Colección de citas famosas - Colección de firmas - Cómo mejorar la calidad de la educación y la enseñanza del idioma chino en las escuelas secundarias de zonas minoritarias

Cómo mejorar la calidad de la educación y la enseñanza del idioma chino en las escuelas secundarias de zonas minoritarias

Yingsheng observa que debido a diferencias en condiciones objetivas como la geografía, existe inevitablemente una brecha en el desarrollo de la educación urbana y rural. En particular, las escuelas primarias y secundarias ubicadas en zonas fronterizas y pobres están profundamente influenciadas por el concepto de enseñanza tradicional china y no pueden revertir fundamentalmente la situación pasiva de la enseñanza china en la implementación actual de una educación de calidad. Por lo tanto, además de cultivar seria y responsablemente las cualidades lingüísticas, culturales e ideológicas de los estudiantes, los profesores también deben explorar formas eficaces de enseñar chino en las escuelas primarias de las zonas fronterizas basadas en la realidad, guiar a los estudiantes para que dominen los métodos correctos de aprendizaje del chino y desarrollar el potencial de aprendizaje de los estudiantes. Ayude a los estudiantes a desarrollar buenos hábitos de estudio y desarrollar su capacidad para aprender chino por sí mismos. Esto requiere que los profesores investiguen activamente métodos y estrategias de aprendizaje científicos y aplicables para mejorar la calidad de la enseñanza local del chino y cambiar esta situación atrasada.

1. Análisis de la situación de los docentes y estudiantes locales

Los docentes generalmente tienen calificaciones académicas bajas. En la actualidad, la "educación orientada a los exámenes" ejerce una presión relevante sobre los docentes. Los departamentos de educación y las escuelas han combinado los puntajes de las pruebas de los estudiantes con la tasa de matrícula está vinculada a los salarios y promociones de los maestros, lo que impulsa a los maestros a fortalecer su concepto de mérito y enseñar para obtener puntajes altos. Como resultado, los profesores utilizan métodos de enseñanza que llenan y alimentan el aula, utilizan tácticas basadas en preguntas, memorización de memoria, horas extras (lecciones de recuperación al mismo tiempo), el llamado tiempo y sudor, etc. ' Habilidades para tomar exámenes e incluso utilizar métodos de adivinación para elegir el contenido de enseñanza. De esta manera, no sólo no se puede desarrollar la personalidad de los estudiantes, sino que también se restringe la mejora de la calidad y capacidad de los propios profesores. Si las cosas siguen así, los profesores no tendrán más remedio que seguir el guión.

La mayoría de los estudiantes de las zonas fronterizas son minorías étnicas de zonas rurales que ingresan directamente al primer grado de la escuela primaria sin recibir educación infantil a la edad de ocho o nueve años. Algunos de ellos nunca habían estado expuestos al chino antes de ingresar a la escuela, lo que significa que se enfrentan a un entorno completamente nuevo, lo que les dificulta mucho aprender. Algunos profesores tienen que utilizar la "enseñanza bilingüe". Sin embargo, los resultados aún no son satisfactorios. Algunos estudiantes aún no pueden escribir ensayos después de ingresar a la escuela secundaria y no pueden expresar un significado completo en chino. ¿Qué tan fácil es aprender chino bien en esta situación? ?

En segundo lugar, cuando la mayoría de los estudiantes ingresan a la escuela secundaria, están muy motivados para aprender. A medida que llegan a los grados superiores, el entusiasmo de los estudiantes por el idioma chino disminuye significativamente. Hay muchas razones para esto. En primer lugar, la base china original de los estudiantes es deficiente y les resulta cada vez más difícil comprender y dominar los conocimientos y habilidades chinos de los grados superiores. Además, por diversos motivos como excesiva presión de estudio, dificultades familiares, destino futuro, etc., un número considerable de estudiantes se cansan de estudiar. Aunque el gobierno y las escuelas les han brindado un fuerte apoyo (encontrando formas de llevar a cabo diversas actividades de asistencia e incluso prometiéndoles que cuidarán especialmente de las minorías étnicas cuando busquen trabajo en el futuro), en los últimos años el país se ha expandido. Inscribirse e ir a la universidad ya no es tan difícil. Es difícil encontrar un trabajo, pero cada vez es más difícil. Ante este resultado, a muchos padres y estudiantes les resulta difícil ver el significado de aprender chino. La actitud de los estudiantes hacia el aprendizaje del chino afecta en gran medida a la enseñanza del chino.

