Colección de citas famosas - Colección de poesías - Hermanos que hayan estudiado las escrituras budistas, soliciten dinero.

Hermanos que hayan estudiado las escrituras budistas, soliciten dinero.

El Tripitaka chino es el mejor, porque su versión debe ser “exacta” y su contenido debe ser “completo”. Puede describirse como "perfecto". Lo más importante es que es una enciclopedia budista con características chinas. -_-!! !

Nombre: Tripitaka Chino

Continente: Asia

País: China

Palabras clave: escrituras budistas

Relacionados celebridades: Ren.

Obras relacionadas: "Miaofa Hualian Sutra" Volumen 5 "Tripitaka" Jin Guangming es el mejor rey de los sutras.

La mayoría de las traducciones de los clásicos budistas chinos se produjeron en la dinastía Han del Este, Wei, Jin, las dinastías del Sur y del Norte y la dinastía Tang. Desde la dinastía Jin y las dinastías del Sur y del Norte, los monjes y budistas chinos han escrito muchas obras, incluidos prefacios, anotaciones, ensayos, libros de referencia, compilaciones de materiales históricos y algunas traducciones apócrifas de escrituras budistas, que los budistas ortodoxos llaman "apócripsis". " Estas obras masivas de China y China han enriquecido y desarrollado el contenido de la tradición budista "Tripitaka" y han convertido al Tripitaka en una enciclopedia budista única.

Con la aparición de un gran número de traducciones chinas de escrituras budistas y obras chinas, algunas personas comenzaron a dedicarse a trabajos de catalogación en la segunda mitad del siglo II d.C. Después de la dinastía Sui, las escrituras budistas copiadas a mano se hicieron populares, se desarrolló el estudio de la grabación de las escrituras y surgieron varios estilos de grabación de las escrituras, lo que refleja las diferencias entre los editores de esa época sobre los estándares de clasificación de las escrituras budistas. Posteriormente, el más influyente fue el "Budismo Kaiyuan", escrito por el eminente monje Zhisheng de la dinastía Tang, que reconoció oficialmente el estatus de los escritos budistas de los eruditos chinos, los incluyó en el catálogo y los organizó en orden. Según la última información descubierta, la forma original de "Kaiyuan Shijiaolu" es diferente de la clasificación actual. La edición, grabado e impresión del Tripitaka chino es mundialmente famosa por sus grandes obras, numerosas ediciones y su larga historia. Antes de la invención de la impresión en madera, las escrituras budistas circulaban principalmente mediante escritura a mano. Las escrituras budistas fueron talladas en piedra durante las dinastías del Norte. El propósito de tallar en rocas y estatuas era orar pidiendo bendiciones. Después de la dinastía Sui, para preservar los documentos budistas y evitar daños de guerra, los budistas tallaron sistemáticamente escrituras budistas en piedra. En el siglo X d.C., durante el período Kaibao de la dinastía Song del Norte, las escrituras budistas se imprimieron con grabados y se publicó el primer Tripitaka del mundo. Más tarde, durante las dinastías Liao, Jin, Yuan, Ming y Qing, se invirtió mucha mano de obra y recursos materiales en el grabado de escrituras tibetanas. En la actualidad, hay hasta 17 tipos de escrituras tibetanas publicadas de forma pública y privada (es decir, hay Kaibao, Chongning, Pilu, Jueyuan y Zifu en la dinastía Song; Liao Zang en la dinastía Liao; Liao Zang en la dinastía Jin). Está "Zhao Cang"; en las dinastías Jin y Yuan, estaba la "Colección Moraine Sand"; Yuan tenía la "Colección Puning" y la "Colección de edición oficial"; en la dinastía Ming, estaba la Colección Hongwu South y la Colección Yongle South. , Colección Yongle North, Colección Wulin, Colección Wanli En la dinastía Qing, existió "Long Yin". Después de la República de China, se publicaron dos tipos de impresión de tipos móviles: Pinjia Zangwen y Puhui Zang. En países extranjeros, la versión china. del Sutra tibetano fue publicado por Li Shangzang (según Kaibao de la dinastía Song del Norte, las ediciones fueron destruidas por el fuego dos veces y se descubre que no es el trabajo original de Xiao San Zang, Jiao Hong Zang, Xu Yan). Zang y Da Zheng Zang. A lo largo de las distintas versiones del Tripitaka publicadas en el país y en el extranjero, hay colecciones incompletas, errores tipográficos, omisiones, etc. Las deficiencias son que no es una versión ideal. Para evitar la pérdida de muchos tipos de Tripitaka en el pasado, el Tripitaka chino (edición china) se esfuerza por tener una versión "excelente" y un contenido "completo" Cang editó y corrigió ocho ediciones: Sutra de la piedra del templo Fangshan Yunju,. Colección Zifu, Colección Yingsongzhai, Colección Puning, Colección Yongle Nan, Colección Jingshan, Colección Qing y Colección Xiaomu en 20. Después de su descubrimiento a principios de la década de 1930, atrajo la atención de los círculos académicos nacionales y extranjeros. , encuadernación y composición tipográfica de Kaibaobao que conservó las características básicas de Kaibaobao cuando casi se perdió. Edición y valor de recopilación incomparables Entre las escrituras tibetanas existentes en mi país, hay seis únicas que no se han transmitido: Piedra del templo Fangshan Yunju. Sutra, Liao Zang, Yuan Guan Tibetan Sutra, Hongwu Nan Zang, Wulin Zang y Wanli Zang. Excepto aquellos con defectos graves, la mayoría de estos Tripitakas son copias del Zhaisha Zang y del Yongle Nanzang. La colección de escrituras también es más pequeña. que el del Zhaocheng Jinzang, y no es adecuado para su uso como copia. El Zhao Zang tiene casi 7.000 volúmenes de clásicos. Aunque faltan algunos volúmenes, Xiaosanzang y Zhaozang son copias del Kaibao. sistema, y ​​el formato es exactamente el mismo que el de Xiaosan

