Colección de citas famosas - Colección de firmas - Apreciación de Tianjin Sha Qiusi_Apreciación de Tianjin Sha Qiusi

Apreciación de Tianjin Sha Qiusi_Apreciación de Tianjin Sha Qiusi

El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo. "¿Tian Jing Sha? ¿Entiendes el estado de ánimo melancólico de Qiu Si? La siguiente es una apreciación de "Tian Jing Sha·Qiu Si" que compilé y te recomendé. Espero que te guste.

"Tian Jing Sha·Qiu Si" de Ma Zhiyuan ¿El cielo es puro y arenoso? Apreciación de los pensamientos otoñales

(1)

¿La razón por la que este poema ha recibido tantos elogios es? que representa una maravillosa escena nocturna de finales de otoño, que realmente expresa la soledad y el dolor del mundo. Aunque es emocionalmente bajo, refleja la atmósfera aburrida de la época y, por otro lado, tiene cierto significado social. , tiene altos logros artísticos.

1. Simplicidad y profunda interdependencia

El antiguo Song Yu decía "¿Un punto es demasiado largo, un punto es demasiado corto para describir la belleza?" del cuerpo "Tianjingsha" Se puede decir que los caracteres chinos en "Autumn Thoughts" son tan refinados que no se pueden sumar ni restar palabras. Solo hay cinco oraciones y veintiocho caracteres en todo el texto. exageraciones y sin alusiones Es una imagen vívida dibujada con líneas puras: A finales de una tarde de otoño, el viajero cansado montaba un caballo flaco y caminaba solo por el antiguo camino bajo el cortante viento del oeste. Pasó junto a viejos árboles cubiertos de enredaderas muertas y vio. cuervos dando vueltas en las copas de los árboles al anochecer. Cruzó el arroyo, cruzó el puente y llegó a la puerta de varias casas junto al arroyo. En ese momento, el sol estaba a punto de ponerse, pero no había encontrado un lugar para hacerlo. Sería una noche larga y no pudo evitar sentirse triste y profundamente triste. ¿Por qué el vagabundo deambula por aquí? Estos significados se pueden dejar a la imaginación del lector. de hecho, una obra maestra con palabras simples y ricos significados. Las primeras tres líneas del poema son dieciocho cosas. En una palabra, se escribieron nueve cosas: enredaderas, árboles, cuervos, puentes, casas, caminos, vientos y caballos. Las palabras son concisas pero no simples. Los nombres de las nueve cosas están precedidos por modificadores que expresan sus respectivas características, como seco, viejo, débil, pequeño, fluido, humano, antiguo, occidental y delgado, para que todas las cosas tengan. personalidades distintas y hacen que las cosas no relacionadas sean más únicas. Las cosas forman una unidad bajo el desolado crepúsculo de finales de otoño. El autor no escribe sobre la ubicación de estas cosas, ni sobre la relación entre estas cosas y las actividades de los vagabundos, pero el lector puede imaginarlo.

2. Las escenas estáticas y dinámicas se complementan

El efecto artístico de "Tian Jing Sha". ·Qiu Si" también se debe al exitoso uso del papel de aluminio por parte del autor. Traer muchas cosas relativamente independientes a una imagen al mismo tiempo, formando así un contraste entre movimiento y quietud, fondo y sujeto: ¿dinámico? ¿Agua? Y en estado de quietud. ? Otros? El ambiente es tranquilo; el viento del oeste? ¿Cuál es el camino antiguo? El resplandor pinta las enredaderas muertas, los árboles viejos y los cuervos con un toque dorado, el pequeño puente y el agua que fluye crean una escena elegante y confortable. Lo que entristece más al hombre con el corazón roto, las primeras cuatro oraciones son sobre paisajes y la última oración es sobre personas. Pero las personas son los sujetos y el paisaje es el trasfondo de las actividades de las personas. Una vez que el fondo esté completo, se resaltará el cuerpo principal. Ésta es la belleza del contraste.

