Significado muy diferente.
Interpretación camino: camino; patio: diferencia de diámetro: disparidad, extrema. Originalmente significaba que todavía había cierta distancia desde el callejón fuera de la puerta hasta el patio dentro de la puerta. Más tarde se utilizó para describir grandes diferencias. También se describe como lleno de contradicciones y alejado.
De "Zhuangzi Xiaoyaoyou" de Zhuang Zhou: "Tengo miedo de lo que digo. Soy un hombre de río inútil. Esta es una corte grande, por lo que no es humana".
El uso formal de la ley; como predicado; para describir cosas con diferencias obvias
Por ejemplo, "On Pu" de Zhang Qing y Lin Bing: "Sin embargo, aquellos que son ignorantes y despectivos prestarán más atención". formar que clase."
Los sinónimos varían mucho, son completamente diferentes, son completamente diferentes.
Los antónimos son exactamente iguales, iguales, iguales, casi iguales.
La gramática es formal; se usa como predicado; describe cosas con diferencias obvias.
Alusión Durante el período de primavera y otoño, había un ermitaño en el estado de Chu llamado Jie Ao. "Aró los campos en busca de comida" y fingió estar loco. En ese momento lo llamaron loco. Según las "Analectas de Confucio", una vez satirizó a Confucio con "La canción del viento", diciendo que "el pasado no puede ser amonestado, pero el futuro aún puede perseguirse" y se negó a hablar con Confucio. Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, dijo una vez: "Soy un loco del estado de Chu, y el viento canta y se ríe de Confucio". Un día, Shouwu y Shu Lian (ambos personajes de la mitología antigua) estaban charlando juntos. y Shouwu le dijo a Shu Lian: " Recientemente escuché a un lunático decir en el estado de Chu: Shouwu dijo: "Dijo: 'Hay un hombre-dios que vive en la lejana montaña Gushe. Su piel era como hielo y nieve. No comía cereales integrales ni cereales, solo bebía el viento claro y el néctar. Viaja en la niebla montando un dragón. Encuentro estas palabras arrogantes e increíbles. "
Las generaciones posteriores evolucionaron el modismo "completamente diferente" a "completamente diferente", que originalmente significaba extremo. Debido a que "completamente diferente" significa muy alejado, la gente suele usar este modismo para describir ambos. Contradictorio y lejano aparte.