Colección de citas famosas - Colección de poesías - Plantilla práctica de contrato de transporte logístico

Plantilla práctica de contrato de transporte logístico

La industria de la logística aún no está muy madura y todavía existen problemas como "debilidad, holgura y lentitud" y una macrogestión descoordinada. El alcance comercial de las empresas es pequeño, la capacidad de expansión del mercado no es fuerte y existe una grave falta de talentos profesionales de alta calidad, lo que se ha convertido en factores importantes que restringen el desarrollo de la industria logística de mi país. Entonces, ¿cuánto sabes sobre contratos simples de transporte logístico? El siguiente es un contrato de transporte logístico simple que compilé. Por favor consúltelo.

Contrato de transporte logístico simple 1

Remitente: Número de contrato: Transportista:

De acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, de buena fe, beneficio mutuo En principio, previo consenso alcanzado por ambas partes, este contrato se celebra para cumplimiento mutuo.

Artículo 1: Nombre, especificaciones, cantidad y precio de la mercancía

Artículo 2: Requisitos de embalaje: El transportista deberá embalar de acuerdo con las normas nacionales o normas de la industria si no existe una unificada; estándar de embalaje, el embalaje debe realizarse de acuerdo con el principio de garantizar la seguridad del transporte de carga; de lo contrario, el transportista tiene derecho a rechazar el transporte.

Artículo 3: Lugar de embarque de las mercancías: Lugar de llegada de las mercancías:.

Artículo 4 Fecha de transporte de las mercancías: Fecha de llegada de las mercancías:.

Artículo 5 Requisitos de calidad y seguridad del transporte:

Artículo 6 Responsabilidades y métodos de carga y descarga de la carga:

Artículo 7 Recepción y aceptación de la mercancía por parte del consignatario Método:

Artículo 8 Costos de transporte y forma de liquidación:

Artículo 9 Derechos y obligaciones de las partes

1. >

1. Derechos del cargador: Derecho a exigir al porteador el transporte de la mercancía hasta el destino en el tiempo y lugar especificados en el contrato. Una vez enviadas las mercancías, si el remitente necesita cambiar el lugar de llegada o el destinatario, o cancelar el envío, el remitente tiene derecho a solicitar al transportista que cambie el contenido del contrato o rescinda el contrato. Sin embargo, se debe notificar al transportista antes de que las mercancías lleguen al destino y se le deben pagar las tarifas requeridas de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

2. Obligaciones del cargador: pagar al transportista los gastos varios según lo acordado. De lo contrario, el transportista tiene derecho a suspender el transporte y exigir a la otra parte el pago de una indemnización por daños y perjuicios. Las mercancías consignadas por el transportista deberán embalarse de acuerdo con las normas prescritas, cumplir con las normas sobre transporte de mercancías peligrosas y entregar las mercancías consignadas de acuerdo con el tiempo y la cantidad especificadas en el contrato.

2. Los derechos y obligaciones del porteador

1. Los derechos del porteador: cobrar cargas diversas al cargador y al destinatario. Si el destinatario no paga o no paga a tiempo los gastos varios acordados, el transportista tiene derecho a retener las mercancías. Si no se puede encontrar al destinatario o el destinatario se niega a aceptar la entrega de las mercancías, el transportista se comunicará de inmediato con el cargador y quedará exento de custodia dentro del período especificado y tendrá derecho a cobrar tarifas de almacenamiento. Para las mercancías que no pueden entregarse más allá del plazo especificado, el transportista tiene derecho a tratarlas de acuerdo con las normas pertinentes.

2. Obligaciones del transportista: entregar la mercancía en el lugar designado dentro del plazo estipulado en el contrato y enviar aviso de llegada al destinatario a tiempo. Responsable de la seguridad de la mercancía consignada y velar por que no exista escasez, daño o deterioro artificial de la mercancía. Si existen los problemas anteriores, serán responsables de una indemnización. Una vez que llegue la mercancía, usted debe ser responsable de conservarla dentro del período especificado.