3. Paisaje y emoción se funden

La poesía expresa ambición. Este poema pretende expresar la tristeza de la persona que nació en el mundo. Pero los pensamientos y sentimientos humanos son abstractos y difíciles de expresar. El autor utiliza el método de escritura tradicional de centrarse en las cosas para retratar vívidamente esta amargura y tristeza. Las enredaderas marchitas, los árboles viejos, los cuervos oscuros, el viento del oeste, los caballos flacos, las puestas de sol, las cosas tangibles y perceptibles tienen colores obvios de finales de otoño, que son similares al sentimiento intangible y abstracto de la amargura. Sólo cuando algo es visible y tangible puede hacer que la gente se sienta concreta y vívida. ¿Como? ¿Qué tan triste puedes estar? ¿Como un río que fluye hacia el este? ,?¿Preocuparse? ¿Qué usar? ¿agua? No hay conexión, pero el autor toma prestada tanta agua como puede. ¿Cuáles son estos dos? ¿Por ejemplo? Al mismo tiempo, es muy significativo utilizar el paisaje de los ríos que fluyen hacia el este para expresar una tristeza infinita.

Originalmente, el paisaje natural no tiene pensamientos ni sentimientos, pero cuando los poetas incorporan estas cosas objetivas en su propia comprensión y sentimientos estéticos, se les da un color emocional y se integran con los pensamientos y sentimientos de las personas. ? ¿Un pequeño puente y agua corriente? Es solo un paisaje ordinario muy común, pero ¿cuándo se compara con él? ¿Un hombre desconsolado en el fin del mundo? Cuando están en la misma imagen, ¿ya no son un paisaje aislado, sino una causa? ¿Hombre con el corazón roto? Los desencadenantes del desamor y el desamor aportan un aire de tristeza a la imagen. ¿Así llamado? ¿El amor surge del paisaje y el paisaje surge de la emoción? Así son las cosas. "Tian Jing Sha·Autumn Thoughts" puede considerarse una obra maestra con sentimientos en el paisaje, escenas en los sentimientos y las escenas integradas en una sola.

(2)

Para comprender mejor los logros artísticos de este poema, también podríamos hacer el siguiente análisis comparativo. Según la "Old Learning Series" de Ren Yuan Sheng Ruzi, "Tian Jing Sha" de Ma Zhiyuan en realidad tiene tres poemas.

Uno es:

¿Shou Teng ("Nueva Voz de Yuefu")? ¿Ayahuasca? ) Los árboles viejos están oscuros.

¿Yuanshan ("Nuevas Voces de Yuefu")? ¿Xiao Qiao? ) Familia Liushui.

El antiguo camino hacia el viento del oeste es tenue. ¿Atardecer ("Nuevas Voces de Yuefu")? ¿Atardecer? )Oeste.

¿Gente con el corazón roto va al fin del mundo ("Yuefu New Voice")? ¿En el fin del mundo? ).

La segunda es:

La playa plana está cubierta de hierba fina. El sinuoso arroyo gorgoteaba. Atrapado en el frío temprano del otoño. Un ganso nuevo. Las nubes amarillas tienen hojas rojas y montañas verdes.

El tercero es:

El viento del oeste lleva a Hu Jia. Yueming inmediatamente toca la pipa. Entonces (? ¿Y qué? La palabra es dudosa) Zhao Jun odiaba (? ¿Cuánto? La palabra es dudosa). Li Xialing. Humo ligero, tofu y arena amarilla.

Aunque las dos o tres canciones tratan sobre paisajes otoñales y usan menos palabras para describir más de siete u ocho tipos de paisajes, no son tan buenas como las de "Tianjingsha·Autumn Thoughts". puesta de sol y anochecer. La segunda canción no tiene escenografía, y la tercera canción contiene alusiones, con resentimiento y tristeza, y el ambiente otoñal aún no es fuerte. ¿En cuanto a la primera canción? ¿Vid delgada? ¿Montañas lejanas? ¿Atardecer? ¿Ir a Tianya? Para palabras como esta, puede que sea el primer trabajo de Ma Zhiyuan o puede que sea un error de copia. Si lo comparamos con "Jing Tian Sha Qiu Si", ¿y mucho menos con "Xi Veng"? ¿existir? ¿delgado? ,?Montañas lejanas? ,?¿Atardecer? ¿existir? ¿inclinación? Entonces qué. ¿Ir a Tianya? ¿existir? ¿Ir? En lo que respecta al significado de estas palabras, su idoneidad fonológica es mucho menos precisa que lo que vemos en "Tian Jing Sha·Qiu Si". ? ¿Vid delgada? ¿Qué usar? ¿Ayahuasca? ¿En comparación con? ¿Seco? Más caracterizado por el envejecimiento y la decadencia. ¿delgado? Los caracteres chinos se utilizan principalmente para describir personas y animales, pero rara vez se utilizan para describir la vegetación. ¿Cómo utilizarlos aquí? ¿delgado? Palabras, ¿tienes seguidores? ¿Caballo flaco? La lectura repetida es obviamente inapropiada; ¿Montañas lejanas? ¿Qué usar? ¿Xiao Qiao? En comparación con la oración anterior, las enredaderas muertas, los árboles viejos y los cuervos débiles son un grupo de paisajes estrechamente conectados, el agua que fluye y las personas también son un grupo de paisajes interdependientes y desde que se puede ver el agua que fluye del arroyo. , debería ser un tiro cercano. ¿Xiao Qiao? ¿Comparar? ¿Montañas lejanas? Más apropiado;? ¿Atardecer? ¿Qué usar? ¿Atardecer? ¿En comparación con? ¿Atardecer? ¿También conocido como reloj de sol y atardecer? Es el sol de la tarde, es más exacto usar el atardecer;? ¿Ir a Tianya? ¿Qué usar? ¿En el fin del mundo? ¿En comparación con? ¿Fin del mundo? Aquí se hablan idiomas extranjeros, el entorno en el que viven los turistas ya es tierra extranjera. ¿En tierra extranjera? ¿Proporciones naturales? ¿Ir a un país extranjero? Más real.

