Colección de citas famosas - Colección de poesías - Modismos incorrectos fáciles de entender

Modismos incorrectos fáciles de entender

Es fácil entender los modismos equivocados

1 Érase una vez: Significa "no hace mucho". A menudo se usa mal como "una vez" y "no sé cuándo".

2 inculto y sin habilidades: se refiere a "no tener capacidad académica". No se pueden agregar palabras modificadoras como "todo el día" y "todo el mes" delante. "Estudiar" es un sustantivo y a menudo se confunde con un verbo.

3 Incomprensible: se refiere a “no puede entenderse con razón”, muchas veces mal utilizado como “increíble”.

4 Desaprobación: se refiere a “no pensar que es correcto”. A menudo se utiliza incorrectamente como "no tomarlo en serio", lo que significa "no tomarlo en serio" o "no importa".

5 Siéntate y espera: término despectivo que se refiere a "no tomar la iniciativa de trabajar duro, correr riesgos, esperar ganancias inesperadas" y que a menudo se utiliza erróneamente para describir el ingenio de los agentes de seguridad pública. .

6. Mención de oreja a oreja: una palabra de elogio, que describe la sincera enseñanza del maestro. A menudo se utiliza incorrectamente como término despectivo.

7 No puedo soportar terminar de leer: “No puedo soportar terminar de leer” describe la “tristeza” del artículo. A menudo se utiliza incorrectamente para describir artículos mal escritos.

8 Ayudar a los demás; palabra de respeto, referida a la ayuda prestada a los demás y a uno mismo. A menudo se utiliza incorrectamente para expresar la propia ayuda a los demás.

9 Años perdidos: se refiere al tiempo perdido. A menudo se utiliza erróneamente para describir "los tiempos son difíciles y difíciles".

10 Famoso por un tiempo: Hace referencia a ser muy famoso en aquella época. A menudo se utiliza incorrectamente como término despectivo.

11 Instigador: se refiere al fundador de cierta mala tendencia. A menudo se utiliza incorrectamente como término despectivo.

12 Demasiados problemas: término despectivo que significa que uno no puede soportar los problemas. A menudo se utiliza incorrectamente como "tomarse la molestia".

13. Sin pecho: hace referencia a ser franco, una palabra elogiosa. A menudo se utiliza erróneamente para describir "términos despectivos", términos despectivos.

14. No tener nada que ofrecer: se refiere a la pobreza. A menudo se utiliza incorrectamente para describir que no se tienen habilidades especiales.

15. Persona sin ideas completas: se refiere a una persona muy hábil y hábil, pero que fácilmente puede confundirse con alguien que carece de un concepto global.

16. Maravillosa artesanía: Describe la magnífica artesanía de una persona y a menudo se utiliza incorrectamente para describir paisajes naturales. Similar al "ingenio".

17. Perfección y culpa: se refiere a exigir la perfección a los demás, y no puede ser seguida por un objeto. Similar a esto, existe la “indiferencia”.

18 Hacer oídos sordos: Taparse los oídos y negarse a escuchar, describiendo una falta de voluntad para escuchar las opiniones de otras personas. Fácilmente mal utilizado para describir a alguien que está absorto y no escucha.

19 Gu Tian Li Xia: Describe un lugar que fácilmente despierta sospechas. Fácilmente mal utilizado para describir la vida pastoral.

20 Sobresaliente: Describe ser muy sobresaliente y más allá de la gente común. Es fácil utilizarlo incorrectamente para describir el carácter de una persona.

21 Excelente: describe habilidades excelentes. Fácilmente mal utilizado para describir escuchar éxtasis.

22 Entrar al salón: una metáfora del aprendizaje y las habilidades de lo superficial a lo profundo, paso a paso, para llegar a un nivel superior. Fácilmente mal utilizado como "entrar".

23. Como sentarse bajo la brisa primaveral: describe recibir una buena educación. No tiene nada que ver con el "paisaje".

24 Acudir a los tribunales: Ser interrogado en los tribunales. Es fácil malinterpretarlo como "discutir y distinguir el bien del mal".

25 Respetarse mutuamente como invitados: se refiere especialmente a que marido y mujer se respeten y amen. También hay "plantear el caso para sorprender".

26. Echar un vistazo rápido a las cosas: metáfora de observar las cosas de forma aproximada, enfatizando el proceso, que se confunde fácilmente con "vislumbrar". Este último se refiere a ser menos impresionante y enfatizar los resultados.

27 El corazón del maestro es para el propio uso: describe la terquedad y la superioridad moral. Es fácil abusar de él como "bueno para aprender y sacar lecciones para mi propio uso".

28. Tranquilidad y reubicación: Vive tranquilo en la patria y no desea trasladarse a ningún otro lugar. Es fácil entender lo contrario.

29. El crimen no puede ser castigado: describe el crimen atroz, sinónimo de "la muerte es digna de muerte". Es fácil malinterpretar que el crimen no alcanza el nivel de asesinato.

30 Probado y verdadero: Probado y comprobado sin errores. Fácilmente malinterpretado como "sin éxito".

31 omnipotente: se refiere a todo lo que se puede hacer (usado para cosas malas). Similar a esto es "no hacer nada".

32 An Zhiruotai: Se refiere a ser capaz de afrontar las adversidades con calma cuando se encuentran dificultades o contratiempos, como es habitual. Similar a esto es "preparado".

33. Hablar elocuentemente: describir hablar con seguridad y calma. Es fácil confundirlo con "hablar elocuentemente" (que describe hablar incansablemente o hablar bellamente).

34 Qiqi Aai: Describe la tartamudez. Es fácil confundirlo con vacilación.

35 Rata en ambos extremos: Describe vacilación o indecisión. Fácilmente malinterpretado como comportamiento inconsistente

36. Cálculo: un término despectivo a menudo mal entendido como "esforzarse y esforzarse".

37 Mirar de reojo: Describe miedo y resentimiento, fácilmente malentendido como respeto

38 Fuera de alcance: Es una metáfora de estar muy atrás

39 Cambio de rumbo: una metáfora para reformar un sistema o cambiar principios o políticas. Yi se usa indistintamente con "cambio de rumbo" (una metáfora para cambiar de dirección o enfoque).

40 Ininteligible: No sé lo que se dice. Se refiere a que el lenguaje está desordenado o vacío. Es fácil malinterpretarlo como "el oyente no entiende".