¿Cuál es la diferencia entre Jiayan y Jiafu?
1. Padre [jiāfù]
Interpretación: Término utilizado para dirigirse al padre con humildad.
2. Familia Yan [jiāyán]
Definición: Llamarse padre ante los demás.
3. Jiajun [jiājūn]
Interpretación: Jiajun.
4. Jiamu [jiāmǔ]
Interpretación: palabras modestas, referidas a la propia madre ante los demás.
5. Jiācí [jiācí]
Definición: Llamar madre a otros.
Su Majestad\Lingyan: Diríjase respetuosamente a la otra parte como si fuera su padre.
Su Majestad\Lingci: Diríjase respetuosamente a la madre de la otra parte.
Jiayan\家padre: se refiere al propio padre.
Jia Ci\Jia Mu: hace referencia a la propia madre.
En el lenguaje hablado, hay muchos nombres para papá, entre ellos padre, papá, papá, papi, papá, aba, papá, papá, aba, padre, papá (del inglés "Dadd" La pronunciación cantonesa de "y" para padre), Ye, Laozi, Lao Dou (derivado de Dou Yanshan en el "Clásico de los tres caracteres", a menudo escrito erróneamente como Lao Dou, cantonés), Lao Tou, Dada, Duosang y algunos en Sichuan y Chongqing; En el área local y sus alrededores, el padre se llama Laohan (hijo), etc.
En la antigua China, también se llamaba papá, y en manchú, se llamaba Ama. El padre muerto se llama padre fallecido, padre difunto, el primero estricto, la primera prueba, la primera prueba, la primera prueba y el padre vivo es el padre biológico, y "padre biológico" también puede referirse; al padre biológico que está relacionado por sangre y también se le llama padre biológico (a diferencia de padrastro, padre adoptivo o padrastro).