Colección de citas famosas - Colección de poesías - Poemas antiguos chinos de primer grado

Poemas antiguos chinos de primer grado

Mañana de primavera

Tang Menghaoran

En la mañana de primavera, me desperté con facilidad. Los pájaros cantan por todas partes a mi alrededor.

Pero ahora recuerdo esa noche, esa tormenta. Me pregunto cuántas flores se rompieron.

Torre de la Cigüeña

Wang Zhihuan de la Dinastía Tang

El sol se pone lentamente cerca de las Montañas Occidentales y el Río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.

Ir más alto y ver más lejos

Pensamientos en la oscuridad de la noche

Tang Li Bai

Los pies de mi cama brillan. una luz brillante. ¿Ya hay heladas?

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

Pintura

Tang Wangwei

Mirando desde la distancia, las montañas son altas, las nubes son claras y los colores son brillantes. Cuando te acercas, Sólo se puede oír el sonido del agua, pero no hay ningún sonido.

La primavera se ha ido, pero las flores siguen ahí. Los pájaros no se sorprenden cuando viene la gente.

Chishang

Tang·Bai Juyi

El niño levantó el bote y robó el loto blanco.

No sabía cómo ocultar el rastro, y la lenteja de agua en el agua dejó un barco en el camino.

Una nota para los ausentes

Tangjiadao

Cuando pregunté a sus alumnos debajo de un pino: "Mi maestro", él respondió: "Para recoger hierbas". ,

pero hacia qué rincón de la montaña. A través de estas nubes, ¿cómo puedo saberlo? .

Oda al Ganso

Rey Tang Luobin

Cisne blanco, cisne blanco, doblando el cuello, lanzando fuego al cielo.

Plumas blancas flotan en el agua verde; suelas rojas se agitan en el agua clara.

Una canción de viajero

Tang Mengjiao

La madre usó la aguja y el hilo en sus manos para hacer ropa para su hijo que había viajado una larga distancia.

Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.

¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?

Poema de cuatro versos

Du Fu en la dinastía Tang

Dos oropéndolas cantaban en los sauces verdes,

Una hilera de garcetas se elevó hacia el cielo.

La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling.

El barco de las mil millas de Menbo Wu Dong.

El regreso de la juventud

Tang·He·Zhangzhi

Los jóvenes se van de casa y los mayores regresan.

El acento local permanece sin cambios .

Los niños no se conocían,

sonriendo preguntaron de dónde era el invitado.