequeñas en inglés están en mayúscula; además: excepto título Además, todas las fuentes en inglés del artículo son "Times New Roman") Escuela de Lenguas Extranjeras 2001 Educación en inglés 103012001x Abajo, dos líneas superiores, centrada) Resumen Este artículo gira en torno a... (Resumen en inglés: dos líneas superiores ; título de fuente "Times New Roman" tamaño 5, en negrita, colocado entre corchetes en negrita, colocado en el cuadro superior Hay un espacio entre el siguiente contenido y los corchetes en negrita al frente, sin ningún otro signo de puntuación; "Times New Roman" tamaño 5, sin negrita; interlineado simple) Palabras clave en chino (palabras clave en inglés: el título es "Times New Roman" en letra tamaño 5, negrita; las palabras deben escribirse en mayúscula, colocarse entre corchetes en negrita y colocarse en el cuadro superior; el siguiente contenido es el mismo que las palabras en negrita anteriores. Hay espacios entre corchetes y no se utilizan otros signos de puntuación. El tamaño de fuente es "Times New". Roman" tamaño 5, y las primeras letras de las palabras no están en negrita excepto los nombres propios, y están separadas por punto y coma. , un espacio después del punto y coma; no utilice puntuación después de la última palabra clave; espacio simple.

) 1. Introducción (en mayúscula, excepto la primera palabra y los nombres propios, no escriba en mayúscula las primeras letras de otras palabras; no hay puntuación al final del título, las dos líneas anteriores) están en chino e inglés. .. Por lo tanto, este artículo intenta partir del significado básico, discutir las diferencias entre los modismos en inglés y chino desde tres aspectos: uso idiomático y expresiones típicas (Zhang Liang, 1993:44; Li Guangling, 1999). (La primera línea del párrafo tiene una sangría de cuatro caracteres en inglés; el método de etiquetado entre paréntesis: los autores que aparecen entre paréntesis deben formar una correspondencia uno a uno con las referencias después del texto; preste atención a los signos de puntuación, tiempo, y números de página entre uno o más autores, etc. Además, los autores de las referencias chinas deben aparecer en pinyin y los apellidos chinos no pueden aparecer entre corchetes antes de los signos de puntuación) 2. Las similitudes entre los modismos ingleses y los modismos chinos en inglés... se pueden ver claramente en los siguientes ejemplos: (1) No lo sé. (2) No soy poeta. (Los ejemplos en el texto están numerados (1) y (2)... hasta el último ejemplo; y ①, ②... son los números en superíndice de las notas al pie o notas al final)... 3. Entre el idom inglés y el idom chino Diferencia 3.1 Caracteres idom en inglés (número de sección de texto: número de capítulo: 1., 2., 3.,...; número de sección: 1.1.1.2..., 2.1, 2.2...; número de sección: 1.1.1.1. 1.2................................................. ................. ................................. ................................ ............Luego use letras y corchetes, como (a), (b),...; el título de cada capítulo está en el cuadro superior izquierdo, y el número cuatro pequeño está en negrita, el título de cada sección (y las secciones siguientes) debe estar en la parte superior; cuadro de la izquierda, con el número cuatro pequeño, no en negrita sino en cursiva; todos los títulos de las secciones deben estar en una línea separada, sin puntuación al final... 3.2 Características de los modismos chinos... Feng (1998) encontró algunos problemas, tales como: (9) No conocemos el valor del agua hasta que el pozo está seco. La gente no se da cuenta del valor del tiempo hasta que lo pierde. Análisis de modismos en inglés y chino... (I). ................................................. ... ................................................. ............................................................ ......................... .... Editado por Oxford Book of American Literary Anecdotes [c]. Nueva York: OUP, 1981. Chang Liang, "Sobre la desviación del inglés" [J]. Feng Shujian, 1993, 4:44. Una nueva teoría de la negación [J]. Tutoría de inglés, 1998, 6:11. [J]. College English, 2000, 30:30 (todas las referencias en el último artículo. Cada referencia debe tener una sangría de 4 caracteres en inglés a partir de la segunda línea; el interlineado es de 1,5 veces; además, debe corresponder uno a uno). -uno con los comentarios en el texto; para diferentes tipos de referencias, consulte el Apéndice 2 en las pautas de escritura (el siguiente contenido. Página separada). Un estudio comparativo de modismos en chino e inglés (Título: No. 2, negrita, centrado) Resumen El problema de los modismos chino e inglés es a la vez simple y complejo............. ............(Resumen chino: dos líneas sobre el cielo; el título está en negrita, entre corchetes en negrita, con sangría de dos caracteres chinos y la palabra "Resumen" entre corchetes Hay un espacio entre el siguiente contenido y los corchetes en negrita al frente, hay un espacio entre el siguiente contenido y los corchetes en negrita al frente; sin otro signo de puntuación, se usa la quinta palabra en cursiva, no en negrita, a espacio simple; la segunda línea debe estar marcada en la parte superior; aproximadamente 400 palabras, aproximadamente de 8 a 10 líneas;) Comparación de modismos de palabras clave; palabras clave: título en negrita, colocado entre corchetes en negrita, con sangría de 2 caracteres chinos; a continuación hay un espacio entre el contenido y los corchetes en negrita anteriores, sin otra puntuación, la quinta palabra en cursiva, sin negrita, uso de espacio simple; punto y coma ";" entre palabras. Separado, sin espacios después del punto y coma; no utilice puntuación después de la última palabra clave con espacio simple) 1. Formato básico: El papel sólo se puede imprimir en una cara de cada página, no en.