3. Derechos y obligaciones del destinatario

1. Derechos del destinatario: derecho a reclamar la mercancía con el certificado una vez entregada en el lugar designado. Cuando sea necesario, el destinatario tiene derecho a solicitar un cambio de destino o la llegada de la mercancía a mitad de camino, y firmar un acuerdo de cambio.

2. Obligaciones del destinatario: Una vez recibido el aviso de entrega, el destinatario deberá recoger la mercancía a tiempo y pagar los gastos correspondientes. Si la mercancía se entrega más allá del plazo de entrega especificado, el destinatario deberá pagar una tarifa de almacenamiento al transportista.

Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1. Responsabilidad del cargador

1 Si el envío no se realiza en el tiempo y requisitos estipulados en el contrato. , el cargador deberá pagar al porteador la indemnización por daños y perjuicios por el valor de las mercancías.

2. El transportista correrá con la indemnización por accidentes tales como daños en el dispositivo de ajuste, caída de la carga, inclinación del dispositivo de ajuste, explosión, corrosión, etc. debido a la mezcla de mercancías peligrosas con carga ordinaria o declaración errónea del peso de la carga grande.

3. Si el embalaje de las mercancías está defectuoso y dañado, lo que provoca que otras mercancías o maquinaria y equipo de transporte se contaminen, corroan o dañen, lo que provoca lesiones personales o la muerte, el transportista será responsable de la indemnización.

4. Si se descubre que las mercancías transportadas en la línea exclusiva del transportista o en la línea pública o ferroviaria exclusiva en Hong Kong o en la estación están dañadas o faltan durante la descarga en la estación, y el sello del vehículo está intacto. o anormal, el cargador deberá compensar las pérdidas personales recibidas (este artículo no se aplica al transporte por automóvil).

5. Cuando se envían mercancías en un camión cisterna, el destinatario no puede descargar las mercancías porque el camión no viene con un certificado de especificaciones y calidad o un informe de prueba. El transportista deberá pagar los gastos de descarga y almacenamiento. y el incumplimiento de contrato.

2. Responsabilidades del transportista

1. Si el vehículo (embarcación) no se entrega en el tiempo y requisitos estipulados en el contrato, el transportista deberá pagar RMB al transportista. como daños y perjuicios.

2. Si el porteador transporta la mercancía a destino o destinatario equivocado, deberá transportar la mercancía hasta el destino o destinatario especificado en el contrato sin coste alguno. Si la mercancía se entrega con retraso, el transportista deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios por el retraso en la entrega.

3. Si la mercancía se pierde, falta, se deteriora, se contamina o se daña durante el transporte, el transportista deberá compensar al transportista por la pérdida real de la mercancía (incluidos los gastos de carga y transporte).

4. Si las mercancías se pierden, faltan, se deterioran, se contaminan o se dañan durante el transporte, el transportista será responsable de la indemnización, y el transportista final deberá solicitar compensación a otros transportistas responsables.

5. El transportista no será responsable del incumplimiento del contrato por pérdida, escasez, deterioro, contaminación o daño de las mercancías por las siguientes causas:

(1) Fuerza mayor;

(2) Las propiedades naturales de los bienes mismos;

(3) Pérdidas razonables de los bienes;

(4) La culpa de el cargador o consignatario.

Artículo 11 Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación; también podrán resolverse mediante la mediación del departamento de administración industrial y comercial local si la negociación o la mediación fracasan; se resolverán de la siguiente manera:

1. Someterse a la Comisión de Arbitraje para su arbitraje;

Presentar demanda ante el Tribunal Popular conforme a la ley.

Otras materias pactadas en el artículo 12:

Artículo 13 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias originales, cada parte poseerá una copia; se enviará una copia del contrato a cada parte y cada parte conservará una copia.

