Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué quieres decir con que el tigre canta en las montañas y tensa su arco por la noche, pero no enseña a los bárbaros cómo pasar la tercera noche?

¿Qué quieres decir con que el tigre canta en las montañas y tensa su arco por la noche, pero no enseña a los bárbaros cómo pasar la tercera noche?

Significado: Si escuchas el rugido de un tigre en la montaña, debes tensar la cuerda del arco para estar alerta durante la noche y defenderte con cuidado para evitar que los bárbaros pasen sigilosamente la línea de defensa en medio de la noche. Ésta es la descripción de un guardia fronterizo que estaba seriamente alerta ante el enemigo. La bestia chirrió en medio de la noche, probablemente porque fue molestada por el enemigo durante la noche. Los soldados tensaron sus arcos y colocaron flechas para vigilar de cerca.

Este es un poema revisado. El poema original es:

Cruzando la frontera

Tang·Wang Changling

Sigue siendo la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo. está librando una guerra prolongada.

Pero si haces volar la ciudad del dragón, no le enseñarás a Huma a cruzar la montaña Yin.

Traducción:

Sigue siendo el reino de la luna brillante de las dinastías Qin y Han, y la batalla ha durado mucho tiempo. El marido de Wan Li no regresó.

Si el general volador de Liuzhou, Li Guang, todavía estuviera vivo hoy, definitivamente no permitiría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan.

Pero el significado es el mismo.

Datos ampliados:

"Salir del castillo" es un tema antiguo en Yuefu. Wang Changling vivió en el apogeo de la dinastía Tang. Durante este período, Chang'an fue la antigua capital de la civilización oriental durante miles de años y el centro del mundo. El emperador de la dinastía Tang era el Khan del Cielo y toda la nación tenía una gran confianza en sí misma. En las obras de los poetas fronterizos se puede reflejar un espíritu apasionado y alegre. ?

¿Wang Changling? (698-756), llamado Shao Bo, era nativo de Chang'an, Jingzhao y Taiyuan, Shanxi. Fue pobre en sus primeros años y quedó atrapado en la agricultura. Estaba cerca pero no confundido. El primer secretario de la escuela provincial, que también se enteró en Hong Yan, recibió el título de Shuiwei, pero fue degradado a Lingnan debido a sus asuntos. Al final de Kaiyuan, regresó a Chang'an y recibió Jiang Ningcheng. El difamado Capitán Dragón. Fue asesinado por el gobernador de Luqiu durante la rebelión de Anshi.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Chu Sai