Colección de citas famosas - Colección de poesías - Es necesario traducir "Los poemas de los cinco personajes del erudito" de Ji Kang.

Es necesario traducir "Los poemas de los cinco personajes del erudito" de Ji Kang.

El cinismo de Ji Kang era feroz y no tenía dónde esconderse.

"Las curvas dobles están ocultas y las alas son demasiado empinadas. Primero estoy tosiendo el rocío de la mañana, hola Yang Zhenyuyi. He estado jugando en las nubes durante mucho tiempo y ahora estoy descansando. En Lanchi, digo que estoy libre de polvo y definitivamente no perderé al final. ¿Cuál es el camino del mundo? Es difícil, la gente no se atreve a venir a mí. No conviene apresurarse, y está bien esconderse durante mucho tiempo. El héroe soltero murió solo y vagando en el amor, la generosidad y la crueldad, buscando la vida suprema, debe haber peligro en tu vida. Con sus propias manos, el mundo está lleno de peligros. Los seis tesoros del jade. Viajando tranquilamente por Taiqing, de la mano de la apariencia. "La poesía de cinco caracteres de Literati"

Este es un poema de despedida. la metáfora de "dos oropéndolas" para describir a un par de amigos cercanos con intereses similares: están juntos en la cima del monte Tai, envueltos en nubes blancas, levanto la cabeza, chupo el rocío de la mañana y me peino las plumas cuidadosamente. A veces juego con las nubes blancas que me rodean, a veces me siento junto al estanque lleno de hierba de orquídeas, anhelando estar lejos del polvo, la gente y la libertad para siempre. Pero las personas a cargo de Shanze ya habían puesto un fuerte asedio. Sus poderosas alas ya no podían escapar de la jaula cerrada, por lo que no tuvieron más remedio que hacerse cargo de las borlas y ponerse túnicas. ¿Cómo no sentirnos tristes cuando vemos a los compañeros con los que pasamos todo el día alejándose unos de otros, flotando y gimiendo en el aire, vagando en las olas del amor? "Si un pájaro hace todo lo posible por ocultar su arco, será peligroso buscar una salud extrema". La carrera oficial es muy peligrosa y difícil. ¿Cuándo podremos deshacernos de este conjunto de bien y de mal que restringe la naturaleza humana, regresar al vasto espacio que nos pertenece y viajar juntos a la Tierra Santa de Taiqing? Este poema utiliza técnicas metafóricas, "fuerte y bajo" ("Poemas seleccionados" de Chen Zuoming), para expresar el doloroso estado de ánimo del hombre talentoso de no querer vivir en tiempos difíciles pero querer escapar del mundo, implícita y eufemísticamente. Todo el poema tiene un tono generoso y triste.