Remitente (sello): Transportista (sello):

Dirección: Dirección:

Representante legal (firma): Representante legal (Firma):

Agente autorizado (firma): Agente autorizado (firma):

Banco de apertura de cuenta: Banco de apertura de cuenta:

Número de cuenta: Número de cuenta:

p>

Tel: Tel:

Hora de firma: año, mes y día

Lugar de firma:

Contrato simple de logística y transporte 2

Remitente (Parte A): Teléfono:

Transportista (Parte B): Chengdu Hongyun Xingfa Logistics Co., Ltd.

1.

p>

Nombre del destinatario: Dirección: Teléfono:

Nombre de la mercancía

Cantidad

Paquete

Peso/Volumen

Valor de la mercancía

Gastos de transporte

El precio asegurado es del 3‰

Observaciones:

Total: ciento uno Diez yuanes

2. La Parte A empaquetará las mercancías de acuerdo con las normas nacionales e industriales, si no existen normas nacionales e industriales, el embalaje de las mercancías garantizará la seguridad de las mismas; transporte de mercancías. De lo contrario, la Parte A asumirá la responsabilidad por los daños y pérdidas durante el transporte de mercancías. La Parte B no es responsable de daños al vidrio, cerámica y otros artículos frágiles, líquidos, artículos sin empaquetar o empacados irregularmente y artículos frescos. Para productos dispersos, la Parte B puede ayudar a la Parte A en el embalaje y embalaje, y la Parte A pagará los costos de material y mano de obra correspondientes de la Parte B.

3. La Parte A no confiará a la Parte B el transporte de mercancías inflamables, explosivas, tóxicas y otras mercancías peligrosas, así como mercancías prohibidas o restringidas por el Estado. Cualquier pérdida causada a la Parte B y a terceros correrá a cargo. por el Partido A. Si la Parte A oculta o tergiversa la naturaleza y el peso de las mercancías, causando lesiones personales o daños a la propiedad, la Parte A asumirá toda la responsabilidad por la compensación.

4. Antes de que la Parte A entregue los bienes a la Parte B para su transporte, la Parte A debe asegurar completamente los bienes o pagar la prima del seguro con base en el valor real de los bienes, siendo la Parte B la asegurada y beneficiaria. , la Parte B contratará un seguro en su nombre. De lo contrario, si la mercancía se daña o se pierde durante el transporte, la Parte A se compromete a compensar a la Parte B de acuerdo con el límite máximo de compensación de 1-3 para envíos urgentes no asegurados estipulado en el artículo 424 de las "Reglas de Manejo del Correo Nacional". ¡Extracto de muestra de contrato de transporte logístico!

5. La Parte A deberá pagar los gastos de transporte y varios a la Parte B dentro de los 3 días siguientes a la fecha de firma del contrato. Si la Parte A no paga o no paga las tarifas acordadas a tiempo, la Parte B tiene derecho a retener los bienes y disponer de los bienes retenidos de acuerdo con la ley.

6. Antes de que las mercancías sean entregadas al destinatario, si la Parte A necesita cambiar el lugar de llegada y el destinatario o cancelar el envío, la Parte A pagará a la Parte B el aumento de los costos de transporte y otros gastos.

7. Si el destinatario no recoge la mercancía dentro de los 3 días posteriores a la recepción del aviso de entrega, la Parte A o el destinatario pagarán a la Parte B una tarifa de inventario del 20% del flete por cada día de retraso. . Si los bienes no se reclaman o rechazan durante más de 30 días, la Parte B tiene derecho a tratarlos como bienes sin propietario, a menos que la Parte A exija que los bienes se envíen de regreso y acepte pagar el flete.

8. El destinatario deberá comprobar el embalaje exterior de la mercancía al recoger la mercancía. Si no hay objeción por escrito y la mercancía está firmada o recogida, se considerará calificada. Si el embalaje se daña y la mercancía se pierde durante el transporte, el destinatario, el conductor de entrega o el agente que llegue a la terminal de carga deben emitir una certificación por escrito. Sin * * * * confirmación escrita, la Parte B tiene derecho a negarse a reconocer el daño.

