¿Cuáles son las similitudes y funciones de los recursos retóricos utilizados en los dos poemas "El ganso salvaje y mi niñera"?
(1) Repetición: Estructuralmente, fortalece el potencial del lenguaje y hace eco del primer párrafo. El contenido refleja la integridad, amabilidad y sencillez de Dayanhe y expresa mejor la importancia de la madre adoptiva para la autora y sus profundos sentimientos por Dayanhe.
(2) Paralelismo: paso a paso, fortalecer el tono, expresar Dayanhe (optimismo, progreso, trabajo duro) paso a paso o acusar a la vieja sociedad de perseguir a las mujeres trabajadoras, y odiar fuertemente esta "injusta mundo".
Original (parte):
Dayanhe-mi niñera
Dayanhe es mi niñera.
Su nombre es el nombre del pueblo donde nació.
Ella es una novia niña,
Dayanhe es mi niñera.
Soy hijo de un terrateniente;
También crecí comiendo leche del río Dayan.
El hijo de Dayanhe.
Dayanhe crió a la familia criándome a mí,
Crecí con tu leche,
Dayanhe, mi niñera.
Dayanhe, hoy vi nieve, lo que me recordó a ti:
Tu tumba está cubierta de nieve,
Tu antigua residencia cerrada, El wafi muerto en los aleros,
el jardín de diez pies cuadrados que empeñaste,
el banco de piedra cubierto de musgo frente a tu puerta,
el gran río, Vi la nieve hoy y me recordó a ti.
Me tomaste en tus brazos y me acariciaste con tus grandes palmas;
Después de preparar la estufa,
te sacudiste el carbón del delantal. Después de las cenizas,
Cuando pruebes que el arroz está cocido,
Después de poner el cuenco de salsa negra sobre la mesa negra,
lo llenas la ladera del monte, después de que vendaste la ropa de tu hijo desgarrada por las espinas, después de que vendaste sus manos cortadas con el hacha, cuando estrangulaste la camisa de tu marido una por una, Después de los piojos,
Después de que recogiste el primer huevo hoy,
me tomaste en tus brazos con tus grandes palmas y me acariciaste.
Datos ampliados:
Este es un poema dedicado a la niñera Dayanhe. El poeta narró la vida ordinaria, agitada y desafortunada de esta mujer china común y corriente, y expresó su más sincero agradecimiento a esta gran madre. Dayanhe es también representante de miles de madres chinas. Es esta vasta tierra y esta gran patria la que es como una madre amorosa. Aunque sufrió humillaciones, cicatrices y vicisitudes de la vida, nunca perdió su amor y cariño maternal. Sus talentosos poemas están llenos de sentimientos profundos. Los cantó repetidamente y lloró como si se quejara.
El autor Ai Qing (27 de marzo de 1910 - 5 de mayo de 1996) es un famoso poeta chino moderno. Su nombre original era Jiang Zhenghan, su apodo era Haicheng y sus seudónimos eran Yiga, Kea, Lin Bi, etc. Se le conoce como "el primer poeta de China". Jinhua, Zhejiang. Poeta moderno chino. Se le considera uno de los poetas representativos de la poesía china moderna.