De camino a la cabaña con techo de paja en Chengdu, primero les daré cinco poemas de Yan.
Introducción:
Du Fu pasó la mayor parte de su vida en la confusión. Este poema fue escrito por el autor cuando lo invitaron a regresar a Chengdu. El texto original es el siguiente:
De camino a la cabaña con techo de paja en Chengdu, primero le entregaré mi trabajo al duque Yan Zheng.
Du Fu
Uno
Tengo que volver a esa cabaña, regresar a Chengdu, y luego cortar el talismán para Wen Weng.
Pero si a Yan Lu se le permite regresar, me atrevo a hablar de la escasez a largo plazo de Songzhu.
El pez sabe que el origen del punto C es bonito, pero el vino recuerda la barrica sin vinagre.
Cinco caballos conocieron el rastro y varias cartas fueron enviadas al marido que los acechaba.
En segundo lugar,
Qingjiang está lleno de manzanas blancas, por lo que todavía se puede ver la primavera en el jardín.
Los exploradores de la montaña nevada no tienen tropas, pero hay expertos en el brocado.
No culpes a tus hijos por molestar a la gente común, y no enseñes a los gansos y patos a molestar a tus vecinos.
Xi Chi no es consciente del romance, pero la tormenta en Jingzhou se está levantando de nuevo.
Tercero
Los bambúes están fríos, la arena es verde y las espinas están al alcance de la mano.
Un transeúnte debe preocuparse por entrar y salir, un transeúnte no soluciona las cosas por sí solo.
Los marcapáginas se envuelven en telarañas y las herraduras se entregan en el puente de la montaña Yepu.
¿Por qué no aprovechar la belleza de la hierba primaveral en el jardín salvaje y juzgarte borracho primero?
Cuarto.
A menudo, cuando la arena amarga se derrumba y daña la valla medicinal, también cae del lecho del río.
Song Xin no odia los mil pies, pero el malvado bambú debería ser talado.
Físicamente, solo miro al hermano Huang en sus últimos años, y tiene que pagar por el elixir púrpura.
Después de tres años de correr, creo que es difícil para un ser humano ir.
Quinto.
Hay confusión en el oeste de la ciudad de Jinguan y Wupiji todavía siente nostalgia.
Solía preocuparme por los soldados, pero ahora tengo miedo de mis vecinos.
Mirando hacia el pasado, el mundo es aún más nostálgico.
* * *Hablando de conjunto de alondras de coprosperidad, es mejor deambular con ropas de loto.
En el camino a Chengdu Thatched Cottage, hay una explicación de "Envía a Gong Zheng primero":
① Yan significa persona. En 763 d.C., se le concedió el título de duque de Zheng, por lo que se llamó Yan.
⑵? Cuando regrese arreglaré la cerca. Du Fu una vez instaló un umbral de agua en una cabaña con techo de paja en Chengdu. ¿Así llamado? ¿Un nuevo umbral para la pesca? Su finalidad es evitar que el terraplén de arena se derrumbe y dañe la columna de grano. En este momento, no he regresado desde hace más de un año y temo que el pilar de medicina caiga al agua desde el umbral del río. Las primeras cuatro líneas de este poema tratan de preparar la cabaña con techo de paja de antemano.
⑶?Song Xin? Después de regresar a la cabaña con techo de paja, tenemos que limpiar todas las flores, plantas y árboles. Los nuevos pinos se refieren a los cuatro pequeños pinos plantados anteriormente por esta mano. Estas dos frases decisivas también revelan los pensamientos y el carácter de Du Fu de distinguir entre el bien y el mal, el amor y el odio, y tienen un significado educativo. ¿Qué pasa si crees que Du Fu tiene razón? ¿Song Xin? ¿Bambú malvado? Y el pelo, no es suficiente. Qi Yao Minshu:? El bambú tiene cuatro cualidades desagradables: amargo verde, amargo blanco, amargo púrpura y amargo amarillo. ? El llamado bambú malvado pertenece a este tipo.