3. Formato detallado del artículo en inglés Formato detallado del artículo en inglés: 1. Título: un trabajo en inglés más extenso (como una tesis de graduación en inglés) generalmente necesita una página de título. El formato de escritura es el siguiente: la distancia entre la primera línea del título y la parte superior del papel de impresión es aproximadamente un tercio del total. La longitud del papel de impresión y la distancia desde la línea inferior hasta la parte superior del papel de impresión es de aproximadamente un tercio (generalmente presione, centro). La distancia es de 5 cm. La tercera y cuarta línea son el nombre del autor y la fecha respectivamente (ambas en el medio).

Si el trabajo en inglés lo escribe un estudiante de un curso determinado, el título académico y el nombre del profesor (como dr/Prof. c. prager) y el nombre del curso deben marcarse entre las palabras del autor. nombre y la fecha Número o nombre (como inglés 734 o novela británica). Al imprimir, si no hay requisitos especiales, cada línea debe estar a doble espacio, es decir, imprimirse alternativamente, con un espacio entre líneas de aproximadamente 0,6 cm (las otras partes del papel tienen el mismo espacio entre líneas).

2. Esquema La página de esquema de un artículo en inglés incluye la oración principal y el esquema mismo. El formato estándar es el siguiente: primero escriba la palabra "tesis" y dos puntos al principio de la primera línea (aproximadamente a 2,5 cm de la parte superior del papel de impresión), deje un espacio y luego escriba la oración principal. Cuando se devuelva, el lado izquierdo debe estar alineado con la primera letra de la oración principal. El contorno principal está marcado con números romanos mayúsculas y los contornos secundarios están marcados con letras mayúsculas en inglés, números arábigos y letras minúsculas en inglés.

Agrega un punto después de cada número o letra, deja un espacio para la primera letra del contenido y escríbelo; los lados superior, inferior e izquierdo de los contornos al mismo nivel deben estar alineados. Cabe señalar que debe haber más de dos programas igualmente importantes, es decir, yo debería tener II, A debería tener B, etc.

Si el esquema del artículo en inglés es relativamente largo y requiere dos páginas, el número de página de la segunda página debe marcarse con números romanos minúsculas en la esquina superior derecha, es decir, ii (la primera página no necesita estar numerado). 3. Resumen 1. Un resumen en inglés es un artículo breve que resume el contenido del artículo en un lenguaje escrito que se ajusta a la gramática inglesa.

(El contenido es básicamente el mismo que el resumen chino, pero no es necesario que esté completamente frase por frase). 2. El título en inglés, el resumen y las palabras clave forman una página (una página es suficiente), colocada después de la página del resumen en chino.

