Colección de citas famosas - Colección de firmas - Modismos y alusiones arrogantes

Modismos y alusiones arrogantes

Datos idiomáticos

Los chinos tienen un carácter orgulloso.

La pronunciación china es wàng zán dà

La traducción al inglés es dominante

El lenguaje pintado por Wang Jianfeng es arrogante.

Los modismos pintados por Wang Jianfeng son arrogantes.

La palabra interpretación es incorrecta: excesiva; ego: respeto a uno mismo; grande: exageración.

Uso formal del derecho; como predicado y atributivo; no menospreciar a los demás.

Sinónimos son soberbia, soberbia, complacencia y egocentrismo.

Los antónimos son autodesprecio, autodestrucción y autodesprecio.

Un sapo lleva sombrero de copa, engreído.

Historia idiomática

Fuente "Libro de la dinastía Han posterior·Biografía de Ma Yuan"

(Ma Yuan) Cuando el prisionero renunció, dijo: "Ziyang tiene orejas de rana en el fondo de un pozo, pero es arrogante. Es mejor concentrarse en el lado este”.

La definición describe a una persona que se exagera arrogantemente, se cree grande, y menosprecia a los demás.

Historia Ma Yuan, nombre de cortesía Wenyuan, era de Maoling. En los primeros años de la dinastía Han del Este, Liu Xiu se convirtió en emperador y era conocido como Emperador Guangwu. Aunque en ese momento se había establecido un poder político, el mundo aún no estaba unificado y las personas poderosas de todos los ámbitos de la vida dependían de sus propios ejércitos para gobernar y hacer lo suyo. Gongsun Shu era el más poderoso de todos los hombres poderosos y se proclamó emperador en Chengdu. Por esta razón, Xiao Wei, que gobernaba la región de Longxi, envió a Ma Yuan a Gongsun Shu para preguntar sobre la situación y discutir cómo dividir el país a largo plazo. Ma Shou bajo el mando de Xiao Wei es un general muy respetado. Aceptó la misión y emprendió el viaje con confianza. Debido a que Gongsun Shu era su compatriota y lo había conocido bien en sus primeros años, pensó que esta vez recibiría una cálida bienvenida y hospitalidad y podría contar historias sobre Japón. Sin embargo, inesperadamente, cuando Gongsun Shu escuchó que Ma Yuan quería verlo, asumió la postura de un emperador. Se paró en el palacio y envió muchos guardias a verlo como un regalo para el emperador. Sin decir unas pocas palabras, regresó al palacio y envió a alguien para que llevara a Ma Yuan de regreso al hotel. Por lo tanto, Gongsun Shu le dio a Ma Yuanan un puesto oficial en nombre del emperador. En este sentido, Ma Yuan ciertamente no estaba contento. Le dijo a su gente: "Ahora el mundo todavía está en manos de varios países poderosos. En un evento tan grandioso como el de Gongsun Shu, no sé quién ganará y quién perderá. Una persona que cree que tiene fuerza y el talento puede quedarse aquí y estar con él." ¿Para construir una carrera?" Ma Yuan regresó con Xiao Wei y le dijo: "Gongsun Shu es como el cielo azul en el fondo del pozo. No puede ver la inmensidad del mundo y es arrogante y arrogante. Deberíamos acudir al emperador Dongguang Wu (Luoyang) para encontrar una salida". Más tarde, Ma Yuan se unió al emperador Guangwu Liu Xiu y se convirtió en general bajo el mando del emperador Guangwu, haciendo todo lo posible para ayudar al emperador Guangwu a unificar el mundo. . Al final, Gongsun Shu fue derrotado por Liu Xiu.