9. La Parte B no será responsable por incumplimiento de contrato por pérdidas causadas por las siguientes razones: (1) Fuerza mayor; (2) Las propiedades naturales de las mercancías mismas (3) Pérdidas razonables de; las mercancías; (4) falla mecánica del vehículo y atasco; (5) culpa de la Parte A o del destinatario; (6) expropiación o confiscación del gobierno; (6) el embalaje está completo, pero hay escasez de piezas internas.

10. Si la Parte A encomienda a la Parte B el cobro del pago en su nombre, deberá proporcionar los documentos y certificados necesarios para el cobro del pago y notificarlo al ordenante. La relación de encomienda de cobro entre la Parte A y la Parte B se considerará una relación contractual de encomienda general, que es independiente de esta relación contractual de transporte.

11. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. También podrá celebrarse si una de las partes cumple sus obligaciones principales y la otra lo acepta. ¡Extracto de muestra de contrato de transporte logístico!

Firma del consignador:

Año, mes y día

Firma y sello del transportista:

Año, mes y día

Después de que el destinatario confirme que no hay diferencia, firme el recibo:

Año, mes y día

Número de contacto comercial: Número de teléfono de consulta de cobranza:

Contrato de transporte logístico simple 3

Parte A:

Parte B:

De acuerdo con la normativa nacional de transporte pertinente, la Parte A y la Parte B, en el Con espíritu de cooperación sincera, proporcionar servicios de transporte a la Parte A para la Parte B. La Parte A paga los costos de transporte relacionados y firma este acuerdo de acuerdo con la ley, para que ambas partes puedan cumplirlo.

Artículo 1: Contenido del Servicio

La Parte A deberá proporcionar una lista detallada de los bienes del envío, como nombre, especificaciones, cantidad y peso, que se incluirá como anexo a este contrato. . Los bienes entregados por la Parte A a la Parte B no contendrán artículos prohibidos por el estado o artículos que requieran documentos de permiso especiales de departamentos gubernamentales. Con la premisa de garantizar que la Parte B proporcione servicios de alta calidad a la Parte A, la Parte B proporcionará a la Parte A servicios de logística de transporte y entrega "puerta a puerta".

Artículo 2: Derechos y obligaciones de ambas partes

1. Derechos y obligaciones de la Parte A

1) La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que recoja la mercancía en la fábrica a la hora acordada y la transporte. la mercancía hasta el destino y entregarla al destinatario designado lo antes posible.

2) Antes de que la Parte B entregue las mercancías al destinatario, la Parte A puede solicitar a la Parte B por escrito que detenga el transporte, devuelva las mercancías, cambie la dirección de entrega o cambie el destinatario, pero los costos o pérdidas resultantes será responsabilidad de la Parte A.

3) Cuando la Parte A autoriza a la Parte B a manejar negocios, deberá proporcionar documentos precisos, válidos y completos y será responsable de coordinar y cooperar con la entrega de bienes.

4) La Parte A debe empacar las mercancías del envío de acuerdo con las normas prescritas, cumplir con las regulaciones pertinentes sobre transporte de carga y enviar las mercancías de acuerdo con la cantidad en cada lista de envío.

5) El embalaje de las mercancías encomendadas por la Parte A deberá cumplir con los requisitos para el transporte por automóvil. Para mercancías cuyo embalaje no cumpla con los requisitos, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que las reenvase y transporte. Si la Parte A no mejora el embalaje, la Parte B no será responsable de los daños causados ​​por el transporte ni de rechazar el transporte.

6) La Parte A deberá pagar el flete a la Parte B a tiempo de acuerdo con los términos de pago acordados en el contrato; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a detener el transporte.

2. Derechos y obligaciones de la Parte B

1) Después de recibir la encomienda de la Parte A, la Parte B organizará los vehículos adecuados lo antes posible de acuerdo con las características y requisitos del producto de la Parte A. garantizar la entrega segura de mercancías.

2) Los vehículos de transporte deben cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A al ingresar al área de trabajo, no pueden estacionarse ni salir a voluntad y deben obedecer las instrucciones del personal correspondiente.

