El pinyin del coche

Se pronuncia Xiǎo chē, el significado original es coche pequeño.

Hoy en día suele referirse al coche dentro del coche. En la antigüedad, a los coches pequeños se les solía llamar carruajes tirados por caballos (para que la gente viajara en ellos), y a los coches grandes se les llamaba a menudo carros de bueyes (para tirar de mercancías).

"La biografía del director de fábrica Qiao" de Jiang Zilong: "Para asegurarme de poder escucharte cuando me regañes, tomaré el autobús contigo al menos una vez a la semana. Hay no es necesario que el director de la fábrica lleve un coche."

p>

La pronunciación estándar es: xi m: o ji à o ch ē.

Explicación del diccionario: 1. Un coche con carruaje y techo tirado por mulas en el norte. 2. Un coche pequeño con techo fijo. Es un término general vago en el que se puede llamar coche a un coche con techo y descapotable.

RV se refiere a un automóvil utilizado para transportar personas y cosas, con asientos dispuestos entre dos ejes. El número de asientos incluido el del conductor no puede exceder de 9. Los automóviles comunes enfatizan la comodidad y están centrados en los pasajeros.

Y desde el punto de vista económico, se optó por un motor de potencia moderada, pequeña cilindrada y bajo consumo de combustible. En la gestión de permisos de conducir de China continental, los automóviles se refieren a automóviles pequeños que se diferencian de las camionetas, camionetas, SUV, autobuses y minibuses, comúnmente conocidos como "autos". En Hong Kong, los coches también se llaman coches privados.