Colección de citas famosas - Colección de firmas - Sentimental pero siempre despiadado, no puedo reírme frente a la botella. La vela se despide con intención y derrama lágrimas por los demás hasta el amanecer. ¿Qué significan estas frases?

Sentimental pero siempre despiadado, no puedo reírme frente a la botella. La vela se despide con intención y derrama lágrimas por los demás hasta el amanecer. ¿Qué significan estas frases?

El significado de estas cuatro frases es que cuando nos reunimos y nos despedimos, nos sentimos desalmados. Solo sentimos que queremos reírnos del banquete pero no podemos reír a carcajadas. Si la vela del escritorio tiene corazón, también nos dirá adiós. Verás, derramará lágrimas por nosotros hasta el amanecer.

Proviene del segundo poema de “Dos poemas de despedida” de Du Mu, poeta de la dinastía Tang.

Texto original:

Sentimental pero siempre pareciendo despiadado, no puedo reírme frente a la botella.

Las velas se despiden con intención y derraman lágrimas por los demás hasta el amanecer.

Información ampliada

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito por el poeta Du Mu en el noveno año de Yamato (835), cuando fue ascendido de la El secretario del enviado de Huainan Jiedu ante el supervisor Shi, dejó Yangzhou hacia Chang'an y se separó de las chicas cantantes que conoció en Yangzhou.

Poema Agradecimiento

Este poema se centra en la despedida, describiendo los sentimientos inseparables en el banquete con ella.

La primera oración trata sobre estar deprimido y sin palabras en el Banquete Li, que parece frío y desalmado; la segunda oración usa "reír" para señalar que no es desalmado, sino deprimido y sentimental. que en realidad es sentimental, haciéndose eco de la primera frase.

El poeta no soporta separarse de su amada, pero tiene que separarse. Sus sentimientos son complicados. "Sentimental pero siempre despiadado", es obviamente sentimental, pero está escrito con la palabra "despiadado", y la palabra "general" fortalece el tono y tiene un fuerte color emocional. En la fiesta de despedida, se miraron con tristeza, como si no tuvieran corazón el uno con el otro. Cuanto más apasionado eres, más despiadado pareces.

"Sólo puedo reír delante de la botella". Para escribir sobre el dolor de la despedida, empiezo con la palabra "reír". La palabra "WEI" muestra cuánto desea el poeta enfrentarse a su amante, levantar una botella para despedirse, forzar una sonrisa y hacer feliz a quien ama. Pero debido a la sentimental despedida, no pude esbozar una sonrisa. Esta descripción aparentemente contradictoria de los estados de ánimo expresa los verdaderos sentimientos internos del poeta de una manera discreta y emotiva.

Sin embargo, el poeta se dejó a un lado y escribió sobre la vela encendida en la fiesta de despedida, tomando prestados objetos para expresar sus emociones. El poeta mira el mundo que lo rodea con un estado de ánimo extremadamente sentimental, por lo que todo en sus ojos está teñido de sentimentalismo. A los ojos del poeta, la mecha de la vela se convirtió en un sentimiento de "despedida", personificando la vela. A los ojos del poeta, las lágrimas de las velas que se desbordaron durante toda la noche estaban tristes por la separación del anfitrión y la anfitriona.

"Llorar por los demás hasta el amanecer", la palabra "por los demás" profundiza el significado. "Hasta el amanecer" señala también la duración de la fiesta de despedida, que es también una manifestación de la insoportable separación del poeta.