Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué historias incluye “El Clásico de Montañas y Mares”? urgente

¿Qué historias incluye “El Clásico de Montañas y Mares”? urgente

Contenido de "El Clásico de las Montañas y los Mares"

"El Clásico de las Montañas y los Mares" es un libro antiguo del período anterior a Qin. Es el libro de geografía más antiguo lleno de mitos y leyendas. Describe principalmente geografía antigua, productos, mitología, brujería, religión, así como historia antigua, medicina, costumbres populares, etnia, etc. Además, "El Clásico de las Montañas y los Mares" también registra algunos sucesos extraños en forma de relatos continuos, sobre los cuales todavía existe una considerable controversia. Hay 18 capítulos en el libro, alrededor de 31.000 palabras. Hay 5 clásicos de Wuzangshan, 4 clásicos extranjeros, 4 clásicos nacionales, 4 clásicos salvajes y 1 clásico nacional. "Hanshu" 13 capítulos, excluyendo "Wild Classics" y "Family Classics". El contenido del libro es el siguiente: 5 capítulos de los Cinco Clásicos Tibetanos y 4 capítulos de los Clásicos de Ultramar son un grupo; "Hai Nei Jing" tiene 4 capítulos en total y los 5 Clásicos del Desierto y 1 Clásico de Ultramar al final; del libro son un grupo. La estructura organizacional de cada grupo tiene su propio punto de partida y punto final, y tiene un propósito en todo momento. Un grupo de los Cinco Clásicos tibetanos se divide en capítulos según la dirección sur, oeste, norte, este y centro, y cada capítulo se divide en varias secciones. Las secciones anterior y siguiente están conectadas por oraciones relacionadas, lo que deja muy clara la relación entre las secciones.

Este libro registra estos eventos uno por uno por región en lugar de por tiempo. La mayoría de las cosas registradas comenzaron desde el sur, luego fueron hacia el oeste, luego hacia el norte y finalmente llegaron a la parte central del continente (Kyushu). Kyushu está rodeada por el Mar de China Oriental, el Mar de China Occidental, el Mar de China Meridional y el Mar de China Septentrional. En la antigua China, "El clásico de las montañas y los mares" siempre se ha considerado un libro de referencia histórica para los historiadores chinos de todas las épocas. Debido a que tomó mucho tiempo escribir este libro, incluso cuando Sima Qian escribió "Registros históricos", creía: "Los monstruos de este libro y el Clásico de las montañas y los mares se quedan sin palabras".

Bu Tian de la diosa Zhu Jing Shui Jing Shan Hai.

En los antiguos mitos y leyendas chinos existe una diosa llamada Nuwa. ¿Cómo es Nuwa? Cuenta la leyenda que es una serpiente con cabeza humana. Nuwa es un dios bondadoso. Ha hecho muchas cosas buenas por la humanidad. Por ejemplo, una vez enseñó a la gente sobre el matrimonio e hizo un instrumento llamado Shenghuang para humanos. Lo más conmovedor es la historia de la diosa que remenda el cielo.

Se dice que cuando los seres humanos se multiplicaban, de repente el dios del agua Gong y el dios del fuego Zhurong comenzaron a pelear. Causan problemas en todas partes, desde el cielo hasta la tierra. Al final, Zhu Rong ganó y se negó a aceptar la derrota. Enfurecido, se estrelló contra la isla. No, la montaña Zhoushan se derrumbó, los pilares que sostenían el cielo y la tierra se rompieron, el cielo se derrumbó por la mitad, apareció un gran agujero y el suelo se hundió en una serie de grandes grietas. Las montañas y los bosques se incendiaron, las inundaciones brotaron del suelo y dragones, serpientes y bestias salieron a devorar a la gente. La humanidad se enfrenta a un desastre sin precedentes.

Nuwa fue testigo de tan extraño desastre y sintió mucho dolor, por lo que decidió reparar el cielo para poner fin a este desastre. Seleccionó piedras de varios colores, prendió fuego para derretirlas y convertirlas en barro, usó el barro para llenar los agujeros y luego cortó las cuatro patas de una gran tortuga para usarlas como cuatro pilares para sostener la mitad del cielo colapsado. Nuwa también capturó y mató al dragón negro que estaba matando a la gente y detuvo la arrogancia del dragón y la serpiente. Finalmente, para evitar las inundaciones, Nuwa también recogió una gran cantidad de juncos, los quemó hasta reducirlos a cenizas y los enterró en las crecientes inundaciones.

