¿Art of War de Sun Bin? Texto original y traducción de Moon War, ¿Texto original y traducción de Art of War de Sun Bin?
El arte de la guerra de Sun Bin: Texto original y traducción de Moon War
Moon War
Autor: Sun Bin
Sun Tzu dijo: Entre el cielo y la tierra, No valores a los demás. La batalla no se trata sólo de luchar. Si no se cumplen el clima, el lugar correcto y la armonía adecuada, habrá desastre incluso si se logra la victoria. Por lo tanto, lucha cuando debas pagar y lucha cuando no tengas otra opción. Por tanto, si luchas en el momento adecuado, ya no podrás derrotar al enemigo. Aquellos que luchan sin un plan obtendrán una pequeña victoria sólo para compensar las dificultades. Sun Tzu dijo: Seis de cada diez batallas las ganan las estrellas. Siete de cada diez batallas las gana el sol. Ocho de cada diez batallas las gana la luna. Diez batallas y nueve victorias, la luna tiene... [Diez batallas] Diez batallas y diez victorias son los que harán el bien y cometerán errores. Yidan... (Lo siguiente es un desliz suelto y falta un texto). Hay cinco cosas que son invencibles. Una de las cinco es invencible. Por lo tanto, en el camino de la guerra, hay muchas personas que matan gente pero no pueden generalizarlos, algunas personas que pueden matar generales pero no pueden renunciar a ellos, algunas personas que pueden renunciar a ellos pero no pueden generalizarlos, y algunas personas que derriban el poder. ejército y matar a los generales. Por lo tanto, si obtienes el camino, no podrás lograrlo aunque quieras vivir.
Traducción
Autor: Anónimo
Sun Bin dijo: "Nada en el mundo es más precioso que los seres humanos... Si falta alguna de las tres condiciones, humana y humana, incluso si puedes lograr una victoria temporal, definitivamente habrá consecuencias. Por lo tanto, si no se cumplen las tres condiciones, no debes hacerlo. "Podrás luchar a menos que sea absolutamente necesario. Puedes ganar una batalla en el momento adecuado y no tienes que librar una segunda batalla sin un plan, pero puedes obtener una pequeña victoria porque el clima es el adecuado". dijo: "Puedes ganar seis veces en diez batallas. Eso significa dominar las leyes de las estrellas. Si peleas diez batallas, puedes ganar siete veces. Si peleas diez batallas, puedes ganar ocho veces. Si peleas diez batallas , puedes ganar nueve veces, eso es... Si ganas diez batallas en diez batallas, es porque el general es bueno usando tropas y la calidad de los soldados es mejor que el ejército enemigo..."... Ahí. Hay cinco situaciones en las que no puede ganar, y estas son las razones. Ninguno de los cinco puede ganar. Por lo tanto, existen ciertas reglas para usar tropas para luchar. Algunas personas pueden matar a muchas tropas enemigas con tropas, pero no pueden capturar a los generales enemigos y algunas personas pueden usar tropas para capturar a los generales enemigos. capturar a los generales enemigos, pero no pueden ocupar los cuarteles enemigos. Algunas personas pueden usar sus tropas para ocupar los cuarteles del enemigo, pero no pueden capturar al comandante del enemigo. Las tropas de algunas personas pueden fallar y todo el ejército es aniquilado, pero pueden matar a los generales del enemigo; . Por lo tanto, mientras se dominen las reglas del uso de tropas, será imposible que el enemigo sobreviva. Traducción al chino clásico del texto original de Hanshu y la traducción del texto original de las Instrucciones de la Familia Yan y el Capítulo Final y la traducción de las Instrucciones de la Familia Yan y el texto original y la traducción de las Instrucciones de la Familia Yan y el Capítulo de Asuntos Provinciales y la traducción de las Instrucciones de la familia Yan y el Capítulo de estímulo y la traducción de las Instrucciones de la familia Yan y el matrimonio posterior El texto original y la traducción de las Instrucciones de la familia de Yan y Zaiyi Las Instrucciones de la familia de Yan y la atención médica originales y traducidas. Instrucciones y asuntos familiares Las instrucciones familiares de Yan originales y traducidas y el texto original de Muxian y la traducción de las Instrucciones familiares y los hermanos de Yan
.