2. Estrategias en la práctica de la enseñanza del chino

Ante las diversas dificultades de la enseñanza local, ¿cómo podemos mantener la forma y mejorar la calidad de la enseñanza? Creo que se puede hacer desde los siguientes aspectos:

Los docentes son los líderes de los niños y la clave para implementar una educación de calidad. Recuerdo que una vez alguien comparó a los profesores con los conductores veteranos y a los estudiantes con los conductores en formación. Un maestro debe guiar bien a su aprendiz y, por supuesto, debe tener excelentes habilidades y destrezas. En la actualidad, lo que más necesitan las zonas montañosas empobrecidas es un equipo de profesores de alta calidad y con capacidades reales. Sin embargo, según el entendimiento actual, los profesores chinos generalmente tienen calificaciones académicas bajas. Un número considerable de profesores son asignados para enseñar en escuelas intermedias rurales después de graduarse de escuelas secundarias técnicas cuando hay escasez de profesores chinos. Con el desarrollo de los tiempos, aunque la mayoría de los docentes se han dado cuenta de la importancia de mejorar su propia calidad y la urgencia de una reforma educativa. Sin embargo, estos profesores utilizaron sus más de diez días de vacaciones para recibir pasivamente educación continua y educación para mejorar sus calificaciones académicas, mejorar activamente sus habilidades docentes y todavía no estaban lo suficientemente motivados para estudiar seriamente las teorías educativas y de enseñanza.

Como docentes, debemos tomar la iniciativa de recibir educación continua y capacitación académica, y al mismo tiempo cambiar los conceptos educativos tradicionales, cambiar los viejos modelos educativos y ser valientes en la innovación. Debemos asegurarnos de que cualquier intento de mejorar la enseñanza sea una innovación, y debemos intentar con valentía llevar la enseñanza del chino a un nivel superior.

(1) Fortalecer la cooperación entre la escuela, la sociedad y la familia.

Como dice el refrán, "Los padres son los primeros maestros de sus hijos". , ni de sus padres Los padres no pueden confiar simplemente en los profesores y los padres de escuela para que envíen a sus hijos a la escuela y todo irá bien. Un número considerable de padres tienen poco conocimiento de la educación de sus hijos. Piensan que es suficiente que puedan escribir sus nombres después de la escuela primaria, por lo que no apoyan a sus hijos para que vayan a la escuela. Preferir a los niños sobre las niñas sigue siendo muy grave. Incluso si envían a sus hijos a la escuela, rara vez se preocupan por sus hijos en la escuela. Se ha demostrado que algunos padres ni siquiera saben cuáles son los nombres chinos de sus hijos o en qué grado y grado. clase en la que estudian. Para hacer un buen trabajo en educación y enseñanza, necesitamos comunicación mutua y cooperación entre padres, escuelas, directores y profesores de materias. Necesitamos que los padres, las escuelas y la sociedad presten atención y trabajen juntos para cambiar el atraso de la economía local. , impulsando así el desarrollo de la educación local.

(2) Mejor comprensión de los estudiantes

Dado que estamos ubicados en un área minoritaria fronteriza, la educación y la economía están relativamente atrasadas en comparación con las áreas urbanas. Y debido a que el punto de partida del aprendizaje para los estudiantes de minorías étnicas es diferente al de los estudiantes Han, los maestros deben comprender mejor los objetos de enseñanza y conocerse a sí mismos y a sus enemigos, para que puedan llevar a cabo la enseñanza de una manera más beneficiosa. Porque los estudiantes han pasan de su lengua materna (chino) al idioma chino, mientras que los estudiantes minoritarios pasan de su lengua materna (yao, adverbial, miao, dai, yi, etc.) al chino y luego al idioma chino. Muchos de estos estudiantes tienen distintos grados de dominio del chino y algunos incluso tienen dificultades para comunicarse en chino. Por lo tanto, no es fácil para los estudiantes minoritarios aprender más allá del chino. Por ejemplo: un estudiante me dijo una vez: "Le pegó a mi 'primo'". Después de escuchar esto, le pregunté durante mucho tiempo antes de darme cuenta de que se refería a "Me golpeó el pecho".

