Colección de citas famosas - Colección de poesías - Los diez poemas más famosos de Song Zhiwen

Los diez poemas más famosos de Song Zhiwen

Los diez poemas más famosos de Song Zhiwen son los siguientes:

Hay alrededor de 182 poemas de Song Zhiwen, entre los que las obras representativas incluyen "Cruzando el río Han", "Observando el pabellón del río por la noche", "Gimidos tardíos en el río Xiangjiang", "Inscrito en la estación norte de Dayuling", "Du Dayuling", "Enviar a Du Shenyan", etc.

Song Zhiwen (alrededor de 656-alrededor de 712), natural de Xicheng, Fenzhou (ahora ciudad de Fenyang, Shanxi), o Hongnong, Guozhou (ahora Lingbao, Henan) en la dinastía Tang, fue un poeta en la dinastía Tang. También conocido como Shaolian, con el nombre de cortesía de Yanqing, sus poemas son tan famosos como Shen Quanqi y son conocidos como la "Dinastía Shen Song". Es un representante de la etapa madura de la poesía rimada a principios de la dinastía Tang.

Expansión:

"Cruzando el río Han"

El audiolibro Lingwai termina y la primavera regresa después del invierno.

Soy aún más tímido cuando estoy cerca de mi ciudad natal y no me atrevo a preguntarle a nadie.

“El sonido y los libros fuera de la montaña se rompen, y el invierno vuelve a ser primavera.” Esto quiere decir que el poeta fue desterrado y relegado a fuera de la montaña. Durante la dinastía Tang, los funcionarios fueron exiliados, generalmente a Lingnan. En aquella época era una tierra desolada con zonas escasamente pobladas y conexiones muy incómodas con los Llanos Centrales. La palabra "roto" es impactante y refleja la dificultad del poeta para conectar con su familia. El invierno es solitario, solitario y frío. Incluso si llega la primavera, este sentimiento de tristeza no puede ser debilitado. Esto muestra la soledad y el sufrimiento en el corazón del poeta.

Las dos últimas frases también son la clave: "Soy más tímido cuando estoy cerca de mi ciudad natal y no me atrevo a preguntarle a la gente que viene". La palabra clave aquí es "cobarde", que es. también un núcleo de todo el poema. El río Han es el afluente más grande del río Yangtze. Desemboca en el río Yangtze a través de Hubei y regresa a las Llanuras Centrales desde Lingnan. En la dinastía Tang, tenía que pasar por nuestras dos provincias actuales de Hunan y Hubei, por lo que tenía que cruzar el río Han. Después de cruzar el río Han, llegarás a las Llanuras Centrales y estarás más cerca de tu ciudad natal. Pero el poeta se volvió cada vez más tímido a medida que viajaba, y cuanto más llegaba a su ciudad natal, más incómodo se sentía.

¿Dónde se manifiesta esta timidez? Es que no me atrevo a preguntarle a la persona que viene. Es una especie de sentimiento contradictorio de que quiero hablar pero no puedo decir nada. Anhelo volver a casa y ver a mis seres queridos pero no me atrevo a pedírselo. Es natural y apropiado, sin pretensiones. En él se presenta esta mentalidad contradictoria, lo que demuestra que su capacidad para elegir palabras y frases en poesía es altísima. Esto también está relacionado con la experiencia de vida de Song Zhiwen. Como se mencionó anteriormente, el carácter de Song Zhiwen era extremadamente pobre. Su talento era extremadamente alto y una vez fue apreciado por Wu Zetian.

Junto con la hermosa apariencia de Song Zhiwen, Wu Zetian naturalmente lo admiraba. Sin embargo, según registros no oficiales, tenía olor corporal, por lo que al final no se convirtió en el favorito masculino de Wu Zetian.