Colección de citas famosas - Colección de poesías - Violín, bastón, revendedor, búfalo adivina modismos

Violín, bastón, revendedor, búfalo adivina modismos

Tocar el laúd a una vaca [duì niú tán qín]

Explicación: Ridiculizar a la persona obediente que no entiende lo que dice la otra. Se utiliza para ridiculizar a la persona que habla sin mirar al objetivo.

De: "Conferencias sobre filosofía" de Mou Rong de la dinastía Han: "Gongmingyi es el arte de limpiar los cuernos de un buey agitándolos, y la comida es como un trozo de carne. Si no es un buey, no lo oirá, y no se adaptará a sus oídos."

Ejemplo: ~, no soy una buena persona, te regañé muy bien, ¡arreglemos cuentas más tarde!

◎Capítulo 90 de "Flores en el espejo" de Li Dangzhen de la dinastía Qing

Gramática: más formal; usado como predicado y objeto tiene un significado despectivo y se usa para; ridiculizar a los demás

Los resultados anteriores son proporcionados por Han Dian

Explicación de la enciclopedia

Tocar el laúd a una vaca (duì niú tán qín): una metáfora del razonamiento o hablar con una persona irracional, que a menudo contiene futilidad o sarcasmo. La otra parte es estúpida.

Ver más>>

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: Hablar con los demás, desperdiciar palabras

Antónimos: Prescribir el medicamento adecuado, tener el objetivo adecuado