Un poema nebuloso en la montaña
1. Las nubes no están * * * Las montañas están todas juntas, y las montañas son brumosas y grises. ——"Su Shi Yishan" de Han Yi.
Apreciación: este poema describe el encantador paisaje de la montaña Shiyi. Shiyi, un antiguo nombre de condado, es una ciudad antigua en el sureste del condado de Huolu, provincia de Hebei. El Distrito 11 es el remanente de las montañas Taihang, con montañas sinuosas y picos escalonados.
A partir de la frase "Las nubes no son * * * esta montaña es armoniosa", este tipo de impulso que va directo al cielo se describe en la forma de "nubes horneadas que sostienen la luna": Las nubes blancas que flotan en el cielo no pueden volar. Sólo cuando llegues a la cima de la montaña podrás atreverte a compararla.
"Yanxia Mountain Turns Mysterious" trata sobre una escena distante: las montañas altísimas son continuas y la puesta de sol ondeante brilla brillante y tenuemente, agregando colores encantadores a las montañas.
Los dos personajes que "parecen fascinados" están bellamente tallados, describiendo vívidamente los sentimientos inmersos del poeta y representando vívidamente la atmósfera misteriosa e impredecible de las montañas sumergidas en el crepúsculo. Esta frase se ocupa hábilmente de la frase anterior. Es precisamente porque las montañas son tan altas y están rodeadas de nubes que los turistas que se adentran en ellas se sienten "intimidados".
2. Se pierde la niebla y se pierde la luna. ——"Viajar en la arena en el hotel Chenzhou" de Qin Guan.
Agradecimiento: “El balcón se pierde en la niebla, el ferry se pierde en la luna” ya ha entrado en escena de luto. De la última frase "Peachland no se encuentra por ningún lado", se puede concluir que el balcón y el ferry son escenas ambientadas emocionalmente, que pueden no existir en la realidad. Es porque no se comprenden los sentimientos internos del poeta y no hay ningún lugar donde expresarlos pero a nadie le importan.
3. Las nubes, cuando miro hacia atrás, están detrás de mí, y la niebla, cuando entro en ellas, ha desaparecido: la montaña Zhongnan de Wang Wei.
Apreciación: "Las nubes, cuando miro hacia atrás, están detrás de mí; la niebla, cuando entro, desaparece". El significado del poema es: Estoy caminando en las montañas profundas, y las nubes. se dividen en dos lados. Mirando hacia atrás, las nubes blancas se fusionaron en una detrás de mí. Caminé hacia la neblina verde, pero cuando llegué no la vi.
Cuando se escribe sobre una escena de primer plano, "Looking back" es una dualidad con la siguiente frase "Looking back", que significa "mirar hacia atrás". Wang Wei escribió "Mirando atrás" cuando entró en Nanshan, mirando el camino que acababa de recorrer. El poeta está en medio de la montaña Zhongnan, mirando hacia adelante, hay nubes blancas por todas partes y no puede ver el camino ni otros paisajes. Parece que si da unos pocos pasos, estará flotando en el mar de. nubes blancas.
Sin embargo, a medida que avanzábamos, las nubes blancas continuaron dividiéndose en dos lados, fuera de nuestro alcance cuando miramos hacia atrás, las nubes blancas de ambos lados se volvieron a cerrar formando un vasto mar de nubes; . Este maravilloso reino resultará familiar para cualquiera que haya experimentado viajes por las montañas.
La frase “La niebla, cuando entro en ellas, desaparece” y la frase anterior “Las nubes, cuando miro hacia atrás, están detrás de mí” son intertextuales, se entrelazan, se complementan. El poeta salió del vasto mar de nubes y vio una niebla verde frente a él, como si algo estuviera sucediendo y pudiera ser tocado, sin embargo, cuando entró, no solo era invisible, sino también intangible; Mirando hacia atrás, la niebla verde se había cerrado de nuevo y estaba fuera de mi alcance.