Colección de citas famosas - Colección de poesías - Líneas completas del boceto de Huanzhugege de Song Xiaobao

Líneas completas del boceto de Huanzhugege de Song Xiaobao

(interpretado por Song Xiaobao) Yong Qi:

Silencio... oh... oh... bueno, esta vez, a tiempo para la celebración del segundo aniversario, mi pedido es bastante alto... Hoy sortearé para interpretar a un buen personaje y todos mis amigos sabrán a quién interpreto. haiHuanzhugege. ... No, Princesa Huan Zhu, el quinto hermano mayor de la Princesa Huan Zhu. Yong Qi, solo soy yo, jaja ^^^^^.

Corto, aceitoso, no atractivo, todos lo verán cuando termine... Yo interpreté a Yong Qi, y cuando terminó, le pregunté al director, ¿quién interpretará a Xiao Yanzi? Después de que terminó, el director dijo que no se preocuparan. Las expectativas eran muy altas, así que yo también lo esperaba con ansias.

Bueno..., por favor, deja que mi pequeña golondrina - ¡Aparezca Shining!

(Toca la canción "There Was a Girl")

¡Detente, Haiyan!

(interpretado por Haiyan) Xiao Yanzi:

No, estoy vestida así, ¿cómo puedes reconocerme todavía?

Yongqi: Por favor, ten más cuidado.

Pequeña Yanzi: ¡No me pegues todo el tiempo! Me castigaron por realizar una obra de teatro contigo. Me ganaste todos los días. Esta vez es mi turno de ganarte.

Yongqi: Observa tu pérdida de color (sai) día a día. Dijiste que eres tan mayor, ¿de qué estás hablando aquí?

Pequeño Yanzi: ¿De qué estás hablando? Déjame decirte, lo dijo Wang Dana, quién puso esta obra. Si me dieran un bono de 10.000 yuanes, ¿crees que estaría dispuesto a actuar contigo? Vine aquí por el bono de 10.000 yuanes

Yong Qi: No puedes conseguir estos 10.000 yuanes conmigo aquí, puedes conseguir 10.000 yuanes, no es broma. Mira tu apariencia lamentable.

Pequeño Yanzi: ¿Por qué no creo que se vea así? Se parece a Wu Dalang. Dijiste que es negro y descuidado, y que parece un bollo de frijoles. cae al suelo. ¿Todavía estás dispuesto a mirarme?

Yongqi: Si no quieres actuar como un perdedor conmigo, entonces baja y recógeme a un joven

Xiao Yanzi: Dios mío, es un gran bocado. Déjame decirte que hoy tienes que conformarte con eso, eso es todo.

Yong Qi: ¿Vas a morir por tus habilidades de actuación?

Xiao Yanzi: ¿Y qué?

Yong Qi: Juguemos entre nosotros.

Xiao Yanzi: Sí

Yong Qi: Comparemos, ¿de acuerdo?

Xiao Yanzi: ¡Compitamos por un tiempo! La audiencia es muy exigente. ¡Veamos cuál de nosotros se desempeña mejor! ¿Quién debería dar los 10.000 yuanes...

Yongqi: Está bien, jejeje, hohohoho, está bien, sigamos el libro

Xiao Yanzi: ¡Oh, sí, hay palabras para esto!

Yongqi: Sí

Xiao Yanzi: Dame una palabra, oh mi palabra.

Yongqi: ¿Qué tal si seguimos la letra?

Pequeña Yanzi: Oye, está bien, ¡sigamos el guión!

Yong Qi: Ah, la palabra "Qiong Yao, la persona que ve a la gente" está muy bien escrita. ¡Haiyan!

Pequeña Yanzi: No, no, ¿adónde dijiste que fue?

Yongqi: Lo leí mal, lo leí mal.

Pequeña Golondrina: Ah, ¿qué clase de pequeña Golondrina es esa? Ah, ¿adónde vas?

Yong Qi: Ah, sí, jugaremos en Hong Kong y Taiwán

Pequeña Yanzi: Sí, dramas de Hong Kong y Taiwán, ah.