⑷?Fisiología? La intención original de enviar poemas es decirte a ti mismo que eres pobre y viejo y que esperas que tus amigos te cuiden. Huangge Lao se refiere a Yan Wu. Durante la dinastía Tang, los funcionarios de las dos provincias (provincia de Zhongshu y provincia de Menxia) se saludaban. ¿Señor Ge? . En ese momento, el ministro Huangmen estaba destinado en la capital Yin, ¿así se llamaba? ¿El hermano Huang es mayor? . Elixir morado, un elixir quemado. Me temo que sólo el elixir de la vida puede salvarme del envejecimiento.
⑸? Dos frases confirman lo anterior. En julio de 762, Du Fu y Yan Wu se separaron y vagaron de Zizhou a Langzhou, lo que duró tres años. Nada más que piel y huesos. Había oído lo que dijo antes, pero ahora sabía lo que estaba haciendo, así que lo creí. Hay "dificultad para salir" de la antigua casa de música.
De camino a Chengdu Thatched Cottage, tuve los antecedentes para despedir a Gong Zheng primero:
En el primer mes de 764 d.C., la familia de Du Fu llegó a Langzhou desde Zizhou, preparándose para salir del desfiladero. En febrero, escuché que fueron nombrados Chengdu Yin y Jiannan. Al mismo tiempo, Yan Wuxian recibió una carta de invitación, por lo que decidió regresar a Chengdu.
Estos cinco poemas fueron escritos por Du Fu en su camino de regreso a Chengdu desde Langzhou.
De camino a Chengdu Thatched Cottage, le entregaré mis obras al Duque Yan Zheng para que las aprecie;
Cuarto.
Las primeras cuatro frases describen el plan del poeta para limpiar la cabaña con techo de paja después de regresar a Chengdu, pero brindan a la gente una asociación inspiradora: a menudo la arena amarga que rompe la cerca medicinal también cae del borde del río. . ? Desde que dejé la cabaña con techo de paja, he estado preocupado por el colapso del terraplén de arena y los daños a la cerca medicinal. Ahora tenía miedo de caer al agua rápida a lo largo del río. Aunque esta es la experiencia natural del poeta del entorno de la cabaña con techo de paja después de abandonar Chengdu, también refleja la ansiedad del poeta por los altibajos de la sociedad. ? Song Xin no odia los mil pies, pero el bambú malvado debería ser talado. ? Cuando el poeta salió de la cabaña con techo de paja, plantó cuatro pequeños pinos con sus propias manos. ¿Alrededor de un metro de altura? ("Four Pines"), el poeta lo ama mucho y desea que se convierta en un árbol imponente de miles de pies de altura; incluso si hay 10,000 postes, los malvados bambúes que invaden las enredaderas por todas partes deben ser talados. Los poetas aman a Song Xin porque es hermoso y recto y no cambia con el tiempo. El poeta odia el bambú malvado porque nace con el caos. ¿Cuál es el significado de estas dos oraciones? ¿Odiar? ,?debería ser requerido? Cuatro palabras. Yang Lun dijo en los márgenes de "Du Shi Jing Quan": ¿Estas dos frases? ¿Ayudar a los buenos y a los malos? Esto es bastante revelador. En tiempos difíciles, los talentos del poeta son difíciles de utilizar por la sociedad, y varias fuerzas feas compiten por actuar con amor, lo que conmueve profundamente al poeta. Estas dos frases están profundamente entrelazadas con el amor y el odio del poeta por el mundo. Es precisamente por sus emociones vívidas, fuertes y relevantes que se ha utilizado para expresar amor, odio y odio por cosas objetivas durante miles de años.
