Colección de citas famosas - Colección de poesías - Una breve introducción de Ji Xianlin tiene entre 20 y 30 palabras.

Una breve introducción de Ji Xianlin tiene entre 20 y 30 palabras.

Breve introducción de Ji Xianlin:

Ji Xianlin (1911, 6 de agosto al 6 de julio de 2009, 11, murió a la edad de 98 años), llamado Qi. Nacido el 6 de agosto de 1911 en la ciudad de Kangzhuang, ciudad de Linqing, provincia de Shandong. Famoso paleógrafo, historiador, orientalista, pensador, traductor, budista, escritor y maestro en estudios chinos. Dominio de 12 idiomas.

Alguna vez fue miembro del Departamento de Filosofía y Sociología de la Academia China de Ciencias, vicepresidente de la Universidad de Pekín y director del Instituto del Sur de Asia de la Academia China de Ciencias Sociales. ? Se ha desempeñado sucesivamente como miembro del Departamento de Filosofía y Ciencias Sociales de la Academia de Ciencias de China, presidente honorario de la Universidad de Liaocheng, vicepresidente de la Universidad de Pekín, director del Instituto del Sur de Asia de la Academia de Ciencias Sociales de China y titular Profesor de la Universidad de Pekín. ?

Datos ampliados:

Los logros académicos de Ji Xianlin generalmente incluyen los siguientes 10 aspectos:

(1) Investigación de la lengua india antigua: tesis doctorales, como eventos importantes Los cambios en los verbos finitos en chino, el sufijo -am en chino indio, la transformación a -o y -u, y el uso del pasado infinito como criterio para determinar el tiempo y la fuente de las escrituras budistas, etc., hicieron que fuera pionero contribuciones a este campo de investigación en ese momento;

(2) Investigación sobre la historia del budismo: es uno de los pocos académicos budistas en el país y en el extranjero que realmente puede realizar investigaciones utilizando los textos originales del budismo. escrituras. Combinó el estudio de los patrones de cambio de las antiguas lenguas indias con el estudio de la historia del budismo para descubrir el surgimiento, la evolución y la difusión de los principales clásicos budistas, determinando así el surgimiento y la difusión de importantes sectas budistas;

(3) Tu Investigación sobre el idioma Tuhoro: el primer trabajo representativo "Traducción del Libro Tuhoro del Príncipe Fuli Karma Sutra" creó un método exitoso para la investigación semántica del idioma Tuhoro. Desde la traducción e interpretación de la escritura "Encuentro con Maitreya" recopilada por el Museo de Xinjiang en 1948, hasta la década de 1980, se hicieron nuevos descubrimientos en Turpan, Xinjiang, en la década de 1970.

(4) Investigación sobre la historia de los intercambios culturales entre China e India: artículos como "Cuándo y dónde se introdujeron el papel y los métodos de fabricación de papel chinos en la India", "Un estudio preliminar sobre la seda introducida desde China hasta India", y "Se dice que algunos componentes de "Viaje a Occidente" se originaron en la India, lo que demuestra que las culturas china e india "aprenden unas de otras, cada una tiene sus propias innovaciones, se comunican entre sí y se penetran mutuamente". ";

(5) Investigación sobre la historia de los intercambios culturales entre China y países extranjeros - Década de 1980 "Registros de las regiones occidentales en la dinastía Tang" y "Traducciones modernas de las crónicas de las regiones occidentales en la Dinastía Tang" editado en 1996 y el "Prefacio a las Crónicas de las Regiones Occidentales" de 654,38 millones de palabras son logros importantes en el estudio de la historia de las Regiones Occidentales de mi país durante las últimas décadas. La "Historia del Azúcar" Completado en 1996, muestra la antigua China, India, Persia y Arabia.

(6) Traducción e introducción de obras literarias indias e investigación sobre la literatura india: Ramayana es una de las dos principales epopeyas de la antigüedad, con más de 20.000 poemas y más de 90.000 líneas traducidas al chino. Ji Xianlin finalmente completó la traducción después de 10 años de perseverancia, lo que fue un evento sin precedentes en la historia de la traducción china;

(7) Investigación de literatura comparada: a principios de la década de 1980, abogó por primera vez por la reanudación de la traducción comparada. Pidió el establecimiento de una escuela de literatura comparada china e hizo grandes contribuciones al resurgimiento de la literatura comparada en China;

(8) La investigación sobre la cultura oriental comenzó a fines de la década de 1980. el estudio de la cultura oriental y editó la serie cultural a gran escala "Integración de la cultura oriental", con más de 500 especies y más de 800 volúmenes, se espera que esté terminada en 15 años;

(9) Preservación y rescate de libros y documentos antiguos de la patria: en la década de 1990, trabajó como "Colección Sikuquanshu" y "Colección Handed Books" 》Editor jefe de dos series de libros gigantes;

(10) Prosa escritura - Comencé a escribir prosa a la edad de 17 años y he escrito más de 800.000 palabras en las últimas décadas. Al celebrar el 88 cumpleaños de Ji Xianlin, Zhong Jingwen dijo: "El reino más elevado de la literatura es la simplicidad, y las obras del Sr. Ji han alcanzado este reino. Es simple porque es sincero". buen estilo de escritura”

Referencia:

Enciclopedia Baidu-Ji Xianlin