Yongqi: Está bien. ¡Pequeña golondrina! ¡Adónde vas!

Pequeña Yanzi: Estaba a punto de ir a ver a la emperatriz Xiang Fei. ¡La abuela Rong la ha intimidado estos días! ¡Ya no quiere vivir en el palacio, quiere volver a su ciudad natal!

1

Yongqi: ¡Pequeña golondrina! Dije que sería mejor que dejaras este asunto en paz, ¿vale? Vivamos una vida normal, ¿crees que está bien?

Pequeño Yanzi: ¡Yongqi! ¡Cómo puedes hablar así! Xiangfei y nosotros somos buenos amigos.

¡Tengo que irme!

Yongqi: ¡Pequeña golondrina! ¡No lo olvides, ella es la mujer de Huang Ama! ¡No nos vayamos! Si quieres ir, ¡rompamos!

Pequeño Yanzi: ¡Qué, Yongqi! Tú: ¡Eres un desalmado, eres frío, eres irrazonable!

Yongqi: ¡Pequeña golondrina! ¡Eres despiadado, eres cruel, no eres razonable!

Pequeño Yanzi: ¿Dónde soy desalmado, dónde soy frío, dónde soy irrazonable?

Yong Qi: ¿Cómo no eres despiadado, cómo no eres insensible, cómo no eres irracional? !

Pequeña Yanzi: Está bien, incluso si soy despiadado, frío e irrazonable. ¡No eres tan despiadado, frío o irracional como tú!

Yong Qi: ¡Cómo puedo ser despiadado, irrazonable e irrazonable! ¡Todo se debe a que eres despiadado, cruel e irracional!

Pequeña Yanzi: ¡Ven aquí! No, quiero preguntar, ¿quién escribió este guión? ! ¿Por qué contienes la respiración con tanta fuerza, te quejas y te quejas? Esto es realmente molesto.

Yong Qi: No, ¿no se filman todas las series de televisión de Hong Kong y Taiwán de esta manera? Las palabras de la máquina de molienda en seco no son correctas

Xiao Yanzi: Dios mío, ya terminaste de detenerme, hagamos la versión del noreste

Yongqi: Solo estas dos oraciones, molienda en seco叽

Pequeño Yanzi: No es que haya dicho que toda la versión del Noreste sea posible.

Yongqi: Sequémoslo al aire

Pequeño Yanzi: Sécalo

Yongqi: Bien, hagamos esta parte.

Pequeño Yanzi: ¿Qué párrafo?

Yongqi: La parte en la que la tía Rong intimida a Xiao Yanzi

Xiao Yanzi: No, ¿por qué eres tan hiriente? ¿Por qué no te intimidas?

Yong Qi: Mira tu vergüenza... Entonces, ¿quién te hizo querer interpretar el papel de Xiao Yanzi?

(Pasa al minuto 12:35, aparecen el emperador (interpretado por Liu Neng) y un eunuco)

Eunuco: ¡El emperador ha llegado!

Pequeña Yanzi: ¡Abuela, Yongqi me acosó! Eh, se dio la vuelta y se escapó.

El Emperador: Sí, vámonos. ¿Qué estás haciendo? Somos los únicos tres que quedan. Luchemos contra los propietarios esta vez.

Yongqi: ¡Luchemos! Dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang. ¡Juega tus cartas!

Eunuco: ¿Cómo podemos jugar a las cartas? ¿Por qué no compramos dos cartas de póquer y peleamos tres por un rato?

El Emperador: Mira, ¿quedan actores? ¿Qué está pasando ahí abajo?

Eunuco: ¿El actor de peso pesado aún no ha aparecido?

El Emperador: ¿Quién es?

Eunuco: Concubina Fragante

Emperador: ¿Mi Concubina Fragante?

Eunuco: Eso no es posible

Emperador: ¿Puedes llamarla rápidamente?

Eunuco: ¡Vale, vale!

El Emperador: ¡Date prisa!

Eunuco: Aparece la cariñosa concubina.

