Colección de citas famosas - Colección de firmas - Tianmen interrumpió a Chu Jiang. ¿Cuál es el próximo poema?

Tianmen interrumpió a Chu Jiang. ¿Cuál es el próximo poema?

La siguiente frase de "La Puerta del Cielo se rompe y el río Chu se abre" es "Aquí es donde el agua clara fluye hacia el este". Este poema proviene de "Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai, un famoso poeta de la dinastía Tang. El autor utiliza Tianmen, Chujiang y el agua clara como temas, y el poderoso río Yangtze aparece vívidamente en la página, haciendo que los lectores lo anhelen infinitamente. El poema "Mirando a la montaña Tianmen" dice: "Tianmen corta el río Chu y el agua clara fluye hacia el este. Las montañas verdes a ambos lados se enfrentan y vienen velas solitarias".

Traducción de Looking en la montaña Tianmen

El río Yangtze es como un hacha gigante que abre el majestuoso pico de Tianmen, y el río Qingjiang fluye hacia el este aquí. El hermoso paisaje de montañas verdes a ambos lados del estrecho es inseparable, y un barco solitario viene del horizonte.

Apreciación de la montaña Tianmen

Este poema describe el agua clara y las montañas verdes, las velas blancas y el sol rojo, que forman una imagen colorida. Pero esta imagen no es estática, sino fluida. Mientras el poeta zarpa, las montañas atraviesan los ríos, el agua del este fluye en reversa, las montañas verdes se encuentran y la vela solitaria llega al día, el paisaje se desarrolla de lejos a cerca y a lejos.

Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores. De nacionalidad Han, cuyo hogar ancestral es Jicheng, Longxi, y nació en la ciudad de Suiye (entonces parte de la dinastía Tang, ahora parte de Kirguistán). Cuando tenía 4 años, se mudó con su padre a la ciudad de Mianzhou, provincia de Jiannan. Li Bai tiene más de mil poemas, entre los que "La colección de Li Taibai" se ha transmitido de generación en generación.