Después de algunos esfuerzos y rectificaciones por parte de Nuwa, el cielo y la tierra finalmente se llenaron, el agua se detuvo, los dragones, serpientes y bestias desaparecieron, y la gente volvió a vivir una vida feliz. Pero después de todo, este desastre catastrófico dejó su huella. Después de eso, el cielo todavía se inclinaba hacia el noroeste, por lo que el sol, la luna y las estrellas naturalmente regresaban al oeste, y debido a que el suelo se inclinaba hacia el sureste, todos los ríos se juntaban allí.

1. Kuafu día tras día: Kuafu salió de Japón y entró en Japón. Si tienes sed, puedes beber agua del río. Si el agua del río no es suficiente, puedes beber de Daze en el norte. Antes de llegar, murió de sed. Abandonar a sus empleados. Conviértete en Deng Lin.

2. Danza Xingtian como homenaje: “El cielo y la tierra compiten con el emperador por los dioses, y el emperador entierra su cabeza en la montaña de las ovejas. Se baila con el pecho como base y el ombligo como la boca ". Más tarde, Tao Yuanming tenía un dicho famoso El poema: "Bailando juntos en el campo, con ambición constante". Creo que Sun Wukong tiene un espíritu un poco próspero.

La historia diaria de Kuafu

La historia diaria de Kuafu es un cuento de hadas. Cuenta la historia del antiguo dios Kuafu que persiguió al sol y finalmente murió asado por el sol. El antiguo libro "El clásico de las montañas y los mares" tiene una descripción detallada de esto: "Kuafu se alejó de Japón. Cuando entró en Japón, tenía sed y quería beber agua. Bebiendo del río, Wei, río, Wei es no fue suficiente; bebiendo de Daze en el norte, pero antes de llegar, murió de sed. Abandonó su bastón y se convirtió en un bosque de duraznos."

Este relato dice: Kuafu persiguió al sol y tuvo sed porque. del calor. Beber agua del río todavía no era suficiente. Quería beber agua del pantano, pero lamentablemente murió de sed. Los bastones fueron abandonados al borde de la carretera y compitieron para convertirse en melocotoneros.

¿Por qué Kuafu persigue al sol?

El Sr. Yang cree que las historias diarias tienen un profundo significado para la memoria.

Explicación: "Sólo aquellos que prestan atención a la carrera entre el tiempo y el sol pueden caminar rápido; cuanto más rápido camines, más vacío sentirás tu estómago, por lo que podrás necesitar y aceptar más agua (puede que también considerar el agua como una fuente de conocimiento). Sólo obteniendo más agua podemos correr contra el tiempo y no quedarnos atrás "Las opiniones del Sr. Yang se incluyeron en el libro "Literatura china" y fueron respaldadas por muchos camaradas. .

Además, el escritor Xiao Bing dijo en su libro "The Fire Stealing Heroes: Kuafu and Prometheus" que alabarte día tras día es recolectar fuego para la humanidad y dejar que la tierra se vuelva brillante y cálida. Kuafu es el "héroe ladrón de fuego" y el Prometeo de China.

La visión del Sr. Xiao es bastante romántica.

Otros ven a Kuafu día tras día como una lucha en la naturaleza, con Kuafu representando "agua" y el sol representando "fuego". El dios del agua y el dios del fuego están en conflicto, y el agua y el fuego son incompatibles.

Las historias diarias de Kuafu brindan a las personas una rica imaginación y una profunda inspiración. Cómo entender esta historia no es sólo una cuestión de interés para los círculos académicos. Su significado positivo reside en que las personas utilicen sus propios entendimientos diferentes para comprender el mundo y realizar sus propios y bellos objetivos.