En resumen, los estudiantes de minorías étnicas encuentran más dificultades y obstáculos en el proceso de aprender chino que los estudiantes Han. Entre ellos, aquellos con un dominio relativamente bueno del chino encontrarán más fácil aprender chino. Por lo tanto, es necesario fortalecer el aprendizaje del conocimiento chino y mejorar la capacidad de comprensión de los estudiantes minoritarios.

En cuanto a los estudiantes minoritarios que no están dispuestos a "hablar" debido a las barreras del idioma, debemos hacer todo lo posible para crear un entorno lingüístico, como juegos, contar chistes, contar historias, celebrar fiestas, etc. Capacitar a los estudiantes para que hablen con frecuencia. Adquiera el hábito de estar dispuesto a decir algo. Entonces, ya no será un problema imitar en voz alta, leer en voz alta, responder preguntas en voz alta y practicar hablar en voz alta. Luego, cultive los hábitos de estudio de los estudiantes de lectura diligente, trabajo práctico diligente y pensamiento diligente. Naturalmente, los estudiantes se interesarán siempre que se les diga cómo hacerlo.

(3) Los profesores deben preocuparse integralmente por el aprendizaje de los estudiantes

El mayor obstáculo para que los estudiantes minoritarios aprendan chino es el problema de la "traducción" causado por las diferencias en los hábitos lingüísticos, es decir, la traducción del mandarín que escuchas se "convierte" a tu idioma nativo en tu cerebro, y se "filtra" y "selecciona" antes de que puedas comprenderla completamente, y luego puedes pasar al siguiente paso de pensamiento. Su pensamiento requiere muchas "vueltas" y requiere relativamente tiempo. Los estudiantes de minorías étnicas piensan en su lengua materna y a menudo invierten el orden de las palabras en sus oraciones y composiciones. Por ejemplo, cuando se traduce al zhuang y al chino "directamente", en chino significa "Mi madre puso la mochila nueva sobre la mesa". En zhuang significa "Mamá, puse la mochila nueva sobre la mesa", y así sucesivamente. . Por lo tanto, cuando aprenden chino, tienen que ajustar el orden de las palabras de atrás hacia adelante y las palabras deben "traducirse". Por lo tanto, ayudar a los estudiantes de escuelas primarias de minorías étnicas a cambiar su hábito de pensar en su lengua materna es una tarea extremadamente importante en la enseñanza de lenguas étnicas.

¿Cómo cultivar el hábito de pensar en mandarín entre los alumnos de primaria de minorías étnicas?

Para los estudiantes de primaria de minorías étnicas que recién ingresan a la escuela, se deben usar dialectos para ayudar en la enseñanza. Sin embargo, a medida que pasa el tiempo, los maestros y los estudiantes deben aumentar la frecuencia y la dificultad del uso del mandarín. El Pinyin chino es un apoyo para aprender chino. Deben dominarlo bien, pero no es aconsejable imponer estándares demasiado altos. En realidad, muchos profesores suelen ampliar el tiempo de enseñanza porque los estudiantes no están contentos de aceptar el chino. Este fenómeno es más común en la enseñanza étnica. A este fenómeno también podríamos introducir el concepto de “ritmo rápido y alta eficiencia”.