(Canción...Hasta el fin del mundo, tú eres el viento, yo soy la canción de arena)

El Emperador: Detente

Oh Dios Dios, ¿quién es este?

Xiang Fei: ¿Soy tu Xiang Fei?

El Emperador: Xiang Fei, ¡creo que pareces un melón! ¿De dónde vino esto?

Xiang Fei: ¿Quién parece un melón? ¿Soy como un melón?

Yongqi: No eres como un melón, sino como un melón con fideos. jeje. . .

Xiang Fei: No, ¿qué estás diciendo, chico? Soy tu mayor, tu tía y tu cuñada. ¿Estás bromeando conmigo? ¡Ven aquí!

Eunuco: No, no, no, no~ Tía Wang..., entonces ¿por qué es tan fácil bromear con Xiao Song (Song Xiaobao)?

Xiang Fei: ¿Cuáles son? ¿Estás bromeando? ¿Con quién estás bromeando? ¿Cómo puedo ser como un melón? Además, dicen que parezco un fideo. ¿Cómo puedo ser un fideo?

Yong Qi: Sin fideos, sin fideos, sin fideos. Parece un pepino grande, que se puede romper en pedazos después de un bocado.

Gabaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.a.a.a.a.a.a.aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa), ¿vale?

Xiang Fei: Eso es todo

El Emperador: Sigue adelante

Eunuco: Sigue adelante

El Emperador: ¿Dónde estás? ?

Eunuco: Es su hora

Su Majestad; es mi hora

Eunuco: ¡Ven, prepárate, comienza!

El Emperador (dijo cariñosamente): Xiang Fei, ¿te casarás con un viudo? !

Xiang Fei: ¡No me casaré!

El Emperador: ¡Cásate conmigo!

Xiang Fei: ¡No puedo casarme contigo! Dices que eres viuda, así que si me caso contigo, ¿no me quedaré viuda?

El Emperador: Qué carajo, qué viuda. . He predicho que viviré más de ochenta años. .

Xiang Fei: Además, es inútil decir cuántos años tienes. Dijiste que tienes tantas concubinas en tu harén, que te casaste conmigo y, en dos días, ¡ya no te agradaba!

El Emperador: No, viuda, oh, viuda, te amaré por siempre.

Xiang Fei: Mentiste. Dijiste que amarías a tu concubina por el resto de tu vida. Ahora bien, ¿no has desterrado también a tu concubina imperial al frío palacio? ¡Dime por qué, dime, dime! !

El Emperador: Concubina Xiang, escucha mi explicación...

Concubina Xiang: No escucho, no escucho. ¿Por qué es esto? ¡Dímelo tú!

Su Majestad: Escuche mi explicación. . .

Xiang Fei: No escucho. ¿Por qué es esto? ¡Lo dices, lo dices, lo dices!

El Emperador: ¿Puedes escuchar mi explicación? . . .

Xiang Fei: No escucho. ¿Por qué es esto? ¡Lo dices, lo dices, lo dices!

Yong Qi (palmando a Xiang Fei en el hombro): ¡Ve al otro lado!

Xiang Fei (empuja a Yongqi): ¿Qué estás haciendo?

El Emperador: Quién escribió esto.

Xiang Fei: ¿Por qué persigues y golpeas a todos contigo?

Yong Qi: ¿Entonces por qué devolverlo? ¿El disco está atascado?

Xiang Fei: ¡Está todo escrito así en ese libro! ¡Lo he estado memorizando durante varios días!

Yongqi: Ese libro, tienes que hacerlo

El Emperador: ¿Qué pasará ahora? Sigue adelante, ¿verdad?

Yong Qi: Quién sabe, ¡estás caminando hacia el altar!

El Emperador: Sí, sí, sigamos. ...¡Escucha mi explicación!

Xiang Fei: ¡Dime por qué y no ayudará si explicas algo! Porque quiero regresar a nuestra ciudad natal con mi amado Mengdan.

El Emperador: Cuando abras la boca, serás Mengdan, y cuando te calles, serás Mengdan. . .