3. Fuentes en inglés y interlineado: las "fuentes occidentales" utilizan "Times New Roman" de manera uniforme, con un interlineado de 1,5 veces. 4. Preguntas en inglés: utilice la tercera palabra en negrita.

5. Resumen en inglés: escriba "abstracto" en mayúscula, utilice el cuarto carácter y póngalo en negrita. Los resúmenes en inglés utilizan la cuarta palabra para indicar contenido específico.

6. Palabras clave en inglés: en el caso de "palabra clave" en la parte superior, utilice la cuarta palabra y póngala en negrita. 4. Para artículos en inglés con una página de título y una página de esquema, el formato estándar para la primera página del texto es: el título del artículo está centrado, aproximadamente a 5 cm de la parte superior del papel de impresión y aproximadamente a 1,5 cm de la primera línea del texto.

La primera letra del párrafo debe tener una sangría de cinco espacios, a partir del sexto espacio. No es necesario numerar la primera página del texto (pero se debe calcular el número de página). A partir de la segunda página, el apellido del autor debe marcarse en la esquina superior derecha de cada página (es decir, la primera línea posterior se deja en blanco) y el número de página debe marcarse con un número arábigo después de dejar un espacio; el número arábigo (o su último dígito) debe estar al final de la línea Un espacio.

Al imprimir el texto, preste atención al formato de impresión de los signos de puntuación, es decir, deje dos espacios después del final de la oración (punto, signo de interrogación, signo de exclamación) y deje un espacio tras otro. signos de puntuación. 5. Citar correctamente el texto original del trabajo o la discusión de expertos y académicos es una parte importante de escribir un buen artículo en inglés no sólo se debe prestar atención a la unidad orgánica de la cita y el artículo, es decir, su lógica; , pero también preste atención a la estandarización del formato de citas (es decir, las referencias de artículos en inglés).

Citar opiniones de otras personas, ya sea de forma directa o indirecta. En cualquier caso, el autor del artículo deberá indicar el autor y la fuente del texto citado.

Una práctica común en los círculos académicos estadounidenses es indicar el autor y la fuente de la cita entre paréntesis después de la cita. 6. Bibliografía El autor del artículo debe proporcionar una publicación detallada de todas las citas del artículo en la página de bibliografía después del texto.

Los colegios y universidades de EE. UU. generalmente llaman a esta página obras citadas. El formato debe prestar atención a los siguientes puntos: la página del índice debe estar separada del texto principal y se debe imprimir otra página y colocarla después. el texto principal. La página de contenido debe considerarse como una página de un artículo en inglés, y el apellido del autor y el número de página deben indicarse en la esquina superior derecha en orden de los números de página del artículo, si la entrada tiene más de una página, el apellido del autor y; No es necesario marcar el número de página en la primera página (pero las páginas deben contarse por número), las páginas restantes todavía están marcadas con el apellido del autor y el número de página en orden.

La obra del título citado está aproximadamente a 2,5 cm de la parte superior del papel de impresión y todavía está a 0,6 cm de la primera línea del primer elemento.

La distancia entre elementos y filas también es de 0,6 cm, por lo que no es necesario dejar más espacios en blanco. El orden de cada elemento de contenido es el apellido del autor, nombre, título de la obra, nombre de la editorial, lugar de publicación, año de publicación, números de página inicial y final, etc. Las entradas deben ordenarse estrictamente alfabéticamente por apellido del autor, pero no es necesario codificar cada entrada ni separar los libros de las entradas de revistas, diarios, etc.

La primera línea de cada elemento debe imprimirse con un espacio en la parte superior y la línea debe tener una sangría de 5 espacios al regresar para distinguirla de otros elementos. El resumen de un artículo en inglés, también llamado resumen, es una parte importante del artículo. Es un artículo breve que describe de forma concisa y precisa el contenido importante del documento, sin comentarios ni explicaciones complementarias.

Debe ser autoexplicativo y tener la misma cantidad de información principal que la literatura, es decir, no es necesario leer el texto completo para obtener la información importante. El resumen suele colocarse después del título y al principio del artículo.

Una vez publicado un artículo, el sistema de recuperación de literatura suele recopilar su resumen. El resumen en inglés suele tener entre 200 y 300 palabras, y hay un resumen en chino que es coherente con las opiniones expresadas en el resumen en inglés.