¿Cómo llamaban los antiguos a los poemas refinados? ¿Difícil de describir en una palabra? . A través de la comparación anterior, podemos comprender mejor las habilidades para elegir palabras y formar oraciones del poema de Ma Zhiyuan "Tianjingsha·Autumn Thoughts", y también podemos ver su ingenio artístico al expresar sus pensamientos.

"Tianjingsha?" de Ma Zhiyuan Texto original de Qiu Si.

¿Tianjingsha? Pensamientos melancólicos de otoño

Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente. El antiguo camino hacia el viento del oeste es angosto. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.

"Tianjingsha?" de Ma Zhiyuan La traducción de Qiusi.

①Enredaderas marchitas, árboles centenarios y un cuervo apático bajo el atardecer, batiendo sus alas y posándose sobre las ramas desnudas. Puentes exquisitos y únicos y agua corriente, las cabañas bajas y destartaladas se están volviendo más tranquilas y cálidas. En el antiguo y desolado camino, un caballo delgado y demacrado llevaba a un vagabundo igualmente cansado y demacrado de una tierra extranjera, vagando con el viento del oeste de una tierra extranjera.

El sol se está poniendo, pero ¿dónde está el hogar del vagabundo? ¿Dónde está tu ciudad natal? Pensando en esto, ¿cómo es posible que un vagabundo no se sienta desconsolado?

(2) Las enredaderas marchitas se entrelazan alrededor de árboles centenarios y los cuervos vuelan de regreso a los árboles para descansar al anochecer. Debajo del puente, un arroyo fluye entre la multitud a ambos lados. Había un viajero montado en un caballo delgado y cansado, enfrentando el cortante viento otoñal, viajando lentamente por el antiguo y desolado camino. Al ponerse el sol, el viajero se pone muy triste y se aleja de casa.

"Tianjingsha?" de Ma Zhiyuan Reflexiones sobre las enseñanzas de Qiu Si

Una preparación adecuada es el requisito previo para dar una buena clase. Para mejorar la calidad y eficacia de la enseñanza en el aula, primero debemos preparar bien las lecciones. Sólo así podremos sentirnos cómodos en el aula y establecer una imagen elevada en el corazón de los niños. En segundo lugar, preparar lecciones significa preparar a los estudiantes, porque los estudiantes son el cuerpo principal del aprendizaje (nuevos estándares curriculares) y el criterio para probar nuestra eficacia docente. Por lo tanto, en el proceso de enseñanza se deben diseñar más interacciones e intercambios en función del nivel de los estudiantes, la composición de conocimientos y el entorno de vida. Permitir que los niños tengan una buena relación con el maestro tanto intelectual como emocionalmente, formando así un buen ambiente de aprendizaje en el aula. Al mismo tiempo, el poema en sí es relativamente abstracto y difícil de entender para los estudiantes. En este momento, nuestros maestros deben brindar la orientación adecuada para convertir imágenes abstractas y concepciones artísticas en imágenes concretas y tangibles, de modo que los niños puedan aprender felices y ganar felicidad en el aprendizaje.

Adivina qué más te interesa:

1. Apreciación de Qiu Si

2. Después de clase, Qiu Si comenzó a pensar profundamente.

3. Obras de caligrafía cursiva de Tian Jingsha Qiu Si

4. Poemas clásicos recomendados: La gente con el corazón roto está en el fin del mundo.

5. pequeño puente y agua que fluye Prosa