Jingwei llena el mar/un símbolo de determinación tenaz

Pronunciación j y ng wè i tiá n h m: I

Jingwei se apoderó de la madera y las piedras y decidió para llenar el mar Nivelar el mar. En los viejos tiempos, era una metáfora del odio profundo y la determinación de venganza. Esta última es una metáfora de tener una voluntad fuerte y no tener miedo a las dificultades.

Fuente "El clásico de las montañas y los mares·Paisaje montañoso del norte": "La hija del emperador Yan se llama niña. La niña se ahogó mientras nadaba en el Mar del Este, por lo que era la Jingwei. A menudo tomó el título de madera y piedra de la Montaña Occidental para ahogarla en el Mar de China Oriental."

Ejemplo

Texto original

Doscientas millas al norte. , se llama Montaña Paloma. Había muchos árboles muertos y pájaros muertos encima. Tiene la forma de una cabeza negra, un pico blanco y un par de pies descalzos. Se llama "Jingwei" y sus canciones son autoproclamadas. Ella es la hija del emperador Yan, llamada Niña. La niña se ahogó mientras nadaba en el Mar de China Oriental, por lo que era Jingwei. A menudo ostentaba el título de madera y piedra en las Montañas Occidentales, por lo que quedó atrapada en el Mar del Este. El agua sale y desemboca en el río hacia el este.

Traducción

Gobernar y transformar la naturaleza requiere un espíritu tenaz. El emperador Yan, el dios del sol, tenía una pequeña hija llamada Nuwa, que era su hija favorita. El emperador Yan no solo estaba a cargo del sol, sino también de los alimentos y materiales medicinales. Tiene mucho que hacer. Él va al Mar de China Oriental temprano todas las mañanas para hacer que salga el sol y no regresa a casa hasta que se pone el sol.

El Emperador Yan no está en casa, por lo que la niña está jugando sola. Realmente quería que su padre la llevara a ver dónde sale el sol sobre el Mar de China Oriental. Pero su padre estaba ocupado con los negocios y nunca la llevó con él. Ese día, la niña remó sola en un bote y llegó al lugar donde salía el sol en el Mar de China Oriental. Desafortunadamente, hubo una tormenta en el mar y el barco volcó como una ola de montaña. La niña fue tragada por el mar despiadado y nunca regresó. El emperador Yan extrañaba a su hija, pero no podía usar medicamentos para devolverla a la vida, por lo que tuvo que lamentarse solo.

Cuando la niña murió, su alma se convirtió en un pájaro con una cabeza de flor, un caparazón blanco y garras rojas. Gritaba "Jingwei, Jingwei", por lo que la gente también llamó a este pájaro "Jingwei". .

Jingwei odiaba al mar despiadado por quitarle su joven vida y quería vengarse. Así que siguió tomando un guijarro o una ramita de la Montaña Paloma donde vivía, extendió sus alas y voló hacia el Mar de China Oriental. Regresó al mar rugiente, gimiendo y arrojando piedras y ramas, intentando llenarlo.

El mar rugió y se rió de ella: "Olvídalo, pajarito. Nunca llenarás el mar si trabajas durante un millón de años".

Jingwei respondió al mar desde lo alto. en el cielo: " Incluso si trabajas durante diez millones de años, diez millones de años, hasta el fin del universo, el fin del mundo, ¡al final te llenaré!"

"¿Por qué ¿Me odias tanto?"

"Porque me quitaste mi vida joven, me quitarás muchas vidas jóvenes e inocentes en el futuro. Trabajaré sin cesar y un día te llenaré".

Jingwei voló y cantó, abandonó el mar y voló de regreso a la montaña Fadofo para conseguir piedras y ramas. Lo sostuvo, lo arrojó y voló de un lado a otro durante varios años, sin detenerse nunca. Más tarde, Jingwei y Haiyan se casaron y dieron a luz a muchos pájaros. La hembra era como Jingwei y el macho como Petrel. La pequeña Jingwei, como su madre, también recoge piedras y llena el mar. Todavía están haciendo este trabajo hasta el día de hoy.

La gente simpatiza y admira a Jingwei, llamándolos "el pájaro de la injusticia", "el pájaro del juramento", "el pájaro de la ambición", "el pájaro del emperador" y "el pájaro azul". Se erigió un monumento llamado "el lugar donde Jingwei jura agua".