Datos ampliados:

El papel de los artículos publicados: los artículos se refieren a artículos que realizan investigaciones en diversos campos académicos y describen los resultados de la investigación académica. No es sólo un medio para que la investigación académica discuta temas, sino también una herramienta de comunicación académica para describir los resultados de la investigación académica.

Diferentes personas tienen diferentes roles en la publicación de artículos: 1. Evaluación de títulos profesionales (promoción de títulos profesionales): los estudiantes graduados deben graduarse cuando los profesores, el personal médico, el personal de los institutos de investigación científica y los empleados corporativos son ascendidos a puestos; En un nivel superior, la publicación de artículos de revistas es un indicador de referencia necesario. 2. Solicitar fondos y proyectos: cuando la educación, la ciencia y la tecnología y los sistemas de salud solicitan proyectos de la Fundación Nacional de Ciencias Naturales, otros proyectos de fondos y varios proyectos de investigación cada año, la publicación de artículos es una muestra concluyente de los resultados de la investigación completada por fondos o proyectos.

3. Investigación en campos básicos de todo el mundo, como medicina, matemáticas, física, química y biología.

¿Cómo se escribe un trabajo en inglés? Academic Hall te dice que escribir un trabajo en inglés por primera vez suele ser problemático, pero siempre que estés familiarizado con el proceso de redacción de un trabajo en inglés, lo será. ser más rápido en el futuro.

El primer paso es leer una gran cantidad de artículos académicos en inglés. Los cambios cualitativos conducen a cambios cuantitativos. En ese momento, un hermano doctorado me dio un trabajo sobre naturaleza.

Estoy muy interesado. Después de leer este artículo, leí muchos artículos relacionados de una vez. Dentro de un mes, imprima dos o tres artículos todos los días y llévelos consigo para que pueda estudiarlos detenidamente y tomar notas durante el autoestudio.

Después de un mes, se han acumulado decenas de páginas de notas. Entonces, cuando tuve la idea de escribir esto como artículo, la materia prima estaba ahí.

El segundo paso es probablemente la construcción del marco (principio de la pirámide dorada). Primero construye el esqueleto del papel en lugar de escribir donde quieras. En ese momento tenía decenas de páginas de notas. Aunque son información útil, están desorganizadas.

Así que intenté utilizar el Principio de la Pirámide Dorada (Principio de la Pirámide Dorada (Douban). El Principio de la Pirámide Dorada es una forma de pensar y escribir inventada por el Maestro Minto.

La idea central es el siguiente: Las ideas de cada nivel deben ser un resumen de las ideas del siguiente nivel. Las ideas de cada grupo deben pertenecer lógicamente a la misma categoría, y las ideas de cada grupo deben seguir esta idea en orden lógico. Determine el tema de mi artículo, luego encuentre algunos argumentos que respalden el tema, 636 f 7079 e 79 fa 5 e 98193313334331665438, y luego proporcione subargumentos debajo de los argumentos.

El tercer paso del doctorado. El curso de redacción académica consiste en completar los datos. La literatura y los datos se completarán con varios datos en la sección de argumentos.

Muchas veces, copio párrafos directamente de los artículos de otras personas y los modifico más adelante para evitarlos. plagio (escriba las fuentes bibliográficas en este momento). Después de eso, tendrá un borrador del artículo.

El cuarto paso es aclarar la relación entre los párrafos y la modificación de la oración es solo una. Algunas oraciones de otros. Extraiga oraciones y palabras hermosas y prácticas de los artículos. Esta parte requiere una lectura de literatura a largo plazo y una acumulación cuidadosa.

Cuando era estudiante, mi maestro a menudo me decía eso. Un joven académico de nuestra escuela, a menudo copia los patrones de oraciones de los trabajos de otras personas en pequeñas tiras de papel, las lleva consigo y las revisa de vez en cuando. Cuando escribe un artículo, primero lo escribe en chino. y cuando lo traduce al inglés, lo coloca directamente en los patrones de oraciones fijas que escribió. PD: Para evitar el plagio, recuerde escribir referencias después de parafrasear.

Dar algunos ejemplos de oraciones. 1. Utilice voz menos activa y más voz pasiva.

