Gran Hermano Gran Hermana~Encuentra el significado del texto completo del antiguo poema "Pintando crisantemos"~ ~
Las flores florecen pero no se unen con las flores.
La cobertura independiente es una diversión sin fin
Preferiría sostener el incienso en la rama y esperar la muerte.
¿Alguna vez has sido arrastrado por el viento del norte?
La "Poesía sobre la pintura de crisantemos" de Zheng Sixiao se diferencia de otros poemas populares, elegantes e inquebrantables que alaban los crisantemos. Expresa la experiencia de vida y la búsqueda ideal del poeta, y es un poema de crisantemo con connotaciones de vida específicas.
Zheng Sixiao, un estudiante del Colegio Imperial a finales de la dinastía Song del Sur, una vez tomó el examen de erudición. Cuando el ejército de Yuan se dirigió al sur, Zheng Sixiao estaba preocupado por el país y la gente. Fue directamente a protestar y criticar los planes del enemigo, pero fue rechazado. Zheng Sixiao tenía el corazón roto y vivía solo en Suzhou y nunca se casó. Después de la muerte de la dinastía Song, el nombre se cambió a Ji Weng y el nombre a Nan para demostrar que no olvidaría su tierra natal. También llamó a su sala de estar "Mundo Dongtian", combinó las palabras deletreando y colocó el "diez" en la palabra "Ben" en "Dongtian", que significa la palabra "Dinastía Song". Era bueno pintando orquídeas, pero después de la muerte de la dinastía Song, ni siquiera pintaba orquídeas. La gente le preguntaba por qué y él respondía: "¿Aún no lo sabes?". ¡La automotivación de Zheng Sixiao hizo llorar a la gente! ¡Elogió el crisantemo y dedicó su sangre, lágrimas y vida!
“No faltan flores en flor y no falta interés en la cobertura independiente”. Así es como la gente entiende los crisantemos. Los crisantemos no florecen al mismo tiempo que las flores. Cuando no sigue a la multitud, es una noble erudita.
La frase "Preferiría sostener las ramas fragantes que ser derribado por el viento del norte" describe además que el crisantemo preferiría morir antes que ser derribado por el viento del norte. Representa la arrogancia y el distanciamiento de. el crisantemo y expresa su perseverancia. Era recto y honesto, y preferiría morir antes que sucumbir a la determinación de la dinastía Yuan. Este es el sentimiento único de Zheng Sixiao y también su promesa de lealtad inquebrantable a la patria.
Los poetas de la dinastía Song lamentaban las ramas muertas de los crisantemos, lo que se ha convertido en un complejo incomprensible. Esto, por supuesto, está relacionado con el dolor oculto de la dinastía Song del Sur. Lu You tiene un poema en "Crisantemo marchito" sobre "sostener ramas inactivas y granos marchitos", y Zhu tiene un poema en "Flores amarillas" sobre "sostener ramas fragantes hasta que envejezcan pero no bailar con las hojas amarillas en el viento otoñal". ". A juzgar por la terminación estética de las imágenes y la clara orientación política, estos dos poemas son ligeramente inferiores a los de Zheng Sixiao.
"Sostener el incienso en una rama hasta la muerte" es más conmovedor y trágico que "Abrazar el incienso en una rama hasta la vejez", con un tono majestuoso y la promesa de nunca mirar atrás. Comparado con "El viento del norte nunca sopla" y "El viento de otoño nunca baila con las hojas amarillas", el primero plantea la pregunta en tono firme, el segundo declara que la palabra "danza" tiene una concepción artística un tanto grácil y ligeramente; fuera de tema. Más importante aún, el primero señala el "viento del norte" y señala claramente al kanato mongol que se origina en el norte, y el sentimiento de resistencia es vívido en la página.
Por supuesto, los poemas de Lu You y Zhu son buenos, pero los tres poemas están uno al lado del otro y la tristeza y el resentimiento son más profundos.
Este poema es adecuado para "la integridad nacional, la lealtad y el patriotismo".