Colección de citas famosas - Colección de poesías - Feast Poems - Lectura de extractos: el maestro Li Shan explica el Libro de los Cantares.

Feast Poems - Lectura de extractos: el maestro Li Shan explica el Libro de los Cantares.

El significado de banquete reside principalmente en dos aspectos. La primera es concentrarse; la segunda es compartir los beneficios.

"Zuo Zhuan" habla de un tema sobre la dignidad de la nobleza.

¿Cuál es la dignidad de los aristócratas? Como noble, si quieres tener dignidad frente a la gente, es importante que renuncies a las cosas que amas. Como se mencionó en la sección anterior, en la era tribal, los nobles mostraban su lujo y generosidad dando limosnas al pueblo en determinadas ocasiones fijas para atraer a un gran número de personas a seguirlos. Un tema muy importante del banquete es que los superiores deben saber compartir los beneficios con familiares y subordinados.

Registro

"Prefacio a los poemas de Mao" dice en este poema "Los amigos de Yan son viejos amigos. Desde el emperador hasta la gente común, nadie puede tener éxito sin amigos. Tan cercanos como hermanos y hermanas ", No dejes ir a los buenos amigos, no olvides a los viejos amigos, entonces las virtudes de la gente serán restauradas". "Yan" significa entretener a viejos amigos, incluidas las afinidades internas y externas del Emperador de Zhou. Al mismo tiempo, se enfatizó que, sin importar el emperador Zhou, él todavía necesita la ayuda de amigos para tener éxito, por lo que todos deben ser cercanos y armoniosos, y no olvidar a los viejos amigos, para que Mingde se vuelva amable. Ésta es una buena afirmación, aunque no se ajusta al poema en sí. Este poema trata sobre el significado de festejar.

Corta árboles y canta. Pasó del valle al árbol. Déjalo cantar y pide su voz amiga.

"Ding Ding" es el sonido del registro. Aquí se utiliza la técnica del "Bixing", "di algo más primero para evocar las palabras que se cantan". El sonido de la tala resonó en el valle, asustando a los pájaros en las montañas. Cantaron mientras volaban. Bandadas de pájaros salieron volando del valle y migraron hacia los árboles altos. En China, moverse se llama "la alegría de moverse", lo cual proviene de este poema. "Ven del valle y muévete hacia los árboles" significa que la gente quiere ir a lugares más altos. Aunque es un poema de banquete, comienza con una escena natural: la gente corta leña en el bosque, los pájaros se asustan en las montañas y las bandadas de pájaros vuelan hacia los lugares altos.

Me gustan los pájaros, pero aún así quiero amigos. ¿Eres iraquí y no quieres amigos? Dios lo escucha y al final es pacífico.

Así, el poeta expresó sus sentimientos. "Voz amiga" es "la voz de un amigo" y "Qing" es "además". Incluso los pájaros saben cómo llamar a los de su propia especie y valorar a sus amigos, y mucho menos a nosotros. Según la explicación del erudito Ma de la dinastía Qing, la palabra "Shen" se pronuncia como "Shen", que significa "Shen", "Zhonghe" significa "armónico y armonioso", "Zhong" y "Qi" son palabras estructurales. Estructura similar a la del canto y el baile. Cuando una persona escucha atentamente los sonidos de la naturaleza y los comprende, eso trae paz a su vida. El primer capítulo del poema está lleno de poesía y escribe una hermosa escena. El alma de la poesía china es lírica y una mezcla de escenas. El Sr. Gu Sui dijo una vez que la poesía china es diferente de la poesía occidental. Por ejemplo, el famoso dicho occidental "Se acerca el invierno, ¿puede quedar muy atrás la primavera?". La gente de la dinastía Song prefería hablar de la razón en la poesía, pero en comparación con las imágenes exquisitas y el reino vívido de la poesía Tang, era inferior.

El Sr. Gu Sui cree que el mejor poema de China debería ser "¡Ah, este último aliento entrecortado, entre los árboles verdes e indiferentes!". A las cinco en punto, la voz se había apagado y estaba a punto de terminar. Fue cortado, pero el árbol verde no respondió en absoluto. A la gente le suele gustar este tipo de concepción artística. Otro ejemplo es "El final de la canción se acabó y los picos del río son verdes". Este tipo de poema es el primer tipo. Crea una hermosa concepción artística a través de imágenes, extrayendo el alma humana del mundo y permaneciendo en él. este hermoso escenario.

Una persona sólo puede descansar en su tiempo libre y no puede dormir por la noche porque sigue haciendo cosas durante el día. Un arte puede nutrir nuestra vida, al igual que el sueño, volviendo a la belleza de la naturaleza en un estado de no deseo, alimentando el espíritu más que el cuerpo. Confucio lo supo desde muy temprano, por eso dijo: "La poesía puede prosperar", la poesía es equivalente a nuestra literatura, la prosperidad significa prosperar nuestras vidas, y la buena literatura puede poner nuestra vida en un estado positivo y saludable.

Lo cierto es que este poema fue escrito a finales de la dinastía Zhou Occidental, hace menos de 3.000 años. Al describir los banquetes, los poemas de esta época sabían primero crear una escena y despertar emociones.

¡Lumber Xu Xu, fumar y beber son deliciosos! Ya los hay gordos, lo que acelera a los papás. Es mejor estar cómodo que venir.

Ese verano, el joven maestro Song Xiang llevó a su hijo y a toda su familia a matar a Zheng.

Zheng perdió la vida a causa de un bocado de sopa, mientras que su hijo Song fue acusado de regicidio. Había muchas cosas así en la antigüedad.

Hay vino para mí, pero no hay vino para mí. Kankan toca la batería para mí, se pone en cuclillas y baila para mí. Beberé esto cuando tenga tiempo.

"Gan" significa "servir vino", "yi" significa "comprar vino", "hablar" se refiere a los tambores, "ponerse en cuclillas" se refiere a bailar, y algunos estudiosos consideran que la palabra "yo" ser equivalente a la partícula modal "oh". La "sopa" en el artículo anterior se refiere a la acción de "verter vino", y aquí se refiere a "vino". El estilo de este poema es muy generoso, complementa el hermoso reino que tiene ante sí y es muy apasionado. Existe un estilo tan "generoso y moderado" en la poesía de finales de la dinastía Zhou occidental, como lo escribió Cao Cao en "Dan Ge Xing": "Sólo Dukang alivia las preocupaciones".

El significado profundo de la tala es que, como ceremonia de bebida, su esencia es compartir los beneficios con los demás. Los seres humanos son animales materiales, y si no se puede tratar a todos por igual en términos de distribución de beneficios, es probable que se produzcan graves consecuencias. La sociedad china es una sociedad favorable a la familia. Su característica es que, al ser parientes, nadie puede ser olvidado al compartir los beneficios. Dado que los sentimientos del pueblo son así, el poema señala directamente que "la moral del pueblo se ha perdido, pero son entusiastas en sus acciones".