¿Cómo mejorar tus habilidades lingüísticas? Soy un estudiante de segundo año de secundaria en Hong Kong. Francamente, mis conocimientos de chino son demasiado pobres como para atreverme a mirar directamente. Si se compara con los estudiantes del continente, podría ser en la escuela primaria.
1, palabra por palabra. La polisemia es muy común en chino. Al comprender el significado de una palabra en una palabra, debe ponerlo en la palabra y examinarla, es decir, la palabra no se puede separar de la palabra, para que pueda comprender con precisión el significado de la palabra. Por ejemplo: Tao se refiere al camino de oídas, Tao, se refiere al camino de ideas afines, Tao, la razón.
2. Las palabras y las oraciones son inseparables. En las preguntas de lectura integral, a menudo es necesario comprender el significado y la función de las palabras en contexto. Estos requisitos son los siguientes:
Este término es ambiguo. Esto es muy común en el chino clásico. Tales como: la política no está impulsada por su método, política y apegada a la política, enfrentar la política, la política, el látigo; En el chino moderno, se expresa principalmente como significado contextual, que debe inferirse en función del entorno lingüístico específico, es decir, la oración en sí, es decir, la palabra y la oración son inseparables. Por ejemplo, el significado original de la palabra "conocer al maestro" es ser cortés y enseñarme (a mí). Tiene diferentes significados en diferentes entornos lingüísticos. En el artículo "Ju", citó sus "enseñanzas" anteriores al carnicero Hu, diciendo que "mi suegro tiene conocimientos".
En cuanto a la función expresiva de una palabra en una oración, debe entenderse de acuerdo con el entorno lingüístico específico, en lugar de explicarse por separado de la oración.
3. Las frases no salen del párrafo. En otras palabras, el análisis y la comprensión de oraciones son inseparables de párrafos específicos y entornos lingüísticos específicos. Si omites los párrafos específicos y el entorno lingüístico específico, muchas oraciones sólo pueden entenderse en un sentido estricto, o incluso no pueden entenderse. Solo combinando el párrafo específico y el entorno lingüístico podemos saber qué posición ocupa esta oración en el texto completo.
4. No dejar texto en el párrafo. Los párrafos son componentes de un artículo y reflejan las ideas escritas del autor. Por tanto, la comprensión lectora de párrafos no puede separarse del propósito principal y centro del artículo. De lo contrario, la comprensión del contenido o función del párrafo estará sesgada.