¿Qué poemas se recomienda colocar en las casas de té?
Li Po
Prueba la montaña Yuquan, las cuevas están llenas de cuevas de leche. El hada del ratón es tan blanco como un cuervo y cuelga boca abajo junto a la luna en el claro arroyo.
De esta piedra nació el té, y el manantial de jade nunca cesa. Genke se rocía con una fragancia dorada y se utiliza para nutrir los huesos y los músculos.
Cong Cong siempre está haciendo caer hojas verdes con ramas conectadas. Expuesto a cactus y fotografiado en los acantilados.
El mundo nunca lo ha visto, pero su nombre permanecerá. Zongying es un hombre de 30 años que publicó un buen artículo.
No hay sal en el espejo, te avergüenzas de Xi Yanzi. Sentado por la mañana, la alegría es infinita y las canciones se transmiten a los cielos.
Explicación: Este poema trata sobre el famoso té "Cactus Tea", y también es el primer poema en el que "el famoso té se incluye en la poesía". El autor describe detalladamente el origen, calidad y eficacia del "té de cactus" en versos potentes y heroicos. Por lo tanto, este poema se ha convertido en un importante recurso sobre el té y en un famoso canto del té.
Se recomienda que Han envíe té nuevo.
Lutong
..... Un cuenco humedece la garganta con besos, dos cuencos rompen la soledad y la congestión. Tres copas de pobreza
Sólo hay cinco mil volúmenes de palabras. Cuatro tazas de sudor ligero significan que la vida no es tranquila.
En lo que respecta a los poros, cinco tazas de sudor ligero limpiarán los huesos y los músculos. Seis cuencos de espíritus de hadas.
No puedes comer siete tazones. Sin embargo, una brisa sopló en mis axilas. ¡Ann aprendió que millones
cientos de millones de vidas de personas cayeron al precipicio y sufrieron! Pido consejo sobre si al final todos podrán llevarse bien.
Descripción: Como el té sabía bien, me comí siete tazones seguidos y el autor lo saboreó con atención. Con cada tazón que bebo, siento una sensación nueva. Cuando bebí siete tazones, sentí la brisa debajo de mis axilas y me sentí eufórico. Finalmente, pensé en los trabajadores que trabajaban duro para recoger té y les expresé mi más profunda simpatía: "¡Ann se enteró de que habían muerto millones de personas y se cayó por el precipicio! El poeta creía que los trabajadores deberían descansar". .
Debido a que el autor expresó sus profundos sentimientos por el té en hermosos versos, este poema sobre el té tiene una larga historia. Generaciones posteriores de poetas y escribas lo citarían. Por ejemplo, "Jijiang Sencha" y "Kaoyuan Sencha" de Su Shi utilizaron poemas de Tong.