2. Presta atención al mismo tiempo, mayoritariamente al pasado. 3. No empieces una oración con números arábigos.

No importa cuántas personas seas, será mejor que uses we en lugar de i.5 Entre oraciones, usa conjunciones para conectar el pasado y el futuro (cómo, allí, además, más, más, más). ,) 6. Utilice algo de vocabulario avanzado. Es importante pero no grandioso, algo mejor que lo obvio, indispensable para los expertos y juega un papel decisivo.

Si puedes usar debido a, no uses porque. Ser ampliamente utilizado no es tan atractivo como ser omnipresente.

Aproximadamente también palidece en comparación con lo aproximado. Por supuesto, cuanto mayor sea el vocabulario, mejor. Presta atención al contexto y el tacto es lo más importante.

5. ¿Cómo escribir un artículo en inglés? Bueno, el formato, los estándares de redacción, el idioma y el contenido de un trabajo en inglés son bases importantes para juzgar la calidad de un trabajo en inglés. Sin embargo, si el formato de escritura está estandarizado también es un criterio que no se puede ignorar.

Por lo tanto, estandarizar el formato de los trabajos en inglés y alinearlos con las prácticas académicas internacionales es de gran importancia para nuestra enseñanza del inglés, la redacción de trabajos en inglés y la promoción de los intercambios académicos internacionales. Dado que los estándares de redacción de ensayos en inglés varían de una disciplina a otra, este artículo pretende resumir los componentes principales de los ensayos en inglés de humanidades y los estándares de redacción de ensayos en inglés de humanidades en los círculos académicos y educativos estadounidenses para referencia e imitación de los lectores.

1. Título de un trabajo en inglés Un trabajo largo en inglés (como una tesis de graduación en inglés) generalmente necesita una página de título. El formato de escritura es el siguiente: la distancia entre la primera línea del título y la. La parte superior del papel de impresión es aproximadamente un tercio de la longitud total del papel de impresión, a 5 cm de la siguiente línea (generalmente presionada, centrada). Las líneas tercera y cuarta son el nombre del autor y la fecha respectivamente (ambas centradas). Si el trabajo en inglés lo escribe un estudiante para un determinado curso, el título académico del profesor y su nombre (como Dr/Prof. C. Prager) y el número o nombre del curso (como Inglés 734) deben ser marcado entre el nombre del autor y la fecha o novela británica).

Al imprimir, si no hay requisitos especiales, cada línea debe estar a doble espacio, es decir, se imprimen líneas alternas y el espacio entre líneas es de aproximadamente 0,6 cm (las otras partes del papel tienen el mismo interlineado). En lo que respecta a los estudiantes, si el trabajo en inglés es corto, también pueden escribir el contenido de la página de título en la esquina superior izquierda de la primera página del texto en lugar de hacer una página de título (y una página de esquema).

La primera línea es el nombre del autor, a unos 2,5 cm de la parte superior del papel de impresión. Las siguientes líneas son el título profesional y apellido del docente, el número de curso (o nombre) y la fecha; el lado izquierdo de cada línea está alineado hacia arriba y hacia abajo, dejando un margen de aproximadamente 2,5 cm (lo mismo a continuación). Luego está el título y el cuerpo del artículo (solo necesitas imprimir alternativamente entre la fecha y el título, y entre el título y la primera línea del cuerpo, no es necesario dejar más espacios en blanco).

2. La página del esquema del artículo en inglés incluye la oración principal y el esquema en sí. Su formato estándar es el siguiente: primero escriba la palabra "tesis" y dos puntos al principio de la primera línea (aún a unos 2,5 cm de la parte superior del papel de impresión), deje un espacio y luego escriba la oración principal. Cuando se devuelva, el lado izquierdo debe alinearse con la primera letra de la oración principal. El contorno principal está marcado con números romanos mayúsculas y los contornos secundarios están marcados con letras mayúsculas en inglés, números arábigos y letras minúsculas en inglés.

Agrega un punto después de cada número o letra, deja un espacio para la primera letra del contenido y escríbelo; los lados superior, inferior e izquierdo de los contornos al mismo nivel deben estar alineados. Cabe señalar que debe haber más de dos programas igualmente importantes, es decir, yo debería tener II, A debería tener B, etc.