¿Dónde están las últimas cuatro líneas de este poema? ¿Dárselo a Yan? sobre el significado del problema. ? Fisiología solo ve al hermano Huang en sus últimos años y quiere pagar el elixir púrpura. ? Fisiología, es decir, sustento. Huangge Lao se refiere a Yan Wu. ¿Dijeron los funcionarios de las provincias de Zhongshu y Menxia de la dinastía Tang? ¿Señor Ge? El nombre de Yan Wu es Chengdu y es el ministro de la ciudad de Huangmen. Elixir, elixir quemado. Lo que dicen estas dos frases es que el sustento del poeta depende enteramente del cuidado de Yan Wu, y su cuerpo envejecido también puede confiarse al elixir de la vida. El propósito aquí es enfatizar que la vida es dependiente y la recuperación es condicional, mostrando la sincera confianza y alegría del poeta en sus amigos. En las dos últimas frases, el poeta pasa repentinamente del anhelo a una mirada al pasado, lo cual resulta bastante doloroso: Después de tres años de andar por ahí, creo que a un ser humano le resulta difícil seguir adelante. ? El poeta abandonó Yanwu en julio de 762 (el primer año de Baoying) y regresó a la cabaña con techo de paja en 764 (el segundo año de Guangde), que duró tres años. En los últimos tres años, la guerra ha sido caótica, la gente ha estado deambulando y la gente es piel y huesos. El poeta solía leer el antiguo poema de Yuefu "El camino es difícil". Después de experimentarlo, se dio cuenta de que el mundo es difícil y la vida es dura. ? ¿Es difícil ir? Tres palabras que pretenden ser un juego de palabras. ¿uno? ¿carta? Las palabras contienen las infinitas emociones del poeta después de vivir penurias y penurias.
Todo el poema describe la alegría del poeta por regresar a la cabaña con techo de paja y su anhelo por una vida mejor. El amor es sincero, el encanto es perfecto, la escritura es firme y bien proporcionada y la poesía es ligeramente elegante. El poeta combina alegría y emoción, y narra juntas expectativas y retrospectivas, expresando los profundos pensamientos y sentimientos de este poema.
Sobre el autor:
Du Fu (712-770) nació en el condado de Gong, provincia de Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan) durante la dinastía Tang. ¿Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang, conocido como Li Bai? ¿Du Li? . ¿Para competir con los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu? ¿Pequeña muñeca? ¿La diferencia es que Du Fu y Li Bai también son convocados juntos? ¿Gran muñeca? ¿Du Fu también se llama a menudo? ¿Lao Du? . Du Fu tuvo una profunda influencia en la poesía clásica china y las generaciones posteriores lo llamaron "Du Fu". ¿Santo poeta? Su poema se llama. ¿Historia de la poesía? . Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi y Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.
Du Fu vivió en el período histórico en el que la dinastía Tang pasó de la prosperidad a la decadencia. ¿Du Fu nació en una generación? ¿Servir como funcionario y servir como confuciano? Nuestra familia tiene mucho conocimiento en estudios del hogar. Los primeros trabajos expresaban principalmente ideales, ambiciones y caminos de vida esperados. Por otro lado, ¿mostrarle? ¿Cuando los grandes reyes Yao y Shun purificaron las costumbres? Muchas obras de este período reflejaron el sufrimiento del pueblo y la agitación política en ese momento y expusieron el desagradable comportamiento de los gobernantes. A partir de entonces, emprendieron un camino vital y creativo preocupado por el país y la gente. A medida que la política del emperador Xuanzong de la dinastía Tang se volvió cada vez más corrupta, su vida cayó cada vez más en la pobreza y la decepción. Durante su vida errante, Du Fu creó obras tan famosas como "Mirando en primavera", "Expedición al Norte", "Tres funcionarios" y "Tres despedidas". En 759, Du Fu abandonó su cargo oficial y se fue a Sichuan.
Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por su vida y gestionaba los asuntos estatales. Aunque Du Fu es un poeta realista, también tiene un lado salvaje y rebelde. No es difícil ver el espíritu heroico de Du Fu y Qianyun en su obra maestra "La canción de los ocho inmortales bebiendo".
El núcleo del pensamiento de Du Fu es el pensamiento confuciano del gobierno benevolente. ¿Qué tiene? ¿Cuando los grandes reyes Yao y Shun purificaron las costumbres? Grandes aspiraciones. Aunque Du Fu no fue famoso durante su vida, su reputación se extendió por todas partes y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado aproximadamente 65.438.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales han sido recopilados por Du Gongbu.
De camino a Chengdu Thatched Cottage, te daré cinco poemas de Gong Zheng, esperando que te sean útiles. Si te gusta este artículo, compártelo con tus amigos. Más poemas antiguos en:!
¡Hay acertijos divertidos, acertijos, saludos, sorpresas diarias y exámenes de ingreso a la universidad disponibles! Puede experimentarlo escaneando el código QR de WeChat o agregando una ID de WeChat: ¡Miyu_88!