El "Qianlong Tripitaka" es el Tripitaka oficial de la dinastía Qing en China, también conocido como "Qingzang". " debido al patrón de dragón en el costado de las escrituras budistas. Fue grabado en el undécimo año de Yongzheng (1733) en la dinastía Qing, el tercer año del reinado de Qianlong. (1738), es una parte extremadamente importante de mi Tripitaka budista oficial del país. La colección completa contiene 1.669 libros, 7.168 volúmenes y 79.036 clásicos. La colección se compiló sobre la base de la Colección Yongle del Norte de la dinastía Ming. Dividida en dos partes, hay un total de 485 cartas. cuyo contenido es exactamente el mismo que el de la Colección Yongle Northern. La colección continúa con 239 cartas, cuyo contenido está más o menos relacionado con la "Colección Yongle Northern". La recopilación y publicación fue un proyecto enorme, con más de 60 funcionarios, eruditos y monjes a cargo, más de 80 supervisores y más de 860 destacados artesanos en grabado, impresión y encuadernación. Su finalización tomó 6 años, y todo. las fuentes tibetanas son hermosas, las tallas son exquisitas, como una persona; los dibujos y tallas de las estatuas de Buda y otras placas son muy simples, solemnes y vívidas. La primera impresión fue 104, que fue otorgada a varios templos. En la República de China se imprimieron docenas de volúmenes y se publicaron más de 150. Desde la dinastía Song hasta la dinastía Qing, las colecciones de grabados en madera chinos aparecieron con frecuencia en varias generaciones. Hasta ahora sólo se ha conservado la versión clásica de "Long Zang", y su versión impresa es extremadamente rara. Por tanto, ocupa una posición importante en la historia del budismo mundial.

El "Texto Taisho Tibetano" en la "Nueva Revisión Taisho del Tripitaka" es el nombre completo de la "Nueva Revisión Taisho del Tripitaka".

Nippon Taisho 13 (1924) fue iniciado por Shunjiro Takakusa y Xukai Watanabe y organizó todas las publicaciones económicas de Taisho. Ono Genmyo y otros fueron responsables de la edición y edición, y se publicó en 1934. Toda la colección se divide en tres partes: 55 volúmenes en la biblioteca, 30 volúmenes en la colección, otros 65 volúmenes, 438+05 volúmenes (65.438+02 volúmenes en la imagen interior, 3 volúmenes en el catálogo general), * * * 65, 438+000 volúmenes. El número total de libros budistas recopilados es el mayor entre todos los tipos de escrituras tibetanas, con un total de 3.493 volúmenes y 13.520 volúmenes, incluidas colecciones originales, secuelas, imágenes y catálogos generales. El estilo de edición también es muy singular y divide los sutras en diez categorías: Agama Sutra, Benyuan Sutra, Prajna Sutra, Lotus Sutra, Huayan Sutra, Baoji Sutra, Nirvana Sutra, Daji Sutra y Tantra Sutra. La colección de Dharma incluye Misa Sai, Maha Sangha, Tan Wude, Sa Po, Precepts Sutra (Ye Jia Yi Sutra), Precepts Bodhisattva, etc. En cuanto al Tíbet, se puede dividir en cinco categorías: exégesis, Tantan, Madhyamaka, yoga y ensayos. Las colecciones misceláneas se dividen en ocho categorías: clásicos, derecho, ensayos, filósofos, biografías históricas, acontecimientos, profesores extranjeros y catálogos. Entre los 30 volúmenes de "Sequel", a excepción del último volumen, que se clasifica en dos categorías: "Libro antiguo de los cambios", "Lu Xun", "Lunshu" y "Escrituras sospechosas y apócrifas de Dunhuang", los 29 volúmenes restantes se clasifican en "Continuación de Jingshu", "Lu Shu", "Lun Shu", "Zhu Zong" y "Four Places Talk" son cuatro categorías principales de obras japonesas. La imagen 12 contiene 363 imágenes budistas famosas, inscripciones de reyes tántricos, imágenes Vajra y varios mandalas de varios templos de Japón. El "Catálogo general" de tres volúmenes incluye 77 categorías de catálogos de escrituras budistas chinas, un catálogo de escrituras budistas talladas en templos japoneses, así como un "Catálogo de estudio de las escrituras budistas Taisho", "Catálogo general de las escrituras budistas Taisho" ", "Índice general" y "Catálogo de obras traducidas". 》, son todas versiones más prácticas. Sin embargo, el trabajo de inspección abarca un área amplia y hay muchos errores tipográficos y ortográficos. Además, el "Índice Taipang" editado y publicado por el Instituto de Terminología Tripitaka también proporciona una gran comodidad para el estudio del budismo.