3) Durante el transporte, la Parte B será responsable de la seguridad de las mercancías consignadas y garantizará que no exista escasez, daño o deterioro artificial de las mismas, de lo contrario será responsable de una indemnización. Mientras el embalaje exterior esté intacto o normal, la Parte B no es responsable de los daños o la falta de productos en el paquete.

4) El personal de la Parte B debe notificar a la Parte A inmediatamente si ocurre alguna condición anormal durante el transporte, como inundaciones, hielo y nieve, deslizamientos de tierra, construcción de carreteras, accidentes de tráfico, daños a vehículos, reparaciones de vehículos, etc.

5) Si las mercancías entregadas por la Parte B en el destino son rechazadas, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A, explicará los motivos del rechazo y las manejará de acuerdo con las instrucciones de la Parte A.

Artículo 3: Método de Liquidación

1. Ambas partes liquidarán la factura una vez al mes, y la Parte B proporcionará la lista de flete del mes anterior antes del día 5 de cada mes. La Parte A revisará la lista dentro de una semana después de recibir la declaración y realizará un pago único a la Parte B en efectivo o transferencia dentro de las tres semanas posteriores a la recepción de la factura unificada para el transporte de carga de la industria del transporte intermodal nacional emitida por la Parte B. p>

Artículo 4: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no entrega las mercancías al destinatario designado por la Parte A en el plazo y requisitos acordados, la Parte B correrá con las consecuencias resultantes. multas y costos de suspensión de línea.

2. La Parte A será responsable de la indemnización por explosiones, corrosión y otros accidentes causados ​​por la inclusión u ocultación de mercancías peligrosas en mercancías ordinarias.

3. Si la Parte B transporta por error las mercancías al destino o destinatario, la Parte B transportará las mercancías al destino o destinatario designado por la Parte A sin coste alguno. Si las mercancías se entregan tarde, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios por entrega tardía.

4. Si las mercancías se pierden, faltan, se estropean, se contaminan o se dañan durante el transporte, la Parte B compensará a la Parte A por la pérdida real de las mercancías (incluidos los gastos de embalaje y transporte).

5. Después de firmar este contrato, ninguna parte podrá modificarlo o rescindirlo sin autorización. Si el contrato no puede ejecutarse o debe modificarse por motivos especiales, el cambio se realizará por escrito después del consenso alcanzado por ambas partes. Si es necesario rescindir el contrato, una de las partes deberá notificar a la otra por escrito con un mes de antelación. avance.

Artículo 5: Descargo de responsabilidad

Si la mercancía se pierde, falta, se deteriora, se contamina o se daña debido a factores de fuerza mayor como terremoto, inundación, motín, guerra, etc., Parte B no será responsable del incumplimiento del contrato.

Artículo 6: Solución de Controversias

Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato de transporte de carga, ésta se resolverá mediante consultas de manera oportuna. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte B, y el asunto se manejará de acuerdo con las leyes y reglamentos.

Artículo 7: Período del Contrato

Comienza a partir de la fecha en que ambas partes firman este contrato y finaliza en la fecha en que ambas partes terminan la relación de cooperación de conformidad con el tratado antes mencionado.

Artículo 8: El presente acuerdo se realiza en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tiene el mismo efecto jurídico y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sello): Parte B (sello): Firma del representante autorizado: Firma del representante autorizado:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Artículos relacionados sobre plantillas prácticas de contratos de transporte logístico:

★Plantilla práctica de contrato de transporte de carga

★Colección de versiones prácticas de plantillas de contrato de transporte de vehículos

★Versión práctica del contrato de transporte

★Plantilla de contrato de transporte práctico

★Colección de la versión práctica del contrato de transporte de carga

★Contrato de logística práctica template

★ 5 plantillas prácticas de contrato de transporte expreso de logística

★La última plantilla de contrato de transporte de carga: 3 versiones prácticas.

★Versión práctica de contrato de transporte de mercancías por carretera

★Modelo práctico de contrato de transporte de mercancías por ferrocarril