Si el esquema del artículo en inglés es relativamente largo y requiere dos páginas, el número de página de la segunda página debe marcarse con números romanos minúsculas en la esquina superior derecha, es decir, ii (la primera página no necesita estar numerado). 3. Para artículos en inglés con una página de título y una página de esquema, el formato estándar para la primera página del texto es: el título del artículo está centrado, aproximadamente a 5 cm de la parte superior del papel de impresión y aproximadamente a 1,5 cm de la primera línea del texto.

La primera letra del párrafo debe tener una sangría de cinco espacios, a partir del sexto espacio. No es necesario numerar la primera página del texto (pero se debe calcular el número de página). A partir de la segunda página, el apellido del autor debe marcarse en la esquina superior derecha de cada página (es decir, la primera línea posterior se deja en blanco) y el número de página debe marcarse con un número arábigo después de dejar un espacio; el número arábigo (o su último dígito) debe estar al final de la línea Un espacio.

Al imprimir el texto, preste atención al formato de impresión de los signos de puntuación, es decir, deje dos espacios después del final de la oración (punto, signo de interrogación, signo de exclamación) y deje un espacio tras otro. signos de puntuación. 4. Citar correctamente trabajos originales o discusiones de expertos y académicos en artículos en inglés es un paso importante. No sólo debemos prestar atención a la unidad orgánica de citas y artículos, es decir, su lógica, sino también a la estandarización del formato de las citas (es decir, las referencias de artículos en inglés).

Citar opiniones de otras personas, ya sea de forma directa o indirecta. En cualquier caso, el autor del artículo deberá indicar el autor y la fuente del texto citado.

La práctica común actual en los círculos académicos estadounidenses es indicar el autor y la fuente de la cita entre paréntesis después de la cita. Según las diferentes situaciones citadas en este artículo, algunos formatos estándar se describen a continuación.

1. Si la cita tiene menos de tres líneas, la cita se puede integrar orgánicamente en el artículo. Como en: Los deseos personales de Arnold fueron desviados de su herencia, lo que resultó en "el famoso cuadro de Victoria Manalon en un universo extraño" (Roper 9). Aquí, Roper entre paréntesis es el apellido del autor de la cita (no se requiere el nombre completo) el número arábigo es el número de página de la cita (no escriba p. 9 debe haber un espacio entre el apellido del autor); nombre y número de página, pero no se requiere puntuación; los puntos deben después del segundo paréntesis.

2. Si la cita excede las tres líneas, la cita debe separarse del texto principal del artículo, como se muestra en el siguiente ejemplo: Whitman ha demostrado ser un destacado representante y pionero del Partido Demócrata. Su "visión del Partido Demócrata" es una crítica admirable y característica. Si uno lamenta que Whitman no haya previsto las crisis extremas de la sociedad en su libro, es seguro que ninguna sociedad toleraría que todos sus ciudadanos no encontraran frescura en sus ideas democráticas activas. (Chasing 165) Hay dos puntos a tener en cuenta sobre el formato aquí. Primero, la primera letra en el lado izquierdo del documento en inglés tiene diez espacios y el interlineado es diferente, es decir, debe escribirse desde el undécimo cuadro, no es necesario que las comillas estén entre comillas; el punto final debe marcarse en la última palabra posterior.

3. Si necesita insertar comentarios en la cita para explicar ciertas palabras, debe usar corchetes (en lugar de paréntesis). Por ejemplo: el Dr. Liang An señaló que “él (Charles Darwin) siempre ha sido un factor importante en la disputa entre la teoría de la evolución y la Biblia Génesis I**” (9). Vale la pena señalar que en este caso, el apellido del autor de la cita ya aparece en la oración introductoria, por lo que basta con indicar el número de página de la cita entre paréntesis.

4. Si hay palabras que son irrelevantes para el artículo y deben eliminarse del texto a citar, es necesario utilizar puntos suspensivos. Si los puntos suspensivos aparecen en la cita, utilice tres puntos, si aparece al final de la cita, utilice cuatro puntos, hasta un máximo de tres puntos.