"Ritmo rápido para una alta eficiencia" en la educación étnica, las clases de chino deben impartirse a un ritmo de enseñanza normal o un ritmo ligeramente más rápido. Mientras se completa la enseñanza de los libros de texto, se deben impartir algunos temas relacionados con el contenido del texto. Se agregaron apropiadamente ejercicios simples de traducción entre Zhuang y chino (o traducción entre otras lenguas étnicas y chino) para ampliar los horizontes de los estudiantes. Las palabras para aumentar la comprensión deben ser palabras que aún no hayan aparecido en el texto, pero que sean fáciles de reconocer para los estudiantes y sean útiles para el siguiente paso del aprendizaje, de modo que puedan tener una comprensión preliminar de estas palabras y poder traducirlas. a ellos. Por ejemplo, al leer el cuarto volumen de "The Proud Peacock", la primera lección es resolver problemas y luego dejar que los estudiantes lean el texto en voz alta según pinyin. Después de leer el texto, permita que todos hablen sobre el significado de las siguientes palabras: orgulloso, alardear, arrastrar, caminar, educado, exactamente igual, colorido, caminar, luchar, feo, etc. Estas palabras deben ser pronunciadas por estudiantes en Zhuang. y chino respectivamente, es decir, si los estudiantes no pueden expresarlo, los profesores deben ayudarlos a comprenderlo. Después de que los estudiantes tengan una comprensión básica, proponga las siguientes palabras (no en el texto): orgullo, inferioridad, alardear, alardear, jactarse, tirar, deambular, deambular, etiqueta, raro, colorido, comenzar, separarse, feo, etc. Estas palabras generalmente solo usan el método de visualización de pizarra pequeña para que los estudiantes lo sepan y compárelo ligeramente con las palabras requeridas anteriormente, como orgullo - orgullo, alarde - alarde, etc. Al fortalecer la acumulación de vocabulario, sienta las bases para que los estudiantes piensen en mandarín.

En resumen, debemos hacer todo lo posible para ampliar el conocimiento de los estudiantes, ampliar sus horizontes de comprensión del chino y permitirles acceder a más información en un tiempo limitado. Esto es para mejorar su capacidad práctica en el idioma chino. y comience a usarlo lo antes posible. Formas efectivas de pensar en mandarín.

Además de preocuparse por las necesidades diarias de los estudiantes, como comida, ropa, vivienda y transporte, los maestros en áreas fronterizas afectadas por la pobreza deben asegurarse de que puedan permanecer en la escuela y viajar hacia y desde el campus de manera segura. Saludable y felizmente, lo que es más importante, también deben preocuparse por sus tendencias ideológicas, permitirles reconocer la situación actual y la importancia del aprendizaje, e inducir y motivar a los estudiantes de las minorías fronterizas a aprender. aprender. En el proceso de aprendizaje, sin importar las dificultades que encuentren, se les debe brindar cierto apoyo, comprensión y estímulo.

Además, se deben establecer objetivos de diferentes niveles de dificultad para estudiantes excelentes y promedio y estudiantes con dificultades de aprendizaje, para que puedan obtener una sensación de éxito, afirmar el poco progreso de los estudiantes y hacerles saber. que pueden hacerlo.

Debemos cuidar a todos los estudiantes con dificultades de aprendizaje, especialmente a los estudiantes de minorías, con pleno entusiasmo, respetar sus sentimientos nacionales y ayudarlos a desarrollar confianza en el aprendizaje del chino.

Mejorar la calidad de la enseñanza del chino en zonas fronterizas y pobres es un proceso largo. En primer lugar, debemos retener a los estudiantes para que puedan estudiar con tranquilidad. En segundo lugar, debemos intentar utilizar varios métodos para enseñar a los estudiantes de minorías. En un lugar donde conviven muchos grupos étnicos, no buscamos lo mejor (no podemos compararlo con las áreas desarrolladas), sino lo mejor. Mientras nos esforzamos por atraer a los mejores estudiantes y cultivar los pilares del país, debemos prestar especial atención a cultivar. Los estudiantes de clase media y los de bajo rendimiento. No tener esperanzas de continuar con su educación no significa que no haya esperanzas de vida. Ellos son los maestros en cambiar la pobreza y el atraso de la región.

Con todo, en áreas con muchas minorías étnicas en áreas fronterizas, la educación china requiere mayores esfuerzos por parte de los docentes y esfuerzos concertados de los docentes para esforzarse por lograr un mayor éxito en la educación china.

Referencias:

1. Chen Hongshou "Serie de educación étnica china (V)" [M]. Prensa de ciencia y tecnología de educación de adultos, 1992

2. Jiang Ping, "Teoría de la enseñanza de la lengua china en las escuelas primarias" de Zhu Songnian [M]. Librería Sanlian de Shanghai, 2001

3. Xie Qihuang, Sun Ruoqiong "Opciones estratégicas para el desarrollo de la educación étnica en China" [ M]. Prensa de la Universidad Central de Nacionalidades, 1991

4. Bao Nanlin "Profesor de